background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

4 / 6

Leuchtmittel

Modul-Anschlussleistung 

17,2 W

Leuchten-Anschlussleistung 

20,5 W

Bemessungstemperatur t

a

 = 25 °C

Umgebungstemperatur t

a max

 = 45 °C

 

Bei Einbau in Dämmung 

t

a max

 = 25 °C 

 

77 852 K4

Modul-Bezeichnung LED-0446/840

Farbtemperatur 

4000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI  > 80

Modul-Lichtstrom 

3015 lm

Leuchten-Lichtstrom  

1347 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

65,7 lm / W

 

 

77 852 R K4

Modul-Bezeichnung LED-0446/840

Farbtemperatur 

4000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI  > 80

Modul-Lichtstrom 

3015 lm

Leuchten-Lichtstrom  

1176 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

57,4 lm / W

 

 

77 852 K3

Modul-Bezeichnung LED-0446/830

Farbtemperatur 

3000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI  > 80

Modul-Lichtstrom 

2745 lm

Leuchten-Lichtstrom  

1226 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

59,8 lm / W

 

 

77 852 R K3

Modul-Bezeichnung LED-0446/830

Farbtemperatur 

3000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI  > 80

Modul-Lichtstrom 

2745 lm

Leuchten-Lichtstrom  

1129 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

55,1 lm / W

Lamp

Module connected wattage 

17.2 W

Luminaire connected wattage 

20.5 W

Rated temperature 

t

a

 = 25 °C

Ambient temperature 

t

a max

 = 45 °C

 

When installed in heat-insulating  
material t

a max

 = 25 °C 

77 852 K4

Module designation 

LED-0446/840

Colour temperature 

4000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

3015 lm

Luminaire luminous flux  

1347 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

65,7 lm / W

 

 

77 852 R K4

Module designation 

LED-0446/840

Colour temperature 

4000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

3015 lm

Luminaire luminous flux  

1176 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

57,4 lm / W

 

 

77 852 K3

Module designation 

LED-0446/830

Colour temperature 

3000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

2745 lm

Luminaire luminous flux  

1226 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

59,8 lm / W

 

77 852 R K3

Module designation 

LED-0446/830

Colour temperature 

3000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

2745 lm

Luminaire luminous flux  

1129 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

55,1 lm / W

Lampe

Puissance raccordée du module 

17,2 W

Puissance raccordée du luminaire 

20,5 W

Température de référence 

t

a

 = 25 °C

Température d’ambiance 

t

a max

 = 45 °C

 

Installation dans un matériau 

 

d’isolation t

a max

 = 25 °C 

77 852 K4

Marquage des modules 

LED-0446/840

Température de couleur 

4000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

3015 lm

Flux lumineux du luminaire  

1347 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

65,7 lm / W

 

 

77 852 R K4

Marquage des modules 

LED-0446/840

Température de couleur 

4000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

3015 lm

Flux lumineux du luminaire  

1176 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

57,4 lm / W

 

 

77 852 K3

Marquage des modules 

LED-0446/830

Température de couleur 

3000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

2745 lm

Flux lumineux du luminaire  

1226 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

59,8 lm / W

 

77 852 R K3

Marquage des modules 

LED-0446/830

Température de couleur 

3000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

2745 lm

Flux lumineux du luminaire  

1129 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

55,1 lm / W

Montage

Leuchte aus dem Einbaugehäuse demontieren. 
Dazu Senkschrauben lösen und Edelstahlring 
abnehmen.
Innensechskantschrauben bis zum Anschlag 
lösen. Leuchte linksherum bis zum Anschlag 
drehen, Schrauben hochziehen und Leuchte 
aus dem Einbaugehäuse heben.

Einbaugehäuse auf Fundament (wie 
zuvor beschrieben) positionieren und mit 

beiliegendem oder anderem geeigneten 
Befestigungsmaterial befestigen.
Die drei Befestigungslaschen im 
Einbaugehäuse können wahlweise auch von 
außen montiert werden.
Für den elektrischen Anschluss der Leuchte ist 
eine bauseitige Verbindungsmuffe außerhalb 
des Einbaugehäuses erforderlich.
Wir empfehlen hierzu die Verwendung der 
Verteilerdose 

70 730 

oder

 71 053

.

Leitungsschutzrohr von der Verbindungsmuffe 
bis in das Einbaugehäuse führen.  
Verbindungsleitung durch das Schutzrohr 
führen und mit Erdkabel dicht verbinden.
Für das Herausnehmen der Leuchte ist im 
Einbaugehäuse eine Leitungslänge von 0,5 m 
vorzusehen.
Soll der Anschluss unterhalb der Leuchte 
erfolgen, muss hierzu bauseitig ein Freiraum 
erstellt werden. Wir empfehlen für die Drainage 

die Verwendung eines Rohres DN 150 sowie 

der Verteilerdose 

70 730

. Nach der Montage 

muss die Verteilerdose vergossen werden.

Installation

Dismantle luminaire from the installation 
housing. For this purpose undo countersunk 
screws and remove the stainless steel ring.
Undo hexagon socket head screws up to the 
stop. Turn luminaire counter-clockwise as far as 

it will go, lift screws and lift floodlight out of the 

recess housing.

Position recess housing on the foundation (as 
described above) and fix it with enclosed or any 
other suitable fixing material.

The three mounting brackets in the recess 
housing can optionally also be assembled from 
the outside.
A customer-provided connecting sleeve outside 

of the installation housing is required to connect 

the luminaire to the power supply.
We recommend to use a distribution box 

70 730 

or

 71 053

.

Pass the protective cable conduit from the 
connecting sleeve into the installation housing.  
Pass the connection cable through the 
protective conduit and connect it securely to 
the underground cable.
0.5 m of cable is provided in the installation 
housing so that the luminaire may be removed.
If a connection underneath the luminaire 
is planned, the customer must ensure that 
there is enough clearance.We recommend a 

DN 150 pipe and the 

70 730

 distribution box for 

drainage. After installation, the distribution box 
must be sealed.

Installation

Pour extraire le luminaire du châssis de  

montage, desserrer les vis à tête fraisée et 

retirer la collerette en acier inoxydable.

Desserrer jusqu’à la butée les vis à six pans 

creux. Tourner le luminaire vers la gauche 

jusqu’à la butée et l’extraire du châssis en 

soulevant les vis.

Positionner et fixer le châssis de montage sur le 
massif de fondation avec le matériel de fixation 
fourni ou tout autre matériel approprié (voir 
instructions ci-dessus).
Les trois pattes peuvent être montées par 
éxterieur. 

Pour raccorder le luminaire, un manchon 

de raccordement extérieur au boîtier 
d’encastrement est nécessaire.
Nous recommandons l’utilisation d’une boîte 
de dérivation 

70 730 

ou

 71 053

.

Faire cheminer le tube de protection de ligne 

depuis le manchon de raccordement jusqu’au 
boîtier d’encastrement. 

 

Faire cheminer le câble de raccordement à 
travers la gaine de protection et le raccorder de 

façon étanche au câble de terre.

Pour retirer le luminaire, un câble de 

0,5 m de long est à prévoir dans le boîtier 

d’encastrement.

Si la connexion doit être réalisée sous le 
luminaire, prévoir un dégagement lors 

du montage. Pour le drainage, nous 

recommandons l’utilisation d’un tube DN 150 
et de la boîte de dérivation 

70 730

. Après 

installation la boîte de dérivation doit être 

remplie avec le gel.

Отзывы: