BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
4 / 6
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
17,2 W
Leuchten-Anschlussleistung
20,5 W
Bemessungstemperatur t
a
= 25 °C
Umgebungstemperatur t
a max
= 45 °C
Bei Einbau in Dämmung
t
a max
= 25 °C
77 852 K4
Modul-Bezeichnung LED-0446/840
Farbtemperatur
4000 K
Farbwiedergabeindex
CRI > 80
Modul-Lichtstrom
3015 lm
Leuchten-Lichtstrom
1347 lm
Leuchten-Lichtausbeute
65,7 lm / W
77 852 R K4
Modul-Bezeichnung LED-0446/840
Farbtemperatur
4000 K
Farbwiedergabeindex
CRI > 80
Modul-Lichtstrom
3015 lm
Leuchten-Lichtstrom
1176 lm
Leuchten-Lichtausbeute
57,4 lm / W
77 852 K3
Modul-Bezeichnung LED-0446/830
Farbtemperatur
3000 K
Farbwiedergabeindex
CRI > 80
Modul-Lichtstrom
2745 lm
Leuchten-Lichtstrom
1226 lm
Leuchten-Lichtausbeute
59,8 lm / W
77 852 R K3
Modul-Bezeichnung LED-0446/830
Farbtemperatur
3000 K
Farbwiedergabeindex
CRI > 80
Modul-Lichtstrom
2745 lm
Leuchten-Lichtstrom
1129 lm
Leuchten-Lichtausbeute
55,1 lm / W
Lamp
Module connected wattage
17.2 W
Luminaire connected wattage
20.5 W
Rated temperature
t
a
= 25 °C
Ambient temperature
t
a max
= 45 °C
When installed in heat-insulating
material t
a max
= 25 °C
77 852 K4
Module designation
LED-0446/840
Colour temperature
4000 K
Colour rendering index
CRI > 80
Module luminous flux
3015 lm
Luminaire luminous flux
1347 lm
Luminaire luminous efficiency
65,7 lm / W
77 852 R K4
Module designation
LED-0446/840
Colour temperature
4000 K
Colour rendering index
CRI > 80
Module luminous flux
3015 lm
Luminaire luminous flux
1176 lm
Luminaire luminous efficiency
57,4 lm / W
77 852 K3
Module designation
LED-0446/830
Colour temperature
3000 K
Colour rendering index
CRI > 80
Module luminous flux
2745 lm
Luminaire luminous flux
1226 lm
Luminaire luminous efficiency
59,8 lm / W
77 852 R K3
Module designation
LED-0446/830
Colour temperature
3000 K
Colour rendering index
CRI > 80
Module luminous flux
2745 lm
Luminaire luminous flux
1129 lm
Luminaire luminous efficiency
55,1 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module
17,2 W
Puissance raccordée du luminaire
20,5 W
Température de référence
t
a
= 25 °C
Température d’ambiance
t
a max
= 45 °C
Installation dans un matériau
d’isolation t
a max
= 25 °C
77 852 K4
Marquage des modules
LED-0446/840
Température de couleur
4000 K
Indice de rendu des couleurs
CRI > 80
Flux lumineux du module
3015 lm
Flux lumineux du luminaire
1347 lm
Rendement lum. d’un luminaire
65,7 lm / W
77 852 R K4
Marquage des modules
LED-0446/840
Température de couleur
4000 K
Indice de rendu des couleurs
CRI > 80
Flux lumineux du module
3015 lm
Flux lumineux du luminaire
1176 lm
Rendement lum. d’un luminaire
57,4 lm / W
77 852 K3
Marquage des modules
LED-0446/830
Température de couleur
3000 K
Indice de rendu des couleurs
CRI > 80
Flux lumineux du module
2745 lm
Flux lumineux du luminaire
1226 lm
Rendement lum. d’un luminaire
59,8 lm / W
77 852 R K3
Marquage des modules
LED-0446/830
Température de couleur
3000 K
Indice de rendu des couleurs
CRI > 80
Flux lumineux du module
2745 lm
Flux lumineux du luminaire
1129 lm
Rendement lum. d’un luminaire
55,1 lm / W
Montage
Leuchte aus dem Einbaugehäuse demontieren.
Dazu Senkschrauben lösen und Edelstahlring
abnehmen.
Innensechskantschrauben bis zum Anschlag
lösen. Leuchte linksherum bis zum Anschlag
drehen, Schrauben hochziehen und Leuchte
aus dem Einbaugehäuse heben.
Einbaugehäuse auf Fundament (wie
zuvor beschrieben) positionieren und mit
beiliegendem oder anderem geeigneten
Befestigungsmaterial befestigen.
Die drei Befestigungslaschen im
Einbaugehäuse können wahlweise auch von
außen montiert werden.
Für den elektrischen Anschluss der Leuchte ist
eine bauseitige Verbindungsmuffe außerhalb
des Einbaugehäuses erforderlich.
Wir empfehlen hierzu die Verwendung der
Verteilerdose
70 730
oder
71 053
.
Leitungsschutzrohr von der Verbindungsmuffe
bis in das Einbaugehäuse führen.
Verbindungsleitung durch das Schutzrohr
führen und mit Erdkabel dicht verbinden.
Für das Herausnehmen der Leuchte ist im
Einbaugehäuse eine Leitungslänge von 0,5 m
vorzusehen.
Soll der Anschluss unterhalb der Leuchte
erfolgen, muss hierzu bauseitig ein Freiraum
erstellt werden. Wir empfehlen für die Drainage
die Verwendung eines Rohres DN 150 sowie
der Verteilerdose
70 730
. Nach der Montage
muss die Verteilerdose vergossen werden.
Installation
Dismantle luminaire from the installation
housing. For this purpose undo countersunk
screws and remove the stainless steel ring.
Undo hexagon socket head screws up to the
stop. Turn luminaire counter-clockwise as far as
it will go, lift screws and lift floodlight out of the
recess housing.
Position recess housing on the foundation (as
described above) and fix it with enclosed or any
other suitable fixing material.
The three mounting brackets in the recess
housing can optionally also be assembled from
the outside.
A customer-provided connecting sleeve outside
of the installation housing is required to connect
the luminaire to the power supply.
We recommend to use a distribution box
70 730
or
71 053
.
Pass the protective cable conduit from the
connecting sleeve into the installation housing.
Pass the connection cable through the
protective conduit and connect it securely to
the underground cable.
0.5 m of cable is provided in the installation
housing so that the luminaire may be removed.
If a connection underneath the luminaire
is planned, the customer must ensure that
there is enough clearance.We recommend a
DN 150 pipe and the
70 730
distribution box for
drainage. After installation, the distribution box
must be sealed.
Installation
Pour extraire le luminaire du châssis de
montage, desserrer les vis à tête fraisée et
retirer la collerette en acier inoxydable.
Desserrer jusqu’à la butée les vis à six pans
creux. Tourner le luminaire vers la gauche
jusqu’à la butée et l’extraire du châssis en
soulevant les vis.
Positionner et fixer le châssis de montage sur le
massif de fondation avec le matériel de fixation
fourni ou tout autre matériel approprié (voir
instructions ci-dessus).
Les trois pattes peuvent être montées par
éxterieur.
Pour raccorder le luminaire, un manchon
de raccordement extérieur au boîtier
d’encastrement est nécessaire.
Nous recommandons l’utilisation d’une boîte
de dérivation
70 730
ou
71 053
.
Faire cheminer le tube de protection de ligne
depuis le manchon de raccordement jusqu’au
boîtier d’encastrement.
Faire cheminer le câble de raccordement à
travers la gaine de protection et le raccorder de
façon étanche au câble de terre.
Pour retirer le luminaire, un câble de
0,5 m de long est à prévoir dans le boîtier
d’encastrement.
Si la connexion doit être réalisée sous le
luminaire, prévoir un dégagement lors
du montage. Pour le drainage, nous
recommandons l’utilisation d’un tube DN 150
et de la boîte de dérivation
70 730
. Après
installation la boîte de dérivation doit être
remplie avec le gel.