background image

r

IP 65

!

BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch  ·  D - 58708 Menden

46.16  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

88 619

Pollerleuchte
Bollard
Balise

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation

1000

Ø 100

Ø 70

3 x 120°

3 x

 12

Montageplatte

Mounting plate

Contre-plaque

 160

 

Anwendung

Abgeblendete Pollerleuchte mit quadratischem 

Grundriss und breitstreuender Lichtstärke- 

verteilung für die Beleuchtung von Plätzen, 

Zufahrten und Eingangsbereichen.

Robuste und markante Leuchte mit  

eindrucksvoller Lichtgrafik und hoher 

 

Beleuchtungsstärke auf der Bodenfläche.

Application

Shielded bollard with square profile and broad 

spread light distribution. 

For the illumination of squares, access roads 

and entry areas.

A robust and distinctive luminaire with 

impressive light graphic and high illuminance on 

the floor space. 

Utilisation

Balise défilé carrée à répartition lumineuse 

extensive pour l'éclairage de places, de voies 

d'accés et d'entrées.

Un luminaire marquant de construction robuste 

avec un graphisme lumineux remarquable et un 

éclairement élevé sur le sol.

Produktbeschreibung

Leuchte besteht aus Aluminiumprofilen, 

Aluminiumguss und Edelstahl

Sicherheitsglas klar

Silikondichtung

Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium

Leuchte mit Montageplatte zum Aufschrauben 

auf ein Fundament oder auf ein Erdstück

Montageplatte mit zwei Teilkreisen:  

ø   70 mm, 3 Langlöcher 7 mm breit  

ø 100 mm, 3 Langlöcher 9 mm breit

Montagebügel mit Anschlusskasten 70 632  

zur Durchverdrahtung – für 2 Kabel bis 5 

×

 4

@

  

mit Schmelzsicherung Neozed D 01 · 6 A

LED-Netzteil

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

Schutzklasse I 

Schutzart IP 65 

Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser 

Schlagfestigkeit IK07 

Schutz gegen mechanische  

Schläge < 2 Joule 

r

 – Sicherheitszeichen

 

c

 – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 10,8 kg

Product description

Luminaire made of aluminium profiles, 

aluminium alloy and stainless steel

Clear safety glass

Silicone gasket

Reflector made of anodised pure aluminium

Luminaire with mounting plate for bolting onto a 

foundation or an anchorage unit

Mounting plate with two pitch circles:  

ø   70 mm, 3 elongated holes 7 mm wide  

ø 100 mm, 3 elongated holes 9 mm wide

Mounting bracket with connection box 70 632  

for through-wiring – for 2 cables up to 5 

×

 4

@

  

with fuse Neozed D 01 · 6 A

LED power supply unit

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

Safety class I 

Protection class IP 65 

Dust-tight and protection against water jets 

Impact strength IK07 

Protection against mechanical  

impacts < 2 joule 

r

 – Safety mark

 

c

 – Conformity mark

 

Weight: 10.8 kg

Description du produit

Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium, 

profilés en aluminium et acier inoxydable

Verre de sécurité clair

Joint silicone

Réflecteur en aluminium pur anodisé

Luminaire avec contre-plaque pour fixation 

sur un massif de fondation ou sur une pièce à 

enterrer

Contre-plaque avec deux cercles: 

 

ø   70 mm, 3 trous oblongs largeur 7 mm  

ø 100 mm, 3 trous oblongs largeur 9 mm

Etrier de montage avec boîte de connexion  

70 632 pour branchement en dérivation 

 

pour 2 câbles max. 5 

×

 4

@

  

avec fusible Neozed D 01 · 6 A

Bloc d'alimentation LED

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

Classe de protection I 

Degré de protection IP 65

 

Etanche à la poussière et protégé contre les 

jets d’eau 

Résistance aux chocs mécaniques IK07

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 2 joules

 

r

 – Sigle de sécurité

 

c

 – Sigle de conformité

 

Poids: 10,8 kg

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 

dieser Leuchte sind die nationalen 

Sicherheitsvorschriften zu beachten.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 

oder Montage entstehen.

Werden nachträglich Änderungen an der 

Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 

Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety indices

The installation and operation of this luminaire 

are subject to national safety regulations.

The manufacturer is then discharged from 

liability when damage is caused by improper 

use or installation.

If any luminaire is subsequently modified, the 

persons responsible for the modification shall 

be considered as manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.

Le fabricant décline toute responsabilité 

résultant d'une mise en œuvre ou d'une 

installation inappropriée du produit.

Toutes les modifications apportées au luminaire 

se feront sous la responsabilité exclusive de 

celui qui les effectuera.

Отзывы: