background image

17

Die BEHA-Gruppe bestätigt
hiermit, dass das erworbene
Produkt gemäß den festgeleg-
ten Beha Prüfanweisungen
während des Fertigungspro-
zesses kalibriert wurde. Alle
innerhalb der Beha-Gruppe
durchgeführten, qualitätsrele-
vanten Tätigkeiten und Prozes-
se werden permanent durch
ein Qualitätsmanagements-
ystem nach ISO 9000 über-
wacht.

Die BEHA-Gruppe bestätigt
weiterhin, daß die während der
Kalibrierung verwendeten Prüf-
einrichtungen und Instrumente
einer permanenten Prüfmittel-
überwachung unterliegen. Die
Prüfmittel und Instrumente
werden in festgelegten Abstän-
den mit Normalen kalibriert,
deren Kalibrierung auf nationa-
le und internationale Standards
rückführbar ist.

The BEHA Group confirms
herein that the unit you have
purchased has been calibrated,
during the manufacturing
process, in compliance with
the test procedures defined by
BEHA. All BEHA procedures
and quality controls are moni-
tored on a permanent basis in
compliance with the ISO 9000
Quality Management Stan-
dards.

In addition, the BEHA Group
confirms that all test equip-
ment and instruments used du-
ring the calibration process are
subject to constant control. All
test equipment and instru-
ments used are calibrated at
determined intervals, using re-
ference equipment which has
also been calibrated in com-
pliance with (and traceable to)
the calibration standards of
national and international labo-
ratories.

Le groupe BEHA déclare que
l´appareil auquel ce document
fait référence a été calibré au
cours de sa fabrication selon
les procédures de contrôle dé-
finies par BEHA. Toutes ces
procédures et contrôles de
qualité sont régis par le  systé-
me de gestion ISO 9000. 

Le groupe BEHA déclare par
ailleurs que les équipements de
contrôle et les instruments uti-
lisés au cours du processus de
calibrage sont eux-mêmes
soumis à un contrôle technique
permanent. 

Ces mêmes équipements de
contrôle sont calibrés réguliè-
rement à l´aide d´appareils de
référence calibrés selon les di-
rectives et normes en vigueur
dans les laboratoires de re-
cherche nationaux et interna-
tionaux.

El grupo BEHA declara que el
producto adquirido ha sido ca-
librado durante la producción
de acuerdo a las instrucciones
de test BEHA. Todos los proce-
sos y actividades llevados a ca-
bo dentro del grupo BEHA en
relación con la calidad del pro-
ducto son supervisados per-
manentemente por el sistema
ISO 9000 de control de calidad.

Adicionalmente, el grupo BEHA
constata que los equipos e ins-
trumentos de prueba utilizados
para la calibración también son
sometidos a un permanente
control. Estos equipos e instru-
mentos de prueba son a su vez
calibrados en intervalos regu-
lares valiéndose de equipos de
referencia calibrados de acuer-
do a directivas de laboratorios
nacionales e internacionales.

I Q   N E T

AENOR

Spain

AFAQ

France

AIB-Vincotte Inter

Belgium

APCER

Portugal

BSI 

United Kingdom

CSIQ

Italy

CQS

Czech Republic

DQS

Germany

DS

Denmark

ELOT

Greece

FCAV

Brazil

IRAM

Argentina

JQA

Japan

KEMA

Netherlands

KSA-QA

Korea

MSZT

Hungary

NCS 

Norway

NSAI

Ireland

ÖQS

Austria

PCBC

Poland

PSB

Singapore

QAS

Australia

QMI

Canada

SFS

Finland

SII

Israel

JQA

Japan

SIQ

Slovenia

SIS-SAQ

Sweden

SQS

Switzerland

IQNet is represented in the USA by the following IQNet members: AFAQ, AIB-Vinçotte Inter, BSI, DQS, KEMA, NSAI and QMI

Qualitätszertifikat • Certificate of Quality

Certificat de Qualité • Certificado de calidad

Содержание UNITEST CHB5

Страница 1: ...CHB 5 Leckstromzange 93570 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... von Strommessungen 7 5 3 Durchführen von Leckstrommessungen 8 5 4 Durchführen von Spannungsmessungen 9 5 5 Oberschwingungen Oberwellen Messung Absolutwert in mA A V oder Prozentanteil 10 5 6 Oberschwingungen Oberwellen Messung Gesamooberschwingungsgehalt THD 10 5 7 Scheitelfaktormessung Crest Factor 11 5 8 Echteffektivwertmessung True RMS Crestfaktor 11 5 9 MIN MAX Messung 12 6 0 Wartung 12 6 1 R...

Страница 4: ...C 61140 CE Konformitäts Zeichen bestätigt die Einhalten der gültigen Richtlinien Die Anforderungen der EMV Richtlinie 89 336 EWG und der Niederspannungs richtlinie 73 23 EWG mit den jeweils betreffenden Normen werden ebenfalls eingehalten Die Bedienungsanleitung enthält Informationen und Hinweise die zu einer si cherenBedienungundNutzungdesGerätesnotwendigsind VorderVerwen dung des Gerätes ist die...

Страница 5: ... IEC LR6 1 St Bereitschaftstasche 1 St Bedienungsanleitung Weiteres Zubehör wie Messleitungen Prüfspitzen Klemmen usw finden Sie in un serem Gesamtkatalog 2 0 Transport und Lagerung Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine spätere Versendung z B zur Ka libration auf Transportschäden aufgrund mangelhafter Verpackung sind von der Garantie ausgeschlossen Um Beschädigungen zu vermeiden sollt...

Страница 6: ...Hand griffen angefaßt werden Das Berühren der Prüfspitzen ist unter allen Um ständen zu vermeiden Bei sämtlichen Arbeiten müssen die Unfallverhütungsvorschriften der ge werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebs mittel beachtet werden DiePrüfgerätedürfennurindenspezifiziertenMessbereicheneingesetztwer den Vor dem Öffnen des Batteriefachs müssen die Geräte von allen Mess...

Страница 7: ...hen Oberwellen 1 99 rückwärts 5 Taste zum Beenden von MAX MIN HOLD und PEAK bzw zur Auswahl der einzelnen harmonischen Oberwellen 1 99 vorwärts 6 FUNC Taste zur Auswahl der Funktion Harmonic Harmonic THD und C F 7 Digitale Anzeige 8 Eingangsbuchsen für Spannungs Strommessung 9 Eingansbuchse COM 10 Umschalter Frequenzbereich 11 Griffbereich mit Griffschutzkragen 12 Batteriefach auf Geräterückseite ...

Страница 8: ...den Messungen begonnen werden DerMessart WahlschaltermussaufdergewünschtenFunktionstehen bevor die Prüfspitzen mit dem Messobjekt verbunden werden VordemUmschaltenaufeineneueFunktionodereinenanderenMessbereich sind die Messleitungen stets von den Prüfobjekten zu entfernen Die Geräte dürfen nur in trockener und sauberer Umgebung eingesetzt wer den Schmutz und Feuchtigkeit setzen die Isolations wide...

Страница 9: ...ssung die Anzeige ist gleich null da nach der ersten Kirchhoff schenRegeldieSummeallerStrömegleichnullist JedochläßtsichbeidieserMess anordnung mit einer empfindlichen Stromzange der Ableitstrom des Verbrauchers messen Wenn die Anzeige während der Messung nicht einsehbar ist kann der Mess wert mit der Taste 4 HOLD festgehalten werden Danach wird die Zange vom Messobjekt entfernt und der auf der An...

Страница 10: ...hließen Es ist darauf zu achten dass die Zange den Stromleiter vollständig umschließt und kein Luftspalt vor handen ist Wenn die Anzeige während der Messung nicht einsehbar ist kann der Mess wert mit der Taste 4 HOLD festgehalten werden Danach wird die Zange vom Messobjekt entfernt und der auf der Anzeige gespeicherte Wert abgele sen Zusätzlich können Sie die Funktionen die MAX MIN PEAK Messung ak...

Страница 11: ...ter allen Umständen zu vermeiden 1 Den Messart Wahlschalter 3 auf V stellen 2 Die schwarze Messleitung mit dem COM Anschluß und die rote Messleitun gen mit dem V Anschluß verbinden 3 Die Prüfspitzen mit dem Prüfobjekt verbinden Lesen Sie den Messwert von der Anzeige ab Wenn die Anzeige während der Messung nicht einsehbar ist kann der Mess wert mit der Taste 4 HOLD festgehalten werden Danach wird d...

Страница 12: ...nschluß verbinden 2 Die Prüfspitzen mit dem Prüfobjekt verbinden Lesen Sie den Messwert von der Anzeige ab 5 6 Oberschwingungen Oberwellen Messung Gesamooberschwingungsgehalt THD 1 Den Messart Wahlschalter 3 auf mA A oder V stellen 2 Gewünschte Grundfrequenz mit Umschalter 10 auswählen 3 Messfunktion THD und mittels der Taste FUNC 6 bestimmen 4 bei mA und A Messung 1 Stromzange öffnen und den Stro...

Страница 13: ...elsübliche Stromzangen zeigen den Mittelwert an und sind deshalb nur für Gleichströme spannungen und reine sinusförmige Wechselströme spannungen geeignet Sind Wechselstrom spannung nicht sinusförmig z B durch Verzerrun geninfolgeeinerPhasenanschnittsteuerung somußeineEchteffektivwertmessung True RMS durchgeführt werden Die UNITEST Stromzange CHB 5 ist geeignet zur Echteffektivwertmessung Die unten...

Страница 14: ... werden Niemals scharfe Reiniger oder Lösungsmittel verwenden 6 2 Batteriewechsel Vor dem Batteriewechsel muss das Gerät von den angeschlossen Messkrei sen getrennt werden Es dürfen nur die in den Technischen Daten spezifizierten Batterien verwen det werden WenninderlinkenoberenEckederAnzeigedasSymbolfürBatterieerscheint muss die Batterie ausgetauscht werden Bitte wie folgt vorgehen 1 Die UNITEST ...

Страница 15: ...entnommen werden Sollte es zu einer Verunreinigung des Gerätes durch ausgelaufene Batterien gekommen sein muss das Gerät zur Reinigung und Überprüfung ins Werk eingesandt werden 6 3 Kalibrierintervall Um die angegeben Genauigkeiten der Meßergebnisse zu erhalten muß das Gerät regelmäßig durch unseren Werksservice kalibriert werden Wir empfehlen ein Kali brierintervall von einem Jahr Bei häufigem Ei...

Страница 16: ...ebstemperatur 10 C 50 C bei weniger als 85 rel Luftfeuchte Lagertemperatur 20 C 60 C bei weniger als 75 rel Luftfeuchte Maße 210 x 6235 6 x 35 6 mm Gewicht ca 200 g Wechselspannung AC 50 60 Hz Messbereich Auflösung Genauigkeit 5 V 600 V 0 1 V 0 5 5 D Wechselstrom AC 50 60 Hz mA und A Crest Faktor 4 Messbereich Auflösung Genauigkeit 0 50 60 mA 0 01 mA 0 5 v M 5 D 60 99 99 mA 0 01 mA 0 5 v M 50 D 10...

Страница 17: ...sung in V Messbereich Prozentanteil Spezifiziert ab 80 V AC 50 60Hz Messbereich Auflösung Genauigkeit 1 10 0 1 1 v M 1 11 20 0 1 5 v M 1 21 50 0 1 15 v M 1 51 99 0 1 35 v M 1 Oberwellenmessung in V Messbereich Absolutwert Spezifiziert ab 80 V AC 50 60Hz Messbereich Auflösung Genauigkeit 1 10 0 1 V 1 v M 7 D 11 20 0 1 V 5 v M 7 D 21 50 0 1 V 15 v M 7 D 51 99 0 1 V 35 v M 7 D Oberwellenmessung in mA...

Страница 18: ...gkeit 45 65 Hz 0 1 0 2 Hz 24 Monate Garantie UNITEST Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten gewähren wir eine Ga rantie von 24 Monaten nur gültig mit Rechnung Fabrikations oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung Funktionsstörungen zeigt und es ungeöffnet ...

Страница 19: ...tteries 6 5 2 Current Measurements 7 5 3 Leakage Current Measurement 8 5 4 Voltage Measurement 9 5 5 Harmonics of AC Current in Magnitude mA or A or in Percentage 10 5 6 Total Harmonic Distortion THD F 10 5 7 Crest Factor C F 11 5 8 True RMS Measurement Crest Factor 11 5 9 MIN MAX Measurement 12 6 0 Maintenance 12 6 1 Cleaning 12 6 2 Changing the battery 12 6 3 Calibration Interval 13 7 0 Technica...

Страница 20: ... complies with category II IEC 61140 Conformitysymbol theinstrumentcomplieswiththevaliddirectives Itcom plies with the EMV Directive 89 336 EEC It does not complies with the Low Voltage Directive 73 23 EEC The instruction manual contains information and references necessary for safe operation and maintenance of the instrument Prior to using the instru ment the user is kindly requested to thoroughl...

Страница 21: ...e Instruction Manual Further accessories such as test leads probes connectors etc are listed in the UNITEST catalogue 2 0 Transport and Storage Please keep the original packaging for later transport e g for calibration Any trans port damage due to faulty packaging will be excluded from warranty claims In order to avoid instrument damage it is advised to remove accumulators when not using the instr...

Страница 22: ...maged Only handle test leads and probes on the grips provided Avoid touching pro bes under any circumstances The relevant safety regulations for electrical plant and equipment must be ob served during all operations The instrument must only be used in the specified ranges Before opening the instrument it must be disconnected from all circuits Protect the instrument from prolonged exposure to direc...

Страница 23: ... PEAK or to select single harmonics 1 99 backward 5 key to stop MAX MIN HOLD and PEAK or to select single harmonics 1 99 forward 6 FUNC key to select function harmonic harmonic THD and C F 7 Digital Display 8 Input socket voltage current measurement 9 Input socket COM 10 Switch Frequency range 11 Hand hold area incl Barrier 12 Batterycase backside 1 2 5 6 7 9 8 4 3 10 11 12 5 ...

Страница 24: ...ment is now ready for use The selector switch must be turned to the desired type of measurement be fore the probes are connected to the unit under test UUT Before switching to a new function the probes must always be removed from the UUT Use the instrument only in clean and dry surroundings Dirt and moisture re duce the effectiveness of the insulation with consequent danger of electric shock espec...

Страница 25: ...ductor pla ced in center of clamp jaws For incorrect measurement the display equals zero In compliance with the Kirch hoff s current law states the sum of all currents equals zero However this measu rementlayoutinconjunctionwithaverysensitivecurrentclampcanbeusedtomea sure leakage currents If the display is not visible during measurement press the HOLD button 4 to retain the display The clamp can ...

Страница 26: ...clamp properly encircles the conductor and that there is no air gap between the jaws For best measurement results and highest accuracy have the conductor pla ced in center of clamp jaws If the display is not visible during measurement press the HOLD button 4 to retain the display The clamp can then be removed from the conductor and the stored value read Addtional it s possible to activate the MAX ...

Страница 27: ...rovided Avoid touching the probes under any circumstances 1 Turn selector switch 3 to V 2 Plug the black test lead into the COM socket and the red lead into the VΩ socket 3 Connect the probes to the UUT and read the display If the display is not visible during measurement press the HOLD button 4 to retain the display The clamp can then be removed from the conductor and the stored value read Addtio...

Страница 28: ...measurement 1 Plug the black test lead into the COM socket and the red lead into the VΩ socket 2 Connect the probes to the UUT and read the display 5 6 Total Harmonic Distortion THD F 1 Turn selector switch 3 to mA A oder V 2 Select basic frequency via switch 10 3 Select THD and vie key FUNC 6 4 at mA and A measurement 1 Open the clamp and close it round the conductor Make sure that the clamp prop...

Страница 29: ...t clamps indicate the mean value and therefore are only ap propriate for DC currents voltages and pure sinus shaped AC currents voltages If the AC current voltage is not sinus shaped e g caused by distortions due to a phase control a true RMS measurement must be carried out The UNITEST clamp CHB 5 is suitable for true RMS measurement The table shows the comparison bet ween the UNITEST clamp CHB 5 ...

Страница 30: ...connected from external voltage supply and any other instru mentsconnected suchasUUT controlinstruments etc Neveruseaciddetergents or dissolvants for cleaning 6 2 Changing the battery Prior to storage battery replacement disconnect the instrument from any circuits Only use batteries as described in the technical data section If the symbol for Low battery appears in the upper left corner of the dis...

Страница 31: ...eries If an instrument is not used over an extended time period the batteries must be removed Should the instrument be contaminated by leaking battery cells the instru ment has to be returned for cleaning and inspection to the factory 6 3 Calibration Interval We suggest a calibration interval of one year If the instrument is used very often or if it is used under rough conditions we recommend shor...

Страница 32: ...C at less then 85 rel H Storage temperature 20 C 60 C at less then 75 rel H Dimension 210 x 6235 6 x 35 6 mm Weight approx 200 g Voltage AC 50 60 Hz Range Resolution Accuracy 5 V 600 V 0 1 V 0 5 5 D Current AC 50 60 Hz mA and A Crest Factor 4 Range Resolution Accuracy 0 50 60 mA 0 01 mA 0 5 rdg 5 D 60 99 99 mA 0 01 mA 0 5 rdg 50 D 100 600 mA 0 1 mA 0 5 rdg 5 D 0 050 3 00 A 0 001 A 0 5 rdg 5 D 3 00...

Страница 33: ...1 A Harmonics in V Range Prozentanteil Spezifiziert ab 80 V AC 50 60Hz Range Resolution Accuracy 1 10 0 1 1 rdg 1 11 20 0 1 5 rdg 1 21 50 0 1 15 rdg 1 51 99 0 1 35 rdg 1 Harmonics in V Range Absolutwert Spezifiziert ab 80 V AC 50 60Hz Range Resolution Accuracy 1 10 0 1 V 1 rdg 7 D 11 20 0 1 V 5 rdg 7 D 21 50 0 1 V 15 rdg 7 D 51 99 0 1 V 35 rdg 7 D Harmonics in mA A und V Range Gesamooberschwingung...

Страница 34: ...uments are subject to strict quality control However should the in strument function improperly during daily use your are protected by our 24 months warranty valid only with invoice We will repair free of charge any defects in workmanship or material provided the instrument is returned unopened and untampered with i e with undamaged war ranty label Any damage due to dropping or incorrect handling ...

Страница 35: ...ontrôles de qualité sont régis par le systé me de gestion ISO 9000 Le groupe BEHA déclare par ailleurs que les équipements de contrôle et les instruments uti lisés au cours du processus de calibrage sont eux mêmes soumis à un contrôle technique permanent Ces mêmes équipements de contrôle sont calibrés réguliè rement à l aide d appareils de référence calibrés selon les di rectives et normes en vigu...

Страница 36: ...18 Reg No 3335 06 2006 PTDB93570000 00 ...

Отзывы: