![BEGA 84 730 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/bega/84-730/84-730_instructions-for-use_2721056002.webp)
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
2 / 3
Produkteigenschaften
Widerstand gegen horizontale Lasten:
v
ref,0
= 32 m/s
Geländekategorie: 1
nach DIN EN 1991-1-4
Leuchten mit einem Gewicht bis 60 kg
und einer Windangriffsfläche max. 0,82 m²
Verformungsklasse: 1 – Sicherheitsklasse: A
nach DIN EN 40-3-3
Verhalten bei Fahrzeuganprall nach
DIN EN 12767 (passive Sicherheit): Klasse 0
Product characteristics
Resistance against horizontal loads
v
ref,0
= 32 m/s
Terrain category: 1
in accordance with DIN EN 1991-1-4
Luminaires with a maximum weight of 60 kg
for a wind catching area max. 0.82 m²
Deformation class: 1 – Safety class: A
in accordance with DIN EN 40-3-3
Properties in case of vehicle impact
(passive safety): class 0 in accordance with
DIN EN 12767
Caractéristiques de produits
Résistance aux charges horizontales:
v
ref,0
= 32 m/s
Catégorie de terrain: 1
selon DIN EN 1991-1-4
Luminaires avec un poids jusqu'à: 60 kg
et une surface de prise au vent: 0,82 m²
Classe de déformation 1 –
Classe de sécurité A selon DIN EN 40-3-3
Performance en cas d’impact d’un véhicule
(sécurité passive): Classe 0
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb dieses
Lichtbauelementrohres sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an dem
Lichtbauelementrohr vorgenommen, so gilt
derjenige als Hersteller, der diese Änderungen
vornimmt.
Safety
National safety regulations must be observed
when installing and operating this light building
element tube.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to the
light building element tube, the party who
makes these modifications is deemed to be the
manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce tube
de profilé lumineux, respecter les normes de
sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
les dommages résultant d’une utilisation ou
d’une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont ultérieurement
apportées à ce tube de profilé lumineux,
l’intervenant qui les aura effectuées est alors
considéré comme le fabricant.
Bodenbeschaffenheit
Das Lichtbauelement darf nicht dauerhaft mit
aggressiven Medien in Kontakt kommen.
Aggressive Medien können durch Wasser
aus dem Boden gewaschen werden, und das
Lichtbauelement zerstören.
Bei unbekannter Zusammensetzung des
Bodens ist daher vor der Montage eine
Bodenanalyse vorzunehmen.
Aggressive Medien können auch von der
Oberfläche ausgehend auf das Lichtbauelement
einwirken, daher ist ein übermäßiger Einsatz
von Taumitteln im Umfeld zu vermeiden.
Von außen eintretende Streuströme können
Korrosionsschäden verursachen. Es sind
geeignete Gegenmaßnahmen durchzuführen.
Soil conditions
The light building element must not have
sustained contact with aggressive media.
Aggressive media may be washed out of the
ground and may corrode the light building
element.
If the composition of the ground is unknown,
a ground analysis should be performed before
installation.
Aggressive media from the surface may also
affect the light building element. The overuse
of de-icing agents in the surroundings should
therefore be avoided. Stray currents entering
from outside may cause corrosion damage.
Suitable countermeasures should be put in
place.
Nature du sol
Le profilé lumineux ne doit pas être
durablement en contact avec des matériaux
corrosifs.
L’eau peut entraîner les matériaux corrosifs du
sol et endommager le profilé.
Si la composition du sol n’est pas connue, il
est nécessaire d’en faire une analyse avant
l’installation de l’appareil.
Certains matériaux corrosifs pouvant également
attaquer le profilé depuis la surface, il convient
de limiter l’utilisation de produits de salage aux
abords de l’appareil. Des courants vagabonds
venant de l’extérieur peuvent provoquer de la
corrosion. De ce fait, les mesures de prévention
appropriées doivent être prises.
1000 × 1000
1000 × 1000
10
00
10
00
90
0
90
0
befestigte Oberfläche
Paved surface
Surface consolidée
verdichteter Boden
Compacted soil
Sol damé
Erdreich · Soil · Terre
Sauberkeitsschicht
Sub-base
Couche d’assainissement
Drainage · Drainage · Drainage
Beton · Concrete · Béton