background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

3 / 3

Austausch des LED-Moduls

Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem 
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe 
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten 
Modulen.  
Der Austausch kann mit handelsüblichem 

Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen.

LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile! 

Bitte vermeiden Sie während der Montage oder 

des Auswechselns eine direkte Berührung der 

LED-Lichtaustrittsfläche mit den Händen.

Anlage spannungsfrei schalten.

Leuchte aus der Bodenfläche heben und mit 

der Glasseite nach unten auf eine gerade und 
saubere Unterlage ablegen.
Schutzkappen von den Sechskantmuttern 
abziehen.

Sechskantmuttern lösen und Leuchtengehäuse 

abheben.

LED-Module können jetzt ersetzt werden. 

 

Bitte beachten Sie die Montageanleitung des 
LED-Moduls.
Alle Sechskantmuttern und Gewinde auf gute 
Gangbarkeit überprüfen und einfetten.
Dichtung überprüfen, ggf. ersetzen.
Ein gebrochenes Glas muss ersetzt werden.

Reflektor einlegen.

Glas mit der abgestuften Seite nach oben in 

das Leuchtengehäuse einlegen.

Dabei auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Abdeckrahmen auf Glasstufe aufsetzen und 

Muttern über Kreuz gleichmäßig fest anziehen.

Anzugsdrehmoment = 2 Nm.
Schutzkappen aufdrücken und Leuchte bündig 

in die Bodenfläche einsetzen.

Replacing the LED module

The designation of the LED module is noted on 
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA 
replacement modules correspond to those of 

the modules originally fitted. 

 

The module can be replaced by qualified 

persons using standard tools.

LED are high-quality electronic components! 

 

Please avoid touching the light output opening 
of the LED directly during installation or 
relamping.

Disconnect the system.
Lift luminaire out of the ground surface and 
place it with the glass side facing downwards 
onto an even and clean underlay.

Remove the protective caps from the hexagon 

nuts.

Undo hexagon nuts and lift luminaire housing.

LED modules can be replaced now.  
Please follow the installation instructions for the 
LED module.

Check all hexagon nuts and threads thoroughly 

and grease them.
Check the gasket and replace, if necessary.
A broken glass must be replaced.

Insert reflector.

Insert glass with stepped side turned upward 
into the luminaire housing.
Make sure that the gasket is positioned 
correctly.
Place cover frame onto glass step and tighten 

firmly nuts crosswise.
Torque = 2 Nm.

Push the protective caps and insert the 

luminaire flush into the soil surface.

Remplacement du module LED

La désignation du module LED est inscrite sur 
une étiquette collée dans le luminaire.

Les modules de rechange BEGA 

correspondent aux modules d’origine en 
termes de couleur de lumière et de flux 
lumineux. Le module LED peut être remplacé 
par une personne qualifiée à l’aide d’outils 

disponibles dans le commerce.

Les LED sont des composants électroniques 
de haute précision. Eviter de toucher la surface 
de diffusion des LED avec les doigts lorsque 

vous l'installez ou la remplacez.

Travailler hors tension.
Soulever le luminaire de la surface au sol et 

poser le avec le côté verre en dessous sur une 

surface propre.
Retirer les capuchons de protection des vis à 

six pans creux.
Dévisser les vis à six pans creux et retirer le 

boîtier.
Les modules LED peut maintenant être 

remplacé. Respecter la fiche d'utilisation du 

module LED.

Vérifier et graisser toutes les écrous et les 
filetages.
Vérifier et remplacer le joint le cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Installer le verre avec l’épaulement du verre 
positionné vers le haut dans le boîtier du 

luminaire.

Veiller au bon emplacement du joint.
Poser le cadre du luminaire sur l’épaulement 

du verre et visser fermement et en diagonale 

les écrous.

Moment de serrage = 2 Nm.

Coiffer les capuchons de protection et insérer le 
luminaire doit affleurer la surface du sol.

Ergänzungsteile

Verteilerdose für den Einbau ins Erdreich

70 730 

Verteilerdose mit 7 Leitungs-

einführungen · Klemme 5 x 4

@

71 053 

Verteilerdose mit 10 Leitungs-

einführungen · Klemme 6 x 16

@

Accessories

Distribution box for installation in soil

70 730 

Distribution box with 7 cable entries 

 

Connection terminals 5 x 4

@

71 053 

Distribution box  with 10 cable entries 

 

Connection terminals 6 x 16

@

Accessoires

Boîte de dérivation pour encastrement 

 

dans le sol

70 730 

Boîte de dérivation avec 

 

7 entrées de câble · borniers 5 x 4

@

71 053 

Boîte de dérivation avec 

 

10 entrées de câble · borniers 6 x 16

@

Es gibt dazu eine gesonderte 
Gebrauchsanweisung.

A separate instructions for use can be provided 

upon request.

Une fiche d’utilisation pour ce boîtier est 

disponible.

Ersatzteile

Ersatzglas 

14 001 360

LED-Netzteil DEV-0303/350
LED-Modul  3000 K 

LED-0394/830

Reflektor 

76 001 845

Dichtung  Glas 

83 001 851

Spares

Spare  glass 

14 001 360

LED power supply unit 

DEV-0303/350

LED module 3000 K 

LED-0394/830

Reflector 

76 001 845

Gasket glass 

83 001 851

Pièces de rechange

Verre  de  rechange 

14 001 360

Bloc d’alimentation LED 

DEV-0303/350

Module LED 3000 K 

LED-0394/830

Réflecteur 

76 001 845

Joint  du  verre 

83 001 851

Отзывы: