BEGLEC JB SYSTEMS LED GROUND LIGHT Скачать руководство пользователя страница 12

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS® 

19/20 

LED GROUNDLIGHT 

 Instale primero la caja de montaje en el lugar adecuado del suelo. Consulte la imagen para más 

información. 

  Cierre el proyector  tras conectar los cables eléctricos (ver capítulo siguiente) 

  Asegúrese de que la entrada de cable del chasis metálico impermeable esté bien ajustada y sellada, de 

modo que no pueda entrar agua. 

  Ajuste el chasis metálico a la caja de montaje con los 3 tornillos. 

  Asegúrese de que la anilla superior del chasis metálico no tenga suciedad ni polvo. 

  Asegúrese de que la cubierta de cristal y el sellado de goma estén limpios y póngalos en su lugar. 

  Instale la anilla de acero inoxidable y ajústela con los 3 tornillos especiales.  

 
 

INSTALACIÓN ELÉCTRICA 

La instalación eléctrica debería ser realizada exclusivamente por personal cualificado, según 
las normas de seguridad eléctrica y mecánica en vigor en su país. 

MUY IMPORTANTE: Consulte el manual del usuario del LED Manager sobre la potencia máxima 
permitida de salida. No exceda esta potencia máxima. Para saber el consumo total de todos los 
productos LED de una cadena, sólo tiene que sumar el consumo de todas las unidades de la cadena. 
Consulte el capítulo “especificaciones” al final del manual para comprobar el consumo de las 
distintas TIRAS LED 

 Como el LED Manager usa conectores especiales de 4pin en sus 

salidas de potencia, recomendamos que adquiera un cable extensor 
opcional de 1m (con conectores especiales macho/hembra de 4pin) y 
corte el conector hembra. Ahora podrá separar con facilidad el cable. 
Encontrará 4 hilos coloreados dentro: 

 

Hilo blanco:

 el hilo común (ánodo) 

 

Hilo rojo:

 alimentación para LED rojos (máx. 50W) 

 

Hilo verde:

 alimentación lar LED verdes

 

(máx. 50W) 

 

Hilo azul:

 alimentación para LED azules (máx. 50W) 

  Conecte los 4 hilos los 4 hilos correspondientes del proyector. Todos 

los proyectores pueden conectarse en paralelo como muestra la imagen siguiente. ¡Asegúrese de no 
superar la carga máxima admitida! 

 

 

 

 Para distancias superiores, puede extender los cables con un cable de 

instalación eléctrica normal de 4x1,5mm². Si no encuentra cable con los mismos 
códigos de color, recomendamos que anote las transiciones de color entre 
ambos cables (ej. blanco 

Æ

 negro, azul 

Æ

 azul, verde 

Æ

 marrón…) Esto es 

extremadamente importante, o los proyectores no funcionarán como se desee. 

  Cuando instale múltiples proyectores, necesitará cajas de acople impermeables 

especiales para realizar las uniones necesarias. 

 Rojo 
 Verde

 

Azul 
Blanco

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS® 

20/20 

LED GROUNDLIGHT 

  Otra opción es abrir el chasis metálico impermeable (4) y reemplazar el cable original con el suyo propio. 

En este caso, puede realizar la conexión dentro del proyector, de modo que no precise una caja de acople 
impermeable.  

  Tras comprobar que no se exceda la potencia máxima permitida, puede conectar el cable que venga de 

los proyectores a una de las salidas del LED Manager. 

Ejemplo de cálculo de potencia:

 Tiene que instalar 47 LUCES DE TIERRA LED 

Æ

 47x3W = 141vatios. 

Esta cadena puede conectarse a una de las salidas del LED Manager ya que no excede los 150W 
permitidos. El número máximo de luces de tierra conectadas al LED Manager = 2x50pz = 100pz. 

  

 

INSTRUCCIONES DE USO 

Como la luz de tierra LED se controla desde el LED Manager, recomendamos leer las instrucciones de uso 
del manual del usuario del LED Manager. 
 
 

MANTENIMIENTO 

  Apague el LED Manager y desconecte el cable de alimentación. 

Durante la inspección deberían comprobarse los puntos siguientes: 

 Todos los tornillos usados para instalar el proyector y cualquiera de sus piezas deben ajustarse con 

fuerza y no deben estar corroídas. 

 Cuando la cubierta de cristal esté visiblemente dañada debido a grietas o rayadas profundas, debe 

reemplazarse. 

  Los cables deben estar en perfectas condiciones, y deberían reemplazarse inmediatamente en caso de 

detectar cualquier problema. 

  Compruebe las juntas de los cables y la goma de sellado alrededor de la cubierta de cristal si ve agua 

dentro del proyector. 

  La unidad puede limpiarse con productos de limpieza de suelo normales. 

 
 

ESPECIFICACIONES 

Conexiones: 

4 cables coloreados con conexiones a presión 

Protección IP: 

IP67  

Voltaje de funcionamiento:

 ánodo 

normal 

de 

24Vcd 

Consumo: 

3 vatios (39 LED) 

Peso:

 1,5kg 

Tamaño: 

ver gráfico siguiente 

 

 

 

 Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso 

Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.beglec.com 

Содержание JB SYSTEMS LED GROUND LIGHT

Страница 1: ...ontent in any manner without express permission of the publisher is prohibited LED GROUND LIGHT LED GROUND LIGHT LED RGB PASSIVE GROUND LIGHT P6 I 7 ROO WATERP F Version 1 1 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DU ES ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...ture is 45 C Don t use this unit at higher ambient temperatures The electrical installation should be carried out by qualified personal only according to the regulations for electrical and mechanical safety in your country The cables should always be in perfect condition switch the LED Manager immediately off when the cables are squashed or damaged This appliance must be used with the LED Manager ...

Страница 4: ...al waterproof junction boxes to make the junctions needed Another option is to open the waterproof metal enclosure 4 and to replace the original cable by your own cable In this case you can make the connection immediately inside the projector so you don t need a special waterproof junction box After checking that the maximum allowed power is not exceeded you can connect the cable coming from the p...

Страница 5: ...ie de la classe de protection IP67 ainsi il peut être utilisé à l extérieur s il est correctement installé Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil La température ambiante maximum d utilisation de l appareil est de 45 C Ne pas l utiliser au delà de cette température Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux ré...

Страница 6: ...ode couleur nous vous recommandons d écrire les transitions de couleur entre les deux câbles ex blanc Æ noir bleu Æ bleu rouge vert Bleu blanc FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 8 20 LED GROUND LIGHT vert Æ marron Ceci est extrêmement important sinon les projecteurs ne fonctionneront pas comme prévu Quand vous installez plusieurs projecteurs vous avez probablement besoin d une boîte de raccordement...

Страница 7: ...vat Handleiding LED ground light VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Deze unit heeft beschermingsklasse IP67 daarom kan het buitenshuis worden gebruikt als het goed geïnstalleerd is Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden De maximum veilige omgevingstemperatuur is 45 C Gebruik het apparaat dus niet...

Страница 8: ... 20 LED GROUND LIGHT Voor langere afstanden kan u de kabels verlengen met een normale elektrische installatiekabel van 4x1 5mm Wij wijzen u er op om als u geen kabel met dezelfde kleurcodes kan vinden de kleurovergangen tussen beide kabels op te schrijven bijvoorbeeld wit Æ black blauw Æ blauw groen Æ bruin Dit is extreem belangrijk anders zullen de projectors niet werken zoals verwacht U zal zeke...

Страница 9: ...g bitte wiederverwenden oder richtig trennen Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse IP67 und kann somit im Freien betrieben werden wenn es richtig installiert wurde Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen Umgebungstemperatur darf 45ºC nicht überschreiten Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen Die Kabel sollten sich in gutem Zustand befinden Sc...

Страница 10: ...identischer Farbkodierung finden können wird dringend empfohlen die Farbentsprechungen von beiden Kabeln notieren z B weiß Æschwarz blau Æ blau grün Æbraun usw Das ist sehr wichtig denn sonst funktioniert der Scheinwerfer nicht wie erwartet Wenn Sie mehrere Scheinwerfer installieren benötigen Sie spezielle wasserdichte Anschlusskästen um die benötigten Abzweigungen herzustellen ROTE GRÜN BLAU WEIS...

Страница 11: ...e los siguientes ítems Instrucciones de manejo Luz de suelo LED INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Esta unidad tiene protección clase IP67 por lo que puede usarse en exteriores cuando se instale adecuadamente Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato La temperatura máxima de ambiente ...

Страница 12: ...ódigos de color recomendamos que anote las transiciones de color entre ambos cables ej blanco Æ negro azul Æ azul verde Æ marrón Esto es extremadamente importante o los proyectores no funcionarán como se desee Cuando instale múltiples proyectores necesitará cajas de acople impermeables especiales para realizar las uniones necesarias Rojo Verde Azul Blanco ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS...

Отзывы: