BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
N PE
N
D
L1
L2
L3 PE/
PEN
DALI-Anschluss / D1
DALI connection / D1
Raccordement DALI / D1
Statusanzeige
Status display
Affichage de l'état
L
DALI-Anschluss / D2
DALI connection / D2
Raccordement DALI / D2
Bei der Inbetriebnahme mit der Software
BEGA-PRO kann eine eindeutige Zuordnung
des Steuermoduls über die Seriennummer
erfolgen, die auf dem Steuermodul verklebt
wurde. Für die bauseitige Dokumentation
können die beiden beiliegenden
Seriennummern-Etiketten verwendet werden.
Bei der Betriebsart DALI Broadcast werden die
Betriebsgeräte ohne Adressierung gesteuert.
When starting up with BEGA-PRO software,
unequivocal assignment of the control module
can be effected with the help of the serial
number, which is on a sticker on the control
module. For documentation on site, the two
enclosed serial number labels can be used.
In DALI broadcast mode, the operating devices
are controlled without addressing.
Lors de la mise en service avec le logiciel
BEGA-PRO, il est possible de procéder à
l’affectation unique du module de contrôle
grâce au numéro de série qui est collé sur le
module de contrôle. Les deux étiquettes jointes
comportant les numéros de série peuvent être
utilisées pour la documentation sur site.
En mode DALI Broadcast, les systèmes de
commande sont contrôlés sans adressage.
Anschlusskasten schließen.
Leuchte in die Montageplatte einsetzen, drehen
und mit Schraube festsetzen.
Close the connection box.
Place luminaire onto mounting plate, align and
fix with screw.
Fermer la boîte de connexion.
Poser le luminaire sur la contre-plaque, tourner
et fixer avec la vis.
Statusanzeige der LED:
GRÜN (blinkt ständig):
Blinkzahl Meldung
1
normaler Betrieb
2
Selbsttest-Fehler,
Modul kann noch
nicht programmiert werden
3
Busfehler: Modul kann nicht
senden
5
Modul ist gerade im
Programmiermodus
ROT (blinkt nur beim Eintreten eines
Ereignisses):
Blinkzahl Meldung
1
Taste wurde gedrückt, Kommando
wurde abgesandt
2
diverse Fehler, bitte mit PC und
BEGA-PRO abfragen
3
empfangenes Datentelegramm war
fehlerhaft
4
IR-Telegramm von nicht
autorisiertem Sender empfangen
5
illegales Kommando empfangen
(wird ignoriert)
6
Fehler in der Struktur eines
empfangenen Befehls
7
Parameter eines Befehls
überschreitet erlaubten Bereich
8
empfangener Befehl kann im
Moment nicht ausgeführt werden
zyklisch Peripherie ( I- & P-Port)
(30s)
wurden überlastet und/oder
kurzgeschlossen.
Status display of the LED:
GREEN (flashes steadily):
Number of
flashes
Message
1
Normal operation
2
Self-test fault, module
cannot be programmed yet
3
Bus fault: module cannot transmit
5
Module is currently in
programming mode
RED (flashes only when an event occurs):
Number of
flashes
Message
1
Key was pressed, command
was sent
2
Various faults, please scan
with PC and BEGA-PRO
3
Datagram received was faulty
4
IR telegram received from
unauthorised transmitter
5
Illegal command received (ignored)
6
Fault in the structure of a
received command
7
Parameter of a command
exceeds permitted range
8
Received command cannot be
executed at the moment
cyclic
Peripherals ( I & P ports)
(30s)
were overloaded and/or
short-circuited
Signalisations d'état des LED :
VERT (clignote en permanence):
Nbre clign. Signalisation
1
Fonctionnement normal
2
Erreur lors autotest,
programmation
du module impossible
3
Défaut sur le bus:
Le module ne peut pas émettre
5
Module est actuellement
en mode Programmation
ROUGE (clignote uniquement lorsqu'un
événement se produit):
Nbre clign. Signalisation
1
Touche a été enfoncée,
commande a été envoyée
2
Diverses erreurs,
prière de diagnostiquer
avec un PC et BEGA-PRO
3
Télégramme de données
reçu erroné
4
Réception d'un télégramme
IR envoyé par un émetteur
non autorisé
5
Réception d'une commande
illicite (est ignorée)
6
Erreur dans la structure d'une
commande reçue
7
Paramètre d'une commande en
dehors de la plage autorisée
8
Commande reçue ne peut pas
être exécutée pour l'instant
cyclique Périphérie (ports I et P)
(30 s) a été surchargée et/ou
court-circuitée