background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

29/47

LED PAR56/PAR64

BEDIENUNGSANLEITUNG

A. Allein stehendes Gerät

:

Schließen Sie Ihr Gerät einfach an die Netzleitung an und schalten Musik ein. Das Gerät fängt
automatisch zum Rhythmus der Musik zu arbeiten an.

Anmerkung:

Sie können einen Fernsteuerungscontroller CA-8 an das Gerät anschließen, wenn Sie

zusätzlicheSteuerungsfunktionen habenmöchten.

B. Zwei oder mehr Geräte in der Master/Slaveeinstellung

:

Schließen Sie 2 bis max. 16 Geräte zusammen an. Lesen Sie den Abschnitt „elektrische Installation“,
um zu erfahren, wie man die Geräte anschließt (Vergessen Sie nicht, alle Geräte richtig zu
adressieren!)

Schließen Sie Ihr Gerät einfach an die Netzleitung an und schalten Musik ein. Die Geräte fangen
automatisch zum Rhythmus der Musik zu arbeiten an und spielen die internen Chaseprogramme ab.

Anmerkung:

Sie können einen Fernsteuerungscontroller CA-8 an das Gerät anschließen, wenn Sie

zusätzlicheSteuerungsfunktionenhabenmöchten.

C. Anschließen des optionalen Fernbedienungscontroller CA-8 für mehr Steuerungsmöglichkeiten:

Der Fernbedienungs-Controller CA-8 kann nur im allein Stehenden oder Master/Slavemodus benutzt
werden. Schließen Sie den Controller an den Eingang des CA-8 des ersten Geräts an (Master). Jetzt
können Sie alle angeschlossenen Geräte steuern:

TASTE

AKTIONEN

EREIT-

SCHAFT

Blackout aller Geräte

FUNKTION

Strobe

1. Synchroner Strobe
in weißer Farbe
2. Synchroner Strobe
in gleiche Farbe
3. Synchroner Strobe
in verschiedene
Farben

Auswahl: 9
Farben

Weiß

Rot

Blau

Purpurrot

Orange

Grün

Gelb

Magenta

Z

yan-blau

Chasefarbe

1. Die gleiche Farbe
2.Unterschiedliche
Farbe
3. Eine Lampe Chase
4. Chase mit zwei
Lampen
5. Chase mit vier
Lampen

Farbfade

1. hohe
Geschwindigkeit
2. Mittlere
Geschwindigkeit
3. Langsam

MODUS

Ton 1

(LED AUS)

Manuell

(LED EIN)

Ton 2

(LED blinkt langsam)

Automatisch

(LED blinkt schnell)

D. Steuerung mit einem universellen DMX-Controller:

Schließen Sie alle Geräte an. Lesen Sie
den Abschnitt „Elektrische Installation
von zwei oder mehreren Geräten im
DMX-Modus“, um zu erfahren, wie man
die Geräte anschließt (Vergessen Sie
nicht, alle Geräte richtig zu adressieren!)

Schließen

Sie

alle

Geräte

an

die

Netzleitung an und schalten den DMX-
Controller ein.

Da jedes

Gerät seine eigene DMX-

Adresse hat, kann es einzeln gesteuert
werden. Beachten Sie, dass jedes Gerät 4
DMX-Kanäle besitzt, s. DMX-Diagramm:

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

30/47

LED PAR56/PAR64

STRAHLUNGS FILTERRAHMEN

Mit LED PAR Scheinwerfern können Sie gleich welche RGB Farbe Ihrer Wahl natürlich projizieren und
benötigen dazu keinen Farbfilterrahmen. Allerdings wird der Filterrahmen bei diesem Scheinwerfer
eingesetzt, um den Strahlungswinkel des Spots zu beeinflussen:
Um schöne lichtstarke farbige Strahlen zu erhalten, beträgt der Strahlungswinkel des vorliegenden
Scheinwerfers nur 15°. Dies ist für DJ und Theateranwendungen ideal, für einige Architekturlicht-
Anwendungen werden jedoch weitere Strahlen benötigt. Für diese Fälle besteht die Möglichkeit, einen
speziellen FROST-Filter in den Filterrahmen einzusetzen und somit den Strahl zu erweitern und eine schöne
konstante Lichtleistung zu erhalten. Sie können solche Frost-Filter bei Briteq

®

erhalten.

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es gewartet
wird.

Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.

Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten:

Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei
sein.

Gehäuse, Befestigungsmaterialien und Aufhängungen (Decke, Balken, abgehängte Decken) dürfen keine
Anzeichen von Verformung zeigen.

Netzkabel muss stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert
werden.

Gerät innen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen.

Reinigung der inneren und äußeren optischen Linsen und/oder Spiegel müssen in regelmäßigen
Abständen zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden. Reinigungsintervalle
hängen stark von der Umgebung ab: feuchte, verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung führen
zu größerer Verschmutzung auf den Linsen.

Mit weichem Tuch und gewöhnlichem Glasreiniger säubern.

Alle Teile stets gut abtrocknen.

Äußere Optik mindestens alle 30 Tage säubern.

Achtung: Wir empfehlen dringend, Reinigung im Innern des Geräts nur von qualifiziertem Personal
durchführen zu lassen!

SPEZIFIKATIONEN

LED PAR56:
Netzspannung:

230V 50Hz

Leistungsaufnahme:

21 Watt

Sicherung:

250V 2A träge Sicherung (20mm Glas)

Klangregler:

eingebautes Mikrofon

DMX-Anschlüsse:

XLR 3-polig

LED:

156Hochleistungs-LEDs (R50 + G53 + B53)

Strahlungswinkel:

15° (weiter mit speziellen eingebauten Frost-Filtern)

Lumen Intensität:

s. Abb. unten

Abmessungen:

s. Abb. unten

Gewicht:

2,5 kg

Содержание JBSystems Light LED Par 56

Страница 1: ...production or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited LED Par 56 64 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...side Refer servicing to qualified service personnel only The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un insulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user ...

Страница 4: ...niversal DMX controller Connect all units to the mains so they are switched on Set all DMX channels on your DMX controller to zero value 000 Set the DMX channel that you want to assign as DMX start address on you projector tot maximum value 255 Press the Auto DMX address button 6 on the projector shortly If you want to set another projector to the same DMX start address simply press it s Auto DMX ...

Страница 5: ...nect the controller to the CA 8 input of the first unit master Now you can control all the connected units BUTTON ACTIONS STANDBY To blackout all the fixtures FUNCTION Strobe 1 Synchronous strobe in white color 2 The same color chase 3 Differentcolor strobe 9 Color select White Red Blue Purple Orange Green Yellow Magenta Cyan Color Chase 1 The same color 2 Different color 3 One light chase 4 Two l...

Страница 6: ...s le support pour filtre fourni afin de produire de magnifiques faisceaux lumineux Beaucoup d applications sont possibles discothèques DJ expositions maisons particulières Changement de couleurs RGB très fluide grâce à l électronique haute fréquence 400Hz Différents modes de fonctionnement Fonctionne entièrement seul automatique ou changement des couleurs synchronisé avec le rythme commande à dist...

Страница 7: ...stématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et spécifications électriques En cas de problèmes de fonctionnement sérieux arrêtez toute utilisation de l appareil et contactez votre revendeur immédiatement La coque et les lentilles doivent être remplacées si visiblement endommagées Utilisez l emballage d origine si l appareil doit être transporté Pour des raisons de sécurité il es...

Страница 8: ...MX à 16 projecteurs L adresse de départ du premier projecteur de la chaîne est fixée sur 202 FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 47 LED PAR56 PAR64 Connectez les projecteurs sur le contrôleur DMX comme décrit ci dessus et allumez l ensemble Mettez tous les canaux DMX de votre contrôleur DMX sur zéro valeur 000 Mettez le canal DMX 202 sur maximum valeur 255 Poussez le bouton Adressage DMX auto 6 d...

Страница 9: ...ecourir à des filtres colorés Cependant dans le cas du présent projecteur on se sert de filtres pour modifier l angle de dispersion du faisceau lumineux Afin de garantir de jolis faisceaux colorés de grande intensité lumineuse l angle de dispersion de ce projecteur est de 15 seulement Voilà qui est parfait pour des situations rencontrées par des DJ ou sur une scène de spectacle mais pour certaines...

Страница 10: ...n om een mooie brede beam te verkrijgen Vele toepassingen mogelijk Discotheken DJ s standenbouw woningen Flikkervrije RGB kleurovergangen dankzij de hoge frequentie van de dimelektronica 400Hz Verschillende werkmodi Compleet onafhankelijk automatische of ritmisch gesynchroniseerde kleurveranderingen optionele CA 8 bediening mogelijk Master slavemodus tot 16 units kunnen samen worden gebruikt voor ...

Страница 11: ...elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruikermoeten worden onderhouden Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van he...

Страница 12: ...ierboven beschreven en wees er zeker van dat alles aangeschakeld is Stel alle DMX kanalen van de controller in op zero 000 NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 47 LED PAR56 PAR64 Stel nu het DMX kanaal 202 in op het maximum 255 Druk de Auto DMX address toets 6 van de eerste projector in de ketting in gedurende ongeveer 5 seconden Klaar De eerste projector in de ketting zal het DMX startadres 202 o...

Страница 13: ...t om de openingshoek van de spot te beïnvloeden Om een mooie gekleurde stralenbundel met hoge intensiteit te bekomen heeft deze projector een openingshoek van slechts 15 Dit is perfect voor DJ en podiumapplicaties maar voor bepaalde architecturale applicaties heeft u nood aan een bredere stralenbundel Is dit het geval dan kan u een speciale FROST filter in de filter frame installeren om de stralen...

Страница 14: ...tändig allein stehend automatische oder taktsynchronisierte Farbänderungen optionaler CA 8 Controller möglich Master Slavemodus Bis zu 16 Geräte können zusammen für wunderschöne vorprogrammierte und musiksynchronisierte Lightshows eingesetzt werden optionaler Controller CA 8 möglich DMX gesteuert 4 Kanäle R G B Dimmer Strobe Sound Chaser mit beliebigen Standard DMX Controllern Ansteuerbar über LED...

Страница 15: ...nsport bitte Originalverpackung verwenden um Schäden am Gerät zu vermeiden Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden Wichtiger Hinweis Nicht direkt in die Lichtquelle blicken Gerät nicht verwenden wenn sich Personen im Raum befinden die unter Epilepsie leiden CAUTION DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 26 47 LED PAR56 PAR64 BESCHREIBUNG 1 Offen...

Страница 16: ...UTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 28 47 LED PAR56 PAR64 Wir möchten die DMX Adressen von 16 LED Strahler einstellen Die erste Startadresse soll 202 sein Verbinden sie alle Projektoren mit dem DMX Controller wie beschrieben und stellen sie sicher dass alle angeschaltet sind Setzen sie alle DMX Kanäle am DMX Controller auf Null Wert 000 Nun setzen sie den DMX Kanal 202 auf Maximum Wert 255 Drücke...

Страница 17: ...en Sie dass jedes Gerät 4 DMX Kanäle besitzt s DMX Diagramm DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 47 LED PAR56 PAR64 STRAHLUNGSWINKEL FILTERRAHMEN Mit LED PAR Scheinwerfern können Sie gleich welche RGB Farbe Ihrer Wahl natürlich projizieren und benötigen dazu keinen Farbfilterrahmen Allerdings wird der Filterrahmen bei diesem Scheinwerfer eingesetzt um den Strahlungswinkel des Spots zu beeinfl...

Страница 18: ... Funcionamiento completamente independiente el color cambia automáticamente o al ritmo de la música es posible un controlador CA 8 opcional Modalidad maestra esclava se pueden utilizar hasta 16 unidades juntas para maravillosos espectáculos de luces preprogramados y al ritmo de la música Posibilidad de controlador CA 8 opcional Control mediante DMX 4 canales R G B regulador de intensidad luminosa ...

Страница 19: ...ato que pueda mantener el usuario Nunca repare un fusible ni derive el soporte del fusible Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y especificación eléctrica En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan daños visibles Util...

Страница 20: ... canales DMX en el controlador a cero 000 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 36 47 LED PAR56 PAR64 Establezca el canal DMX 202 al máximo 255 Pulse el botón Auto DMX address 6 en el primer proyector de la cadena durante unos 5 segundos Ya está El primer proyector en la cadena recibirá la dirección de inicio DMX 202 que ha seleccionado y calculará y programará automáticamente las direcciones...

Отзывы: