background image

19 

EN

20

   

Information About Your Instructions

20   

Explanation of the Symbols

20   

Explanation of the Signal Words

20

   Intended 

Use

21

   Safety 

Instructions

24

   

Items Supplied and Device Overview

25

   

Before Initial Use

26

   

Handling and Operation

26   Time
26   

Filling the Water Tank

26   

Inserting the Filter

27   

Setting the Brew Strength

27   Keep-Warm 

Function

28   Drip 

Stop

28

   Preparation

29   

Warming Up Coffee

29   

Making Iced Coffee

29   

Making Coffee with a Preset Time

29   

Deactivating the Preset Time

30

   

Cleaning and Care

30   Descaling

31

   Storage

31

   Troubleshooting

33   

Warranty and Limitations of Liability

33

   Technical 

Data

34

   Disposal

03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb   19

03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb   19

27.09.2017   08:25:09

27.09.2017   08:25:09

Содержание Kaffeemaschine Robustica CJ-656B

Страница 1: ... Instrucion manual Mode d emploi Handleiding BEEM Kaffeemaschine Robustica 03840 DE EN FR NL nleitung nual i 03840_Cover with foldout page_A5_V2 indd 2 03840_Cover with foldout page_A5_V2 indd 2 27 09 2017 08 23 22 27 09 2017 08 23 22 ...

Страница 2: ... is visible when you read the operating instructions Sur la page rabattable du présent mode d emploi vous trouverez un aperçu du machine à café et de tous ses accessoires ainsi que les illustrations se rapportant au maniement de l appareil Veuillez laisser cette page toujours ouverte lorsque vous consultez le mode d emploi Op de uitklapzijde van deze bedieningshandleiding vindt u een overzicht van...

Страница 3: ...DE 4 4 1 3 2 6 9 10 13 14 8 7 5 12 11 16 15 03840_Cover with foldout page_A5_V2 indd 4 03840_Cover with foldout page_A5_V2 indd 4 27 09 2017 08 23 43 27 09 2017 08 23 43 ...

Страница 4: ...caire Ontkalkingsconcentraaat Art Nr 43205359020 Reinigungstabletten Cleaning tablets Pastilles de nettoyage Reinigingstabletten Art Nr 43205359010 Korbfiltertüten Basket filter papers Filtres en papier Korffilters Art Nr 03372304835 03840_Cover with foldout page_A5_V2 indd 5 03840_Cover with foldout page_A5_V2 indd 5 27 09 2017 08 23 46 27 09 2017 08 23 46 ...

Страница 5: ...03840_Cover with foldout page_A5_V2 indd 6 03840_Cover with foldout page_A5_V2 indd 6 27 09 2017 08 23 56 27 09 2017 08 23 56 ...

Страница 6: ...tank füllen 10 Filter einsetzen 11 Brühstarke einstellen 11 Warmhaltefunktion 12 Tropfstopp 12 Zubereitung 13 Kaffee aufwärmen 13 Eiskaffee machen 13 Kaffeezubereitung mit Zeitvorwahl 14 Zeitvorwahl deaktivieren 14 Reinigung und Pflege 14 Entkalken 15 Aufbewahrung 16 Fehlerbehebung 17 Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen 18 Technische Daten 18 Entsorgung 03840_DE EN FR NL_A5_V2 indb 3 03840_D...

Страница 7: ...sgefahren an Die dazugehörenden Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und an diese halten um Personenschäden zu vermeiden Ergänzende Informationen Für Lebensmittel geeignet Vorsicht vor heißen Oberflächen Bedienungsanleitung vor Gebrauch lesen Erklärung der Signalwörter GEFAHR Warnt vor schweren Verletzungen und Lebensgefahr WARNUNG Warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr VO...

Страница 8: ...inder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und dem Netzkabel fernzuhalten VORSICHT heiße Oberflächen Das Gerät und die Zubehörteile sind während und kurz nach dem Gebrauch sehr heiß Ausschließlich die Griffe und Regler berühren während das Gerät in Betrieb ist Das Gerät vollständig abkühlen lassen bev...

Страница 9: ... ins Wasser fallen sofort die Stromzufuhr unterbrechen Nicht versuchen dieses aus dem Wasser zu ziehen während es am Stromnetz angeschlossen ist Das Gerät das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berühren wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind Darauf achten dass der austretende Dampf nicht direkt auf elektrische Geräte und Einrichtungen die elektrische Baut...

Страница 10: ...en des Gerätes zu verhindern WARNUNG Brandgefahr Das Gerät nicht in Räumen verwenden in denen sich leichtentzündlicher Staub oder giftige sowie explosive Dämpfe befinden Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern mit hoher Wattleistung an eine Mehrfachsteckdose anschließen um eine Überlastung und ggf einen Kurz schluss Brand zu vermeiden Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material b...

Страница 11: ...zum Erlöschen des Gewähr leistungsanspruchs Den Lieferumfang auspacken und auf Vollständigkeit und Transportschäden überprüfen Falls das Gerät der Netzstecker oder das Netzkabel Schäden aufweisen sollten das Gerät nicht verwenden sondern den Kundenservice kontaktieren Legende Abbildungen siehe Ausklappseite 1 Deckel 2 Kaffeetank 3 Füllstandanzeige Kaffee 4 Bedienfeld 5 Kaffeeauslauf 6 Kaffeespende...

Страница 12: ...chten Tuch abwischen Den Kaffeetank 2 den Filtereinsatz und den Permanentfilter sowie den Dosierlöffel mit etwas mildem Spül mittel und klarem Wasser abspülen 2 Das Gerät an einem geeigneten Aufstellort unter Beachtung der Sicherheitshinweise sowie der Hinweise am Anfang dieses Kapitels aufstellen 3 Das Netzkabel aus dem Kabelfach herausziehen und in eine vorschriftsmäßig installierte und leicht z...

Страница 13: ...eine neue Uhrzeit eingestellt wird oder das Gerät vom Strom getrennt wurde Wassertank füllen 1 Den Deckel 1 öffnen 2 Gegebenenfalls den Filtereinsatz am Henkel herausnehmen 3 Den Kaffeetank 2 am Henkel herausnehmen 4 Die für die gewünschte Tassenanzahl erforderliche Wassermenge maximal 14 Tassen in den Kaffeetank einfüllen Auf die Füllstandanzeige im Kaffeetank achten Das Kaffeetassen Symbol auf d...

Страница 14: ...ng Warmhaltefunktion Das Gerät verfügt über eine Warmhaltefunktion 1 4 Stunden die über die Taste WARMHALTEN 12 eingestellt werden kann Die Warmhaltefunktion ist auf 4 Stunden voreingestellt Folgende Einstellungen können ausgewählt werden 0 Eiskaffee siehe Kapitel Zubereitung Eiskaffee machen 1 der Kaffee wird nach Ende des Brühvorgangs 1 Stunde warmgehalten 2 der Kaffee wird nach Ende des Brühvor...

Страница 15: ... Mithilfe des mitgelieferten Dosierlöffels oder einem anderen geeigneten Löffel die ge wünschte Menge Kaffeepulver in den Filter geben Wir empfehlen einen gestrichenen Dosierlöffel pro 125 ml Tasse Bild B 4 Den Deckel 1 schließen 5 Gegebenenfalls die gewünschte Brühstärke mit der Taste BRÜHSTÄRKE 15 ein stellen siehe Kapitel Bedienung und Betrieb Brühstärke einstellen 6 Je nach Wunsch die Warmhalt...

Страница 16: ... der Tank für maximal 6 Tassen gefüllt wird Für Eiskaffee muss der Kaffee stärker gebrüht werden Wir empfehlen zwei gestrichene Dosierlöffel pro 125 ml Tasse 2 Den Kaffeetank 2 bis zur 10 Tassen Markierung der Füllstandanzeige mit Eiswürfeln befüllen 3 Die Warmhaltefunktion mit der Taste WARMHALTEN 12 auf die Einstellung 0 stel len siehe Kapitel Bedienung und Betrieb Warmhaltefunktion Kaffeezuberei...

Страница 17: ...recht entsorgen 2 Den Kaffeetank 2 ebenfalls nach jedem Gebrauch mit mildem Spülmittel und warmem Wasser reinigen Der Kaffeetank darf nicht in den Geschirrspüler 3 Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen Bei Bedarf etwas mildes Spülmittel verwenden um stärkere Verschmutzungen zu entfernen 4 Das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen Entkalken Kalkablagerungen beeinträchtigen nicht nu...

Страница 18: ...m Spülen des Gerätes zwei Tankfüllungen 14 Tassen klares Wasser durchlaufen lassen Jetzt ist das Gerät entkalkt und wieder einsatzbereit Im Display 10 erscheint regelmäßig das Zeichen REINIGEN als Erinnerung daran dass das Gerät gereinigt bzw entkalkt werden muss Nach zwei Durchläufen verschwindet das Symbol wieder Aufbewahrung Das Gerät vom Stromnetz trennen wenn es längere Zeit nicht benutzt wer...

Страница 19: ...gskasten wird ausgelöst Zu viele Geräte am selben Stromkreis angeschlossen Anzahl der Geräte im Stromkreis reduzieren Kein Fehler feststellbar Den Kundenservice kontaktieren Es läuft Wasser aus dem Gerät Befindet sich zu viel Wasser im Wassertank 7 Den Wassertank nicht überfüllen Der Kaffee läuft sehr langsam aus dem Kaffeeauslauf 5 Ist der Kaffeeauslauf verstopft Den Kaffeeauslauf reinigen Ist da...

Страница 20: ...ng und Pflege Entkalken Während des Gebrauchs lässt sich ein unangenehmer Geruch feststellen Wird das Gerät zum ersten Mal verwendet Eine Geruchsentwicklung tritt bei der ersten Benutzung neuer Geräte häufig auf Der Geruch sollte verschwinden nachdem das Gerät mehrmals benutzt wurde Wurde das Gerät zuvor entkalkt Das Gerät mit klarem Wasser ausspülen Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen Von d...

Страница 21: ...30 W Schutzklasse I Kapazität 0 25 bis 1 8 Liter 2 14 Tassen Entsorgung Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen Das Gerät umweltgerecht an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte entsorgen Nähere Informationen bei der örtlichen Gemeindeverwaltung verfügbar Alle Rechte vorbehalten 03840_DE EN FR NL_A5_V2 indb 18 03840_DE EN FR NL_A5_...

Страница 22: ...ter Tank 26 Inserting the Filter 27 Setting the Brew Strength 27 Keep Warm Function 28 Drip Stop 28 Preparation 29 Warming Up Coffee 29 Making Iced Coffee 29 Making Coffee with a Preset Time 29 Deactivating the Preset Time 30 Cleaning and Care 30 Descaling 31 Storage 31 Troubleshooting 33 Warranty and Limitations of Liability 33 Technical Data 34 Disposal 03840_DE EN FR NL_A5_V2 indb 19 03840_DE E...

Страница 23: ...dicate risks of injury Read through the associated safety instructions carefully and follow them to prevent personal injury Supplementary information Suitable for food use Beware of hot surfaces Read operating instructions before use Explanation of the Signal Words DANGER Warns of serious injuries and danger to life WARNING Warns of possible serious injuries and danger to life CAUTION Warns of sli...

Страница 24: ...aning and user maintenance must not be performed by children unless they are older than 8 years of age and are su pervised Children younger than 8 years of age and animals must be kept away from the device and the mains cable CAUTION hot surfaces The device and the accessories are very hot during and shortly after use Only touch the handles and controls while the device is in operation Allow the d...

Страница 25: ... the device fall into water switch off the power supply immediately Do not attempt to pull it out of the water while it is still connected to the mains power Never touch the device mains cable or mains plug with wet hands when these components are connected to the mains power Make sure that the steam which emerges is not aimed directly at electrical devices and equipment containing electrical comp...

Страница 26: ...rder to prevent the device from being pulled down WARNING Danger of Fire Do not use the device in rooms containing easily ignitable dust or poisonous and explosive fumes Do not connect the device along with other consumers with a high wattage to a mul tiple socket in order to prevent overloading and a possible short circuit fire Do not operate the device in the vicinity of combustible material Do ...

Страница 27: ...apse if any damage is caused during transport Unpack the items supplied and check them for completeness and transport damage If the device the mains plug or the mains cable does have damage do not use the device but contact our customer service department Key See fold out page for illustrations 1 Lid 2 Coffee tank 3 Fill level indicator coffee 4 Control panel 5 Coffee outlet 6 Coffee dispenser 7 W...

Страница 28: ...cloth Rinse the coffee tank 2 the filter insert and the permanent filter as well as the measuring spoon with a little mild deter gent and clear water 2 Set up the device in a suitable location following the safety instructions and the notes provided at the beginning of this chapter 3 Pull the mains cable out of the cable compartment and plug it into a properly installed easily accessible plug sock...

Страница 29: ...he power supply Filling the Water Tank 1 Open the lid 1 2 If necessary remove the filter insert using the handle 3 Take out the coffee tank 2 by the handle 4 Pour the quantity of water required for the number of cups you want maximum 14 cups into the coffee tank Pay attention to the fill level indicator in the coffee tank The coffee cup symbol on the fill level indicator indicates the maximum fill...

Страница 30: ...arm Function The device has a keep warm function 1 4 hours which can be set using the WARMHALTEN KEEP WARM button 12 The keep warm function is preset to 4 hours The following settings can be selected 0 Iced coffee see the Preparation chapter Making Iced Coffee 1 The coffee is kept warm for 1 hour after the end of the brewing process 2 The coffee is kept warm for 2 hours after the end of the brewin...

Страница 31: ...ied with the device or another suitable spoon We recommend one heaped measuring spoon for each 125 ml cup Picture B 4 Close the lid 1 5 If necessary set the desired brew strength with the BRÜHSTÄRKE BREW STRENGTH button 15 see the Handling and Operation chapter Setting the Brew Strength 6 If you wish set the keep warm function using the WARMHALTEN KEEP WARM button 12 see the Handling and Operation...

Страница 32: ...P WARM button 12 see the Handling and Operation chapter Keep Warm Function Making Coffee with a Preset Time 1 Prepare the coffee machine add coffee powder pour in water insert a filter and if nec essary set the brew strength and the keep warm function see the previous chapter 2 Hold down the TIMER button 11 The time display 19 99 flashes on the display 10 3 Use the buttons S 14 and M 13 to set the ...

Страница 33: ...re difficult it is to remove We therefore recommend regularly removing limescale deposits with a descaling agent in accordance with the water quality in your area and how often the device is used approx every 2 6 weeks The first indications that descaling is required are a large amount of steam being produced and slower brewing of the coffee For descaling we recommend the BEEM premium descaler con...

Страница 34: ... you are able to rectify the problem yourself If the problem cannot be solved with the steps that are listed contact the customer service department Do not attempt to repair a defective electrical device yourself Problem Possible cause Fix Nothing is shown on the display 10 Is the mains plug inserted in the plug socket correctly Insert the mains plug Is the plug socket defective No mains voltage i...

Страница 35: ... to be cleaned Clean the device see the Cleaning and Care chapter The coffee powder is too finely or too coarsely ground Adjust the grinding fineness of the coffee if necessary or choose another coffee powder The coffee water mixture is not ideal Adjust the mixture to your own individual taste The water quality is not good Check the water quality and filter the water if necessary The device beeps ...

Страница 36: ...empts This also applies to normal wear and tear We do not accept any liability for damage or consequential damage resulting from Failure to follow the operating instructions Non designated use Improper or unsuitable handling Repairs which are not carried out properly Unauthorised modifications Use of outside parts or spare parts Use of unsuitable additional parts or accessories Technical Data Arti...

Страница 37: ... centre Dispose of the device in an environmentally friendly manner at a recycling centre for used electrical and electronic devices More information is available from your local authorities All rights reserved 03840_DE EN FR NL_A5_V2 indb 34 03840_DE EN FR NL_A5_V2 indb 34 27 09 2017 08 25 11 27 09 2017 08 25 11 ...

Страница 38: ...e l intensité du café filtré 44 Fonction de maintien au chaud 45 Anti goutte 45 Préparation 46 Réchauffement du café 46 Préparation d un café glacé 46 Préparation du café avec présélection de l heure de mise en marche 47 Annulation de la présélection de l heure de mise en marche 47 Nettoyage et entretien 47 Détartrage 48 Rangement 49 Dépannage 50 Garantie et restrictions de responsabilité 51 Carac...

Страница 39: ...de blessure Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité correspondantes afin de prévenir tout risque de blessure Informations complémentaires Pour usage alimentaire Attention aux surfaces chaudes Consultez le mode d emploi avant l utilisation Explication des mentions d avertissement DANGER Vous alerte devant le risque de blessures graves et mortelles AVERTISSEMENT Vous alerte devant ...

Страница 40: ...r avec l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et qu ils sont sous surveillance Tenez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des animaux et des enfants de moins de 8 ans ATTENTION surfaces chaudes Pendant l utilisation et immédiatement après l utilisation l appareil et les accessoires peuvent être ...

Страница 41: ...u service après vente ou à toute personne aux qualifications similaires par ex un atelier spécialisé ou un représentant agréé qu il revient de les remplacer afin d éviter tout danger Il est essentiel d observer les consignes données au paragraphe Nettoyage et entretien DANGER Risque d électrocution au contact de l eau Utilisez l appareil uniquement à l intérieur N utilisez pas l appareil dans des ...

Страница 42: ... la vapeur s échappant de l appareil N ouvrez pas le couvercle du réservoir d eau pendant la préparation du café Retirez le réservoir à café et le porte filtre avec précaution après utilisation Des restes d eau encore très chaude peuvent se trouver dans le réservoir à café et le porte filtre et dans le filtre permanent aussi Laissez toujours refroidir toutes les pièces avant de les retirer ou de l...

Страница 43: ... sont correctement en place et que le réservoir d eau est rempli normalement Arrêtez l appareil et débranchez la fiche du secteur si un dysfonctionnement survient en cours d utilisation en cas de panne de courant ou avant un orage N utilisez jamais le cordon d alimentation pour tirer ou porter l appareil Pour débran cher l appareil tirez toujours sur la fiche jamais sur le cordon d alimentation Ve...

Страница 44: ...MER Minuterie avec témoin de fonctionnement 12 Touche WARMHALTEN Maintien au chaud 13 Touche M Réglage des minutes 14 Touche S Réglage des heures 15 Touche BRÜHSTÄRKE Intensité du café filtré 16 Touche START STOPP marche arrêt avec témoin de fonctionnement Non illustrés Porte filtre Filtre permanent Mesurette Compartiment pour câble arrière de l appareil Mode d emploi Avant la première utilisation...

Страница 45: ... 4 Avant de déguster votre premier café nous vous recommandons une première utilisation en guise de test Elle servira aussi à éliminer d éventuels résidus de production qui seraient présents dans le système d eau À ce sujet suivez les instructions indiquées au paragraphe Préparation Lors de la première mise en service il peut se dégager une légère fumée ou une odeur dues à des additifs propres au ...

Страница 46: ...eur de niveau de remplissage sur le réservoir à café Le symbole représentant des tasses de café sur l indicateur de niveau de remplissage indique la capacité de remplissage maximale qui correspond à 14 tasses de 125 ml 5 Versez l eau du réservoir à café dans le réservoir d eau 7 Illustration A 6 Replacez le réservoir à café dans l appareil 7 Replacez le porte filtre dans l appareil 8 Fermez le cou...

Страница 47: ...mal préréglage Fonction de maintien au chaud L appareil dispose d une fonction de maintien au chaud 1 à 4 heures qui peut se régler par le biais de la touche WARMHALTEN Maintien au chaud 12 La fonction de maintien au chaud est préréglée sur 4 heures Les options suivantes peuvent être sélectionnées 0 café glacé voir paragraphe Préparation Préparation d un café glacé 1 une fois passé le café est mai...

Страница 48: ...joutez la quantité de café moulu dans le filtre à l aide de la mesurette fournie ou de toute autre cuillère doseuse adéquate Nous recommandons une cuillerée rase par tasse de 125 ml Illustration B 4 Fermez le couvercle 1 5 Réglez l intensité du café filtré souhaitée avec la touche BRÜHSTÄRKE Intensité du café filtré 15 voir paragraphe Utilisation Réglage de l intensité du café filtré 6 Si vous le ...

Страница 49: ...réglez l intensité du café filtré et la fonction de maintien au chaud voir paragraphes précédents Veillez ainsi à ce que le réservoir soit rempli pour 6 tasses maximum Pour un café glacé l intensité du café filtré doit être plus forte Nous recommandons deux cuillerées rases par tasse de 125 ml 2 Remplissez le réservoir à café 2 de glaçons jusqu à la marque de 10 tasses de l indi cateur de niveau d...

Страница 50: ...orrosifs ou abrasifs pour l entretien Ceux ci risqueraient d endommager la surface de l appareil 1 Lavez le filtre permanent et le porte filtre après chaque usage avec un produit vaisselle doux et de l eau chaude ou bien dans le lave vaisselle Éliminez les filtres en papier éventuellement utilisés dans le respect de l environnement 2 Nettoyez le réservoir à café 2 également après chaque usage avec...

Страница 51: ...TOPP marche arrêt 16 pour mettre l appareil en marche 4 Laissez la solution de détartrage agir un certain temps au moins 20 minutes puis faites la couler via la sortie d écoulement du café 5 Pour bien rincer l appareil faites passer deux fois de l eau claire dans la machine en remplissant votre réservoir d eau 14 tasses L appareil est détartré et à nouveau prêt à être utilisé Sur l écran 10 la men...

Страница 52: ...nchés sur le même circuit électrique Réduisez le nombre d appareils sur le circuit électrique Aucune erreur n est à constater Contactez le service après vente De l eau s échappe de l appareil Y a t il trop d eau dans le réservoir d eau 7 Ne remplissez pas trop le réservoir d eau Le café coule très lentement au niveau de sa sortie d écoulement 5 La sortie d écoulement du café est elle obstruée Nett...

Страница 53: ...rtrage Une odeur désagréable se dégage pendant l utilisation de l appareil L appareil est il utilisé pour la première fois Une odeur se dégage souvent lors de la première utilisation d appareils neufs L odeur devrait disparaître après plusieurs utilisations de l appareil L appareil vient il d être détartré Rincez l appareil à l eau claire Garantie et restrictions de responsabilité Tout défaut impu...

Страница 54: ...14 tasses Mise au rebut Débarrassez vous des matériaux d emballage dans le respect de l environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet Débarrassez vous de l appareil dans le respect de l environnement en le déposant à une station de collecte et de recyclage d appareils électriques et électroniques usagés Pour de plus amples renseignements à ce sujet veuillez vous adresser a...

Страница 55: ...52 FR 03840_DE EN FR NL_A5_V2 indb 52 03840_DE EN FR NL_A5_V2 indb 52 27 09 2017 08 25 13 27 09 2017 08 25 13 ...

Страница 56: ... vullen 61 Filter plaatsen 61 Koffiesterkte instellen 61 Warmhoudfunctie 62 Druppelstop 62 Bereiding 63 Koffie opwarmen 63 IJskoffie bereiden 63 Koffie bereiden met tijdselectie 64 Tijdselectie deactiveren 64 Reiniging en onderhoud 64 Ontkalken 65 Opbergen 66 Storingen verhelpen 67 Garantie en aansprakelijkheidsbeperkingen 68 Technische gegevens 68 Afvoeren 03840_DE EN FR NL_A5_V2 indb 53 03840_DE...

Страница 57: ...gsgevaren aan Lees de bijbehorende veiligheidsaanwijzingen aandachtig doorlezen en volg ze op om persoonlijk letsel te voorkomen Aanvullende informatie Geschikt voor levensmiddelen Waarschuwing voor hete oppervlakken Bedieningshandleiding vóór gebruik lezen Uitleg van de signaalwoorden GEVAAR Waarschuwt voor ernstig letsel en levensgevaar WAARSCHUWING Waarschuwt voor mogelijk ernstig letsel en lev...

Страница 58: ...d door kinderen tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan Kinderen jonger dan 8 jaar en dieren moeten uit de buurt wor den gehouden van het apparaat en het netsnoer VOORZICHTIG hete oppervlakken Het apparaat en de toebehoren zijn tijdens en kort na gebruik zeer heet Raak uitsluitend de grepen en regelaars aan wanneer het apparaat in bedrijf is Het apparaat volle dig laten afkoelen v...

Страница 59: ...itsluitend in gesloten ruimten Gebruik het apparaat niet in ruimten met een hoge luchtvochtigheid Onderbreek onmiddellijk de stroomtoevoer als het apparaat in het water valt Probeer niet om het uit het water te trekken terwijl het aangesloten is op het stroomnet Raak het apparaat het netsnoer en de netstekker nooit aan met vochtige handen als deze onderdelen op het stroomnet aangesloten zijn Erop ...

Страница 60: ...opnieuw vullen laten afkoelen Het apparaat tijdens het koffiezetten niet bewegen De gezette koffie is heet Wees voorzichtig met hete vloeistoffen Zorg ervoor dat niemand kan struikelen over het aangesloten netsnoer Het netsnoer mag niet naar beneden hangen vanaf de plaats waar het apparaat is geplaatst om te voorkomen dat het apparaat naar beneden wordt getrokken WAARSCHUWING Brandgevaar Gebruik h...

Страница 61: ...e fabrikant Leveringsomvang en apparaatoverzicht AANWIJZINGEN Verwijder nooit het typeplaatje en eventuele waarschuwingen Bewaar de originele verpakking tijdens de garantieperiode van het apparaat zodat u het in geval van een retourzending op de juiste wijze te kunnen verpakken Transportschade leidt tot vervallen van de aanspraak op garantie Pak de complete levering uit en controleer deze op volle...

Страница 62: ...unnen mogelijkerwijs productieresten op het apparaat zijn achtergebleven Om schade aan de gezondheid te voorkomen dient u het apparaat vóór het eerste gebruik grondig te reinigen zie hoofdstuk Reiniging en onderhoud 1 Het apparaat met een schone vochtige doek afvegen Het koffiereservoir 2 het filterelement en de permanente filter alsook de doseerlepel met een beetje mild afwasmiddel en schoon wate...

Страница 63: ... vanaf 12 uur s middags tot 11 59 23 59 uur in de nacht 2 De minuten door indrukken van de knop M 13 instellen Voor snel doorlopen van de uren minuten de desbetreffende knop ingedrukt houden De tijd blijft zolang opgeslagen tot een nieuwe tijd werd ingesteld of de stroomtoevoer naar het apparaat werd onderbroken Waterreservoir vullen 1 Het deksel 1 openen 2 Eventueel het filterelement aan het heng...

Страница 64: ...rkte MOET voor aanvang van het koffiezetten worden ingesteld Deze instelling kan tijdens het koffiezetten niet gewijzigd worden Als er geen optie werd geselecteerd werkt het koffiezetapparaat in de normaal modus voorinstelling Warmhoudfunctie Het apparaat beschikt over een warmhoudfunctie 1 4 uur die met de toets WARMHALTEN WARMHOUDEN 12 kan worden ingesteld De warmhoudfunctie is vooringesteld op ...

Страница 65: ...r de koffie uit laat activeren 1 Het waterreservoir 7 vullen zie hoofdstuk Bediening en bedrijf Waterreservoir vullen 2 De permanente filter of een koffiefilter plaatsen zie hoofdstuk Bediening en bedrijf Filter plaatsen 3 Met behulp van de meegeleverde doseerlepel of een andere geschikte lepel de gewenste hoeveelheid koffiepoeder in de filter doen Wij adviseren een afgestreken doseerlepel per kop...

Страница 66: ...rijf Warmhoudfunctie IJskoffie bereiden 1 Het koffiezetapparaat voorbereiden koffiepoeder vullen water vullen een filter plaat sen en eventueel de koffiesterkte en de warmhoudfunctie instellen zie vorige hoofd stuk Zorg ervoor dat het reservoir voor maximaal 6 kopjes wordt gevuld Voor ijskoffie moet sterkere koffie worden gezet Wij adviseren twee afgestreken doseerlepels per kopje van 125 ml 2 Het k...

Страница 67: ...k beschadigen 1 De permanente filter en het filterelement na elk gebruik met een mild afwasmiddel en warm water of in de vaatwasser reinigen Eventueel gebruikte koffiefilters milieuvriendelijk verwijderen 2 Het koffiereservoir 2 eveneens na elk gebruik met een mild afwasmiddel en warm water reinigen Het koffiereservoir mag niet in de vaatwasser worden gereinigd 3 De behuizing afvegen met een vocht...

Страница 68: ...enige tijd min 20 minuten laten inwerken en tot slot uit de koffie uitlaat laten weglopen 5 Voor het spoelen van het apparaat twee reservoirvullingen 14 kopjes schoon water laten doorlopen Daarna is het apparaat ontkalkt en weer klaar voor gebruik In de display 10 verschijnt regelmatig het teken REINIGEN als herinnering dat het apparaat gereinigd resp ontkalkt moet worden Na twee keer doorlopen ve...

Страница 69: ...n Teveel apparaten op dezelfde stroomkring aangesloten Aantal van de apparaten in de stroomkring verminderen Geen fout vast te stellen Neem contact op met de klantenservice Er loopt water uit het apparaat Bevindt zich teveel water in het waterreservoir 7 Giet niet teveel water in het waterreservoir De koffie loopt zeer langzaam uit de koffie uitlaat 5 Is de koffie uitlaat verstopt De koffie uitlaa...

Страница 70: ...dstuk Reiniging en onderhoud Ontkalken Tijdens het gebruik valt er een onaangename geur waar te nemen Wordt het apparaat voor de eerste keer gebruikt Een geurontwikkeling treedt vaak op bij het eerste gebruik van nieuwe apparaten De geur moet verdwijnen nadat het apparaat meerdere keren werd gebruikt Werd het apparaat van tevoren ontkalkt Het apparaat uitspoelen met schoon water Garantie en aanspr...

Страница 71: ...0 W Beschermingsklasse I Capaciteit 0 25 tot 1 8 liter 2 14 kopjes Afvoeren Verwijder de verpakking op milieuvriendelijke wijze en breng deze naar een recyclepunt Breng het apparaat naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeenteadministratie Alle rechten voorbehouden 03840_DE EN FR NL_A5_V2 indb 68 03840_DE EN...

Страница 72: ... dt Festnetz Kosten variieren je nach Anbieter Calls to german landlines are subject to charges The cost varies depending on the service provider Prix d un appel vers le réseau fixe allemand Coût variable selon le prestataire Niet gratis voor Duitse vaste lijnen Kosten variëren per aanbieder 03840 M DS V2 0917 03840_Cover with foldout page_A5_V2 indd 1 03840_Cover with foldout page_A5_V2 indd 1 27...

Отзывы: