![BEGA UniLink 84 835 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html.mh-extra.com/html/bega/unilink-84-835/unilink-84-835_instructions-for-use_2721084002.webp)
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
2 / 3
Leuchtmittel
Leuchte mit Schraubsockel E 27
Lampenleistung max. 40 W
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der
Energieeffizienzklasse E
Mitgeliefertes Leuchtmittel
BEGA LED-Lampe
13 588
LED Retrofit 8 W · 1055 lm · 3000 K
Leuchtenbetriebswirkungsgrad: 48.8 %
Für diese Leuchte sind weitere BEGA
LED-Leuchtmittel erhältlich:
13 584
LED 7 W · 805 lm · 3000 K
13 586
LED 7 W · 805 lm · 3000 K
dimmbar
13 590
LED 12 W · 1400 lm · 3000 K
13 592
LED 12 W · 1400 lm · 3000 K
dimmbar
Funkgesteuerte Ausführung (Zigbee 3.0):
13 555
LED 9 W · 805 lm · 2700 K
dimmbar
13 556
LED 9 W · 805 lm · 2700 - 6500 K
dimmbar · Tunable White
13 557
LED 9,5 W · 805 lm · 2700 - 6500 K
dimmbar · Tunable White · RGBW
Ausführliche technische und lichttechnische
Daten zu den Leuchtmitteln entnehmen Sie
bitte den Datenblättern auf unserer Website.
Lamp
Luminaire with screw base E 27
Lamp output max. 40 W
This product contains light source of energy
efficiency class E
Supplied lamp
BEGA LED lamp
13 588
LED Retrofit 8 W · 1055 lm · 3000 K
Luminaire efficiency: 48.8%
Additional BEGA LED lamps are available for
this luminaire:
13 584
LED 7 W · 805 lm · 3000 K
13 586
LED 7 W · 805 lm · 3000 K
dimmable
13 590
LED 12 W · 1400 lm · 3000 K
13 592
LED 12 W · 1400 lm · 3000 K
dimmable
Radio-controlled version (Zigbee 3.0):
13 555
LED 9 W · 805 lm · 2700 K
dimmable
13 556
LED 9 W · 805 lm · 2700 - 6500 K
dimmable · tunable white
13 557
LED 9.5 W · 805 lm · 2700 - 6500 K
dimmable · tunable white · RGBW
Detailed technical and lighting data for the
lamps can be found in the data sheets on our
website.
Source lumineuse
Luminaire avec culot E 27
Puissance de lampe max. 40 W
Ce produit contient une source lumineuse de
classe d’efficacité énergétique E
Lampe fournie
lampe LED BEGA
13 588
LED Retrofit 8 W · 1055 lm · 3000 K
Rendement du luminaire en service : 48.8 %
Pour ces luminaires, BEGA met d’autres
sources lumineuses LED à disposition :
13 584
LED 7 W · 805 lm · 3000 K
13 586
LED 7 W · 805 lm · 3000 K
pour variation
13 590
LED 12 W · 1400 lm · 3000 K
13 592
LED 12 W · 1400 lm · 3000 K
pour variation
Version radiocommandée (Zigbee 3.0) :
13 555
LED 9 W · 805 lm · 2700 K
pour variation
13 556
LED 9 W · 805 lm · 2700-6500 K
pour variation · Tunable White
13 557
LED 9,5 W · 805 lm · 2700-6500 K
pour variation ·Tunable White · RGBW
Les données photométriques détaillées de
toutes les lampes figurent dans les descriptifs
techniques sur notre site.
Lichttechnik
Symmetrisch-breitstreuende Lichtstärke-
verteilung
Halbstreuwinkel 93°
Lighting technology
Symmetrical wide beam light distribution
Half beam angle 93°
Technique d’éclairage
Répartition lumineuse symétrique-extensive
Angle de diffusion à demi-intensité 93°
Gesamtbelastung
Bitte beachten Sie bei der Zusammenstellung
Ihrer Beleuchtungsanlage, dass die max.
Stromaufnahme von 6 A nicht überschritten
wird. Angaben zur Stromaufnahme finden Sie in
den Gebrauchsanweisungen und Datenblättern
aller BEGA UniLink
®
Leuchten.
Stromaufnahme 84 835
BEGA LED-Lampe 13 588:
0,06 A
Allgebrauchsglühlampe max. 40 W: 0,2 A
Total load
When assembling your lighting system, please
ensure that the max. power consumption of
6 A is not exceeded. Information on power
consumption can be found in the instructions
for use and data sheets for all BEGA UniLink
®
luminaires.
Power consumption 84 835
BEGA LED lamp 13 588:
0,06 A
Incandescent lamp max. 40 W: 0.2 A
Charge maximale
Lors de la conception de votre installation
d’éclairage, veillez à ne pas dépasser la
consommation électrique maximale de 6 A.
Les indications de consommation électrique
figurent dans les fiches d’utilisation et les
descriptifs techniques de tous les luminaires
BEGA UniLink
®
.
Consommation électrique 84 835
Lampe LED BEGA 13 588
:
0,06 A
Lampe à incandescence standard
max. 40 W : 0,2 A
Achtung:
Das Verbinden und Trennen der
BEGA UniLink
®
Steckverbindungen darf nur im
spannungsfreien Zustand erfolgen.
Caution:
The BEGA UniLink
®
plug connectors may only
be connected and disconnected in a voltage-
free state.
Attention :
La connexion et déconnexion des connecteurs
BEGA UniLink
®
ne doivent se faire qu’à l’état
hors tension.
Montage
Scheinwerfer mit Erdspieß senkrecht in das
Erdreich eindrücken, bis Standsicherheit
erreicht ist. Falls erforderlich, Erdreich im
Bereich des Erdspießes verdichten.
Anschlussleitung des Scheinwerfers in den
Steckkontakt der Anschlussleitung mit
landesüblichem Netzstecker, bzw. in den
Verteiler oder Verlängerungsleitung einstecken.
Um einen ausreichenden Schutzleiter-
widerstand (Schleifenwiderstand) zu
erhalten, darf jede Leuchte im System
maximal 50 m vom Einstiegspunkt
(z. B. Steckdose) entfernt sein.
Scheinwerfereinstellung vornehmen.
Feststellschraube und Überwurfmutter fest
anziehen.
Auf ausreichenden Dichtungsdruck
achten.
Installation
Press the floodlight with earth spike vertically
into the soil until stability is achieved. If
necessary, compact soil around the earth
spike.
Plug the floodlight’s connecting cable into
the plug contact of the connecting cable with
the country-specific mains plug, or into the
distribution box or extension cable.
To maintain sufficient protective
conductor resistance (loop resistance),
each luminaire in the system must be a
maximum of 50 m from the entry point
(e. g. socket).
Adjust position of the floodlight.
Tighten clamping screw and coupling nut.
Note that sufficient sealing pressure is
given.
Installation
Enfoncer le projecteur avec piquet
verticalement dans le sol jusqu’à atteindre une
bonne stabilité. Le cas échéant, bien tasser le
sol autour du piquet.
Brancher le câble de raccordement du
projecteur dans le connecteur à fiche du câble
de raccordement avec une fiche nationale
usuelle resp. dans le répartiteur ou la rallonge.
Afin d’obtenir une résistance suffisante
à la terre (résistance de boucle), chacun
des luminaires du système ne doit pas
être éloigné de plus de 50 mètres du point
d’entrée (par ex. prise de courant).
Procéder au réglage du projecteur.
Serrer fermement la vis de blocage et l’écrou
rainuré à l’articulation du projecteur.
Veiller impérativement à une pression
suffisante sur le joint.