background image

Conexión eléctrica

El 904A viene con el cable de alimentación necesario para 

conectarse a un sistema de suministro de energía Eurorack 

estándar. Siga estos pasos para conectar la alimentación al 

módulo. Es más fácil realizar estas conexiones antes de que el 

módulo se haya montado en una caja de rack.
1. 

Apague la fuente de alimentación o la caja del bastidor y 

desconecte el cable de alimentación. 

2. 

Inserte el conector de 16 clavijas del cable de alimentación 

en la toma de la fuente de alimentación o en la caja del 

bastidor. El conector tiene una pestaña que se alineará 

con el espacio en el zócalo, por lo que no se puede insertar 

incorrectamente. Si la fuente de alimentación no tiene un 

enchufe con llave, asegúrese de orientar el pin 1 (-12 V) con 

la raya roja en el cable.

3. 

Inserte el conector de 10 pines en el zócalo en la parte 

posterior del módulo. El conector tiene una pestaña que se 

alineará con el enchufe para una orientación correcta.

4. 

Una vez que ambos extremos del cable de alimentación se 

hayan conectado de forma segura, puede montar el módulo 

en una caja y encender la fuente de alimentación.

Instalación

Los tornillos necesarios se incluyen con el módulo para el montaje en 

una caja Eurorack. Conecte el cable de alimentación antes del montaje.
Dependiendo de la caja del bastidor, puede haber una serie de 

orificios fijos separados 2 HP a lo largo de la caja, o una pista que 

permita que las placas roscadas individuales se deslicen a lo largo 

de la caja. Las placas roscadas de movimiento libre permiten 

un posicionamiento preciso del módulo, pero cada placa debe 

colocarse en una relación aproximada con los orificios de montaje 

en su módulo antes de colocar los tornillos.
Sostenga el módulo contra los rieles Eurorack de modo que cada 

uno de los orificios de montaje esté alineado con un riel o placa 

roscada. Coloque los tornillos parcialmente para comenzar, lo 

que permitirá pequeños ajustes en la posición mientras los alinea 

todos. Una vez establecida la posición final, apriete los tornillos. 

(ES)

 

Controles

(1) 

VOLTAJE DE CONTROL FIJO

 – También denominado 

“frecuencia de corte”, este mando determina 

manualmente la frecuencia por encima de la cual 

se atenúan las frecuencias. La frecuencia resultante 

dependerá de la configuración de esta perilla, así como del 

voltaje recibido de las entradas de control. 

(2) 

RANGO DE FRECUENCIA

 – Seleccione una de las 3 bandas 

de frecuencia en las que opera la tensión de control fija. La 

posición 1 es de 1 Hz a 5 kHz, la posición 2 es de 4 Hz a 20 

kHz y la posición 3 es de 16 Hz a 80 kHz. 

(3) 

REGENERACIÓN

 – Esta perilla varía la cantidad de 

retroalimentación interna, creando un pico resonante en la 

frecuencia de corte. En ajustes más altos, esto se convierte 

en autooscilación.

(4) 

ENTRADA DE SEÑAL

 – Conecte la señal entrante 

mediante un cable TS de 3,5 mm.  

(5) 

SALIDA DE SEÑAL

 – Envíe la señal procesada a otro 

módulo mediante un cable TS de 3,5 mm.

(6) 

ENTRADAS DE CONTROL

 – Conecte señales de voltaje 

de control de otros módulos para afectar la frecuencia 

de corte. La suma del voltaje recibido duplica el punto de 

corte de frecuencia por cada aumento de 1 V.

(1)

(3)

(4)

(5)

(6)

(2)

(FR)

 

Réglages

(1) 

TENSION DE CONTRÔLE FIXE

 – Aussi appelé «fréquence 

de coupure», ce bouton détermine manuellement la 

fréquence au-dessus de laquelle les fréquences sont 

atténuées. La fréquence résultante dépendra du réglage 

de ce bouton ainsi que de la tension reçue des entrées 

de commande.

(2) 

GAMME DE FRÉQUENCES

 – Sélectionnez l’une des 3 

bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne la 

tension de commande fixe. La position 1 est de 1 Hz à 5 

kHz, la position 2 est de 4 Hz à 20 kHz et la position 3 est 

de 16 Hz à 80 kHz. 

(3) 

RÉGÉNÉRATION

 – Ce bouton fait varier la quantité 

de rétroaction interne, créant un pic de résonance à la 

fréquence de coupure. À des réglages plus élevés, cela 

devient une auto-oscillation. 

(4) 

ENTRÉE DE SIGNAL

 – Connectez le signal entrant via un 

câble TS de 3,5 mm. 

(5) 

SORTIE DE SIGNAL

 – Envoyez le signal traité à un autre 

module via un câble TS de 3,5 mm.

(6) 

CONTRÔLE DES ENTRÉES

 – Connectez les signaux de 

tension de commande d’autres modules pour affecter 

la fréquence de coupure. La somme de la tension reçue 

double le point de coupure de fréquence pour chaque 

augmentation de 1 V.

(1)

(3)

(4)

(5)

(6)

(2)

Connexion électrique

Le 904A est livré avec le câble d’alimentation requis pour la 

connexion à un système d’alimentation standard Eurorack. Suivez 

ces étapes pour connecter l’alimentation au module. Il est plus 

facile d’effectuer ces connexions avant que le module n’ait été 

monté dans un boîtier en rack.
1. 

Mettez le bloc d’alimentation ou le boîtier de rack hors 

tension et débranchez le câble d’alimentation. 

2. 

Insérez le connecteur à 16 broches du câble d’alimentation 

dans la prise du bloc d’alimentation ou du boîtier du rack. 

Le connecteur a une languette qui s’alignera avec l’espace 

dans la prise, afin qu’il ne puisse pas être inséré de manière 

incorrecte. Si le bloc d’alimentation n’a pas de prise à clé, 

veillez à orienter la broche 1 (-12 V) avec la bande rouge 

sur le câble.

3. 

Insérez le connecteur à 10 broches dans la prise à l’arrière 

du module. Le connecteur a une languette qui s’alignera 

avec la prise pour une orientation correcte.

4. 

Une fois que les deux extrémités du câble d’alimentation 

ont été solidement fixées, vous pouvez monter le module 

dans un boîtier et allumer l’alimentation.

Installation

Les vis nécessaires sont incluses avec le module pour le montage 

dans un boîtier Eurorack. Connectez le câble d’alimentation avant 

le montage.
Selon le cas de rack, il peut y avoir une série de trous fixes espacés 

de 2 HP sur la longueur du cas, ou une piste qui permet aux 

plaques filetées individuelles de glisser le long de la longueur 

du cas. Les plaques filetées à déplacement libre permettent un 

positionnement précis du module, mais chaque plaque doit être 

positionnée approximativement par rapport aux trous de montage 

de votre module avant de fixer les vis.
Maintenez le module contre les rails Eurorack de sorte que 

chacun des trous de montage soit aligné avec un rail fileté ou une 

plaque filetée. Fixez les vis partiellement pour commencer, ce qui 

permettra de petits ajustements au positionnement pendant que 

vous les alignerez tous. Une fois la position finale établie, serrez 

les vis vers le bas.

3

Quick Start Guide

2

904A VOLTAGE CONTROLLED LOW PASS FILTER

Содержание 904A

Страница 1: ...in connector on the power cable into the socket on the power supply or rack case The connector has a tab that will align with the gap in the socket so it cannot be inserted incorrectly If the power su...

Страница 2: ...el punto de corte de frecuencia por cada aumento de 1 V 1 3 4 5 6 2 FR R glages 1 TENSION DE CONTR LE FIXE Aussi appel fr quence de coupure ce bouton d termine manuellement la fr quence au dessus de...

Страница 3: ...iner Gewindeplatteausgerichtetist BringenSiedieSchraubenteilweise an umzubeginnen Dadurchk nnenSiediePositiongeringf gig anpassen w hrendSiealleausrichten ZiehenSiedieSchrauben fest nachdemdieendg lti...

Страница 4: ...i taglio La somma della tensione ricevuta raddoppia il punto di taglio della frequenza per ogni aumento di 1 V 1 3 4 5 6 2 NL Bediening 1 VASTESTUURSPANNING Ookwel afsnijfrequentie genoemd dezeknopbep...

Страница 5: ...sgr nspunkten f r varje 1 V kning 1 3 4 5 6 2 PL Sterownica 1 STA E NAPI CIE STEROWANIA Nazywany r wnie cz stotliwo ci odci cia to pokr t o r cznie okre la cz stotliwo powy ej kt rej cz stotliwo ci s...

Страница 6: ...nbalanced Maximum input level 10 dBu Signal Output Type 3 5 mm jack AC coupled Impedance 1 k unbalanced Maximum output level 10 dBu Output noise 78 dBu 22 Hz 22 kHz Control Inputs Type 3 x 3 5 mm jack...

Страница 7: ...2021 Alle Rechte vorbehalten BESCHR NKTE GARANTIE DiegeltendenGarantiebedingungenundzus tzlicheInformationen bez glichdervonMusicTribegew hrtenbeschr nktenGarantie findenSieonlineuntermusictribe com...

Страница 8: ...i towarowe s w asno ci ich odpowiednich w a cicieli Midas Klark Teknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones i Coolaudio s znak...

Страница 9: ...nce with Directive 2014 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https co...

Страница 10: ...18 19 Quick Start Guide 904A VOLTAGE CONTROLLED LOW PASS FILTER...

Страница 11: ...We Hear You...

Отзывы: