BEGA 84 730 Скачать руководство пользователя страница 2

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

2 / 3

Produkteigenschaften

Widerstand gegen horizontale Lasten: 

 

v

ref,0 

= 32 m/s

Geländekategorie: 1
nach DIN EN 1991-1-4
Leuchten mit einem Gewicht bis 60 kg
und einer Windangriffsfläche max. 0,82 m²
Verformungsklasse: 1 – Sicherheitsklasse: A 

 

nach DIN EN 40-3-3
Verhalten bei Fahrzeuganprall nach 

 

DIN EN 12767 (passive Sicherheit): Klasse 0

Product characteristics

Resistance against horizontal loads

v

ref,0 

= 32 m/s

Terrain category: 1 

 

in accordance with DIN EN 1991-1-4
Luminaires with a maximum weight of 60 kg
for a wind catching area max. 0.82 m²
Deformation class: 1 – Safety class: A 

 

in accordance with DIN EN 40-3-3

Properties in case of vehicle impact  

(passive safety): class 0 in accordance with 

 

DIN EN 12767

Caractéristiques de produits

Résistance aux charges horizontales: 

 

v

ref,0 

= 32 m/s

Catégorie de terrain: 1
selon DIN EN 1991-1-4
Luminaires avec un poids jusqu'à: 60 kg
et une surface de prise au vent: 0,82 m²
Classe de déformation 1 – 

 

Classe de sécurité A selon DIN EN 40-3-3
Performance en cas d’impact d’un véhicule 

 

(sécurité passive): Classe 0

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb dieses 
Lichtbauelementrohres sind die nationalen 

Sicherheitsvorschriften zu beachten.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 

oder Montage entstehen.

Werden nachträglich Änderungen an dem 
Lichtbauelementrohr vorgenommen, so gilt 
derjenige als Hersteller, der diese Änderungen 

vornimmt.

Safety

National safety regulations must be observed 
when installing and operating this light building 
element tube.
The manufacturer accepts no liability for 
damage caused by improper use or installation.

If subsequent modifications are made to the 
light building element tube, the party who 
makes these modifications is deemed to be the 

manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce tube 

de profilé lumineux, respecter les normes de 
sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité pour 
les dommages résultant d’une utilisation ou 
d’une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont ultérieurement 
apportées à ce tube de profilé lumineux, 
l’intervenant qui les aura effectuées est alors 
considéré comme le fabricant.

Bodenbeschaffenheit

Das Lichtbauelement darf nicht dauerhaft mit 
aggressiven Medien in Kontakt kommen.

Aggressive Medien können durch Wasser 
aus dem Boden gewaschen werden, und das 
Lichtbauelement zerstören.
Bei unbekannter Zusammensetzung des 

Bodens ist daher vor der Montage eine 

Bodenanalyse vorzunehmen.

Aggressive Medien können auch von der 

Oberfläche ausgehend auf das Lichtbauelement 
einwirken, daher ist ein übermäßiger Einsatz 
von Taumitteln im Umfeld  zu vermeiden. 
Von außen eintretende Streuströme können 

Korrosionsschäden verursachen. Es sind 

geeignete Gegenmaßnahmen durchzuführen.

Soil conditions

The light building element must not have 
sustained contact with aggressive media.
Aggressive media may be washed out of the 
ground and may corrode the light building 
element.

If the composition of the ground is unknown, 

a ground analysis should be performed before 
installation.
Aggressive media from the surface may also 
affect the light building element. The overuse 

of de-icing agents in the surroundings should 
therefore be avoided. Stray currents entering 

from outside may cause corrosion damage. 

Suitable countermeasures should be put in 

place.

Nature du sol

Le profilé lumineux ne doit pas être 
durablement en contact avec des matériaux 

corrosifs.

L’eau peut entraîner les matériaux corrosifs du 
sol et endommager le profilé.
Si la composition du sol n’est pas connue, il 
est nécessaire d’en faire une analyse avant 

l’installation de l’appareil.

Certains matériaux corrosifs pouvant également 
attaquer le profilé depuis la surface, il convient 
de limiter l’utilisation de produits de salage aux 

abords de l’appareil. Des courants vagabonds 

venant de l’extérieur peuvent provoquer de la 
corrosion. De ce fait, les mesures de prévention 
appropriées doivent être prises.

1000 × 1000

1000 × 1000

10

00

10

00

90

0

90

0

befestigte Oberfläche

Paved surface

Surface consolidée

verdichteter Boden

Compacted soil

Sol damé

Erdreich · Soil · Terre

Sauberkeitsschicht

Sub-base

Couche d’assainissement

Drainage · Drainage · Drainage

Beton · Concrete · Béton

 

Отзывы: