background image

DE

• 

Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem 

Zusammenbau, dem Auseinandernehmen, dem Befüllen des 

Wassertanks sowie vor dem Reinigen stets vom Netz zu trennen.

• 

Im Interesse der eigenen Sicherheit das Gerät und die Anschlusslei-

tung vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen überprüfen. Das 

Gerät nur benutzen, wenn es funktions fähig ist.

• 

Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Das Netzkabel nicht 

selbst austauschen. Wenn das Gerät oder die Anschlussleitung 

des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den Hersteller, 

Kundenservice oder autorisierte Fachhändler ersetzt werden, um 

Gefährdungen zu vermeiden.

• 

Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und P

fl

 ege“ 

beachten.

GEFAHR  – Stromschlaggefahr

• 

Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.

• 

Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.

• 

Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen, dieses 
aus dem Wasser zu ziehen, während es an das Stromnetz angeschlossen ist!

• 

Das Gerät und die Anschlussleitung niemals mit feuchten Händen berühren, wenn diese 
Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.

• 

Darauf achten, dass der austretende Dampf nicht direkt auf elektrische Geräte und Einrich-
tungen, die elektrische Bauteile enthalten, gerichtet wird.

WARNUNG – Verletzungsgefahr

• 

 

Erstickungsgefahr!

 Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten.

Verbrühunggefahr durch Hitze, heißen Dampf oder Kondenswasser! 

• 

Kontakt mit dem aufsteigenden Dampf vermeiden. Den Wassertankdeckel nicht wäh-
rend des Brühvorganges öffnen. 

• 

Das Filterfach nicht während des Brühvorgangs öffnen. Das Filterfach und der Perma-
nent

fi

 lter werden während der Benutzung heiß.

• 

Beim Herausnehmen des Permanent

fi

 lters nach dem Betrieb vorsichtig sein. Es kann sich 

noch heißes Restwasser im Permanent

fi

 lter be

fi

 nden! Alles immer erst abkühlen lassen, 

bevor etwas entfernt / gereinigt wird.

Содержание 05958

Страница 1: ...nd Anschlie en 9 Bedienung und Betrieb 10 Displaybeleuchtung 10 Uhrzeit 10 Wassertank f llen 10 Permanentfilter einsetzen 10 Warmhaltefunktion 11 Tropfschutz 11 Zubereitung 11 Kaffeezubereitung mit Ze...

Страница 2: ...de Abbildungen siehe Ausklappseite 1 Wassertankdeckel 2 Permanentfilter 3 Filterfach 4 Tropfschutzventil im Kaffeeauslauf des Filterfachs 5 Glaskanne 6 Warmhalteplatte 7 Bedienfeld mit Display und Kon...

Страница 3: ...Verletzungsgefahren an Die dazugeh renden Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und an diese halten um Personensch den zu vermeiden Erg nzende Informationen F r Lebensmittel geeignet Vorsicht vor...

Страница 4: ...Wartung d rfen nicht durch Kinder durchgef hrt werden es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und wer den beaufsichtigt Kinder j nger als 8 Jahre und Tiere sind vom Ger t und dem Netz kabel fernzuhalte...

Страница 5: ...as Ger t ins Wasser fallen sofort die Stromzufuhr unterbrechen Nicht versuchen dieses aus dem Wasser zu ziehen w hrend es an das Stromnetz angeschlossen ist Das Ger t und die Anschlussleitung niemals...

Страница 6: ...l ngerungskabeln nutzen Im Brandfall Nicht mit Wasser l schen Flammen mit einer feuerfesten Decke oder einem geeigneten Feuerl scher ersticken HINWEIS Risiko von Material und Sachsch den Das Ger t nur...

Страница 7: ...es durch produktionsbedingte Zus tze z B Fett zu leichter Rauch und oder Geruchsentwicklung kommen Dies ist normal und kein Defekt des Ger tes 5 Wiederhole diesen Vorgang zweimal Diesen Kaffee nicht t...

Страница 8: ...rzeit einstellen 2 Die Stunden durch Dr cken der Taste HR 14 und die Minuten durch Dr cken der Taste MIN 12 einstellen Durch l ngeres Dr cken der jeweiligen Taste wird der Schnelldurchlauf aktiviert D...

Страница 9: ...urde Bild B Wenn das Ger t in Betrieb ist muss das Filterfach 3 geschlossen sein und eine Kanne mit aufge setztem Deckel unter dem Filterfach stehen Durch den Deckel der Kanne wird derTropfschutz nach...

Страница 10: ...reiten den Permanentfilter 2 einsetzen Kaffeepulver einf llen Wasser einf llen siehe Kapitel Bedienung und Betrieb und eine Kanne unter den Kaffee auslauf 4 stellen 2 Die Taste PROG 10 zweimal dr cken...

Страница 11: ...ie sollten daher regelm ig mindestens alle 4 Wochen gr ndlich gereinigt werden Wir empfehlen hierf r BEEM Premium Reinigungstabletten Sie beseitigen die R ckst nde schnell und einfach Zudem sind die R...

Страница 12: ...t Wasser L sung von maximal 1 20 Ein Teil Konzentrat und 20 Teile Wasser siehe Kapitel Bedienung und Betrieb Wassertank f llen 2 Stelle die Glas 5 oder Isolierkanne unter den Kaffeeauslauf 4 3 Dr cke...

Страница 13: ...ffeeauslauf 4 Der Kaffeeauslauf ist verstopft Reinige den Kaffeeauslauf DasTropfschutzventil ist blockiert Entferne die Blockade Das Ger t ist verkalkt Entkalke das Ger t siehe Kapitel Reinigung und P...

Страница 14: ...kung Besch digung oder Reparaturversuche entstehen Dies gilt auch f r den normalen Verschlei Wir bernehmen keine Haftung bei Sch den oder Folgesch den bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung nicht...

Страница 15: ...d Connection 23 Handling and Operation 24 Display Lighting 24 Time 24 Filling the Water Tank 24 Inserting the Permanent Filter 24 Keep Warm Function 25 Drip Stop 25 Preparation 25 Making Coffee with a...

Страница 16: ...fold out page for illustrations 1 Water tank lid 2 Permanent filter 3 Filter compartment 4 Anti drip valve in the coffee outlet of the filter compartment 5 Glass jug 6 Hotplate 7 Control panel with di...

Страница 17: ...Symbols Danger symbols These symbols indicate a risk of injury Read through the associated safety instructions carefully and follow them to prevent personal injury Supplementary information Suitable...

Страница 18: ...older than 8 years of age and are supervised Children younger than 8 years of age and animals must be kept away from the device and the connection CAUTION hot surfaces The device and the accessories...

Страница 19: ...ponents are connected to the mains power Make sure that the steam which emerges is not aimed directly at electrical devices and equip ment containing electrical components WARNING Danger of Injury Dan...

Страница 20: ...atches the technical data of the device The socket must also be readily accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated Lay the connection in such a way that it...

Страница 21: ...s is normal and not a device defect 5 Repeat this process twice Do not drink this coffee 6 Clean the device and accessories see the Cleaning and Care chapter Set Up and Connection PLEASE NOTE Always s...

Страница 22: ...HR button 14 and set the minutes by pressing the MIN but ton 12 If the respective button is pressed for an extended period the fast increment mode is activated The time is saved until a new time is s...

Страница 23: ...e B When the device is in operation the filter compartment 3 must be closed and a jug with a lid placed on it must be placed beneath the filter compartment The lid of the jug pushes the drip stop upwa...

Страница 24: ...r Time 1 Prepare the coffee machine insert the permanent filter 2 pour in coffee powder pour in water see the Handling and Operation chapter and place a jug under the coffee outlet 4 2 Press the PROG...

Страница 25: ...l and guarantee food safe and environmentally friendly cleaning ensuring an authentic coffee flavour BEEM premium cleaning tablets can be obtained from selected specialist stockists directly via our w...

Страница 26: ...3 Press the ON OFF button 13 to switch on the device Allow the descaling solution to run out through the coffee outlet 4 To rinse the device allow two tankfuls approx 1250 ml each of clear water to r...

Страница 27: ...t 4 The coffee outlet is blocked Clean the coffee outlet The anti drip valve is blocked Remove the blockage The device is furred up Descale the device see the Cleaning and Care chapter Descaling The c...

Страница 28: ...tempts This also applies to normal wear and tear We do not accept any liability for damage or consequential damage resulting from Failure to follow the operating instructions Non designated use Improp...

Страница 29: ...t 38 clairage de l affichage 38 Heure 38 Remplissage du r servoir d eau 38 Mise en place du filtre permanent 39 Fonction de maintien au chaud 39 Antigoutte 39 Pr paration 40 Pr paration du caf avec pr...

Страница 30: ...sur le rabat 1 Couvercle du r servoir d eau 2 Filtre permanent 3 Compartiment filtre 4 Antigoutte l coulement du caf du compartiment filtre 5 Cafeti re en verre 6 Plaque de maintien au chaud 7 Pannea...

Страница 31: ...ure Pri re de lire et d observer attentivement les consignes de s curit correspondantes afin de pr venir tout risque de blessure Informations compl mentaires Pour usage alimentaire Attention aux surfa...

Страница 32: ...et l entretien utilisateur ne doivent pas tre r alis s par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et qu ils sont supervis s Tenir l appareil et son conduit de branchement hors de port e des animaux...

Страница 33: ...ue d lectrocution Utiliser l appareil uniquement dans des locaux ferm s Ne pas utiliser l appareil dans des pi ces fort taux d humidit Si l appareil devait tomber l eau couper imm diatement l alimenta...

Страница 34: ...mmables par ex du carton du papier du bois ou du plastique l int rieur de l appareil et ne pas en poser non plus dessus Ne pas recouvrir l appareil pendant son fonctionnement Ne pas brancher l apparei...

Страница 35: ...propre humide Nettoyer le filtre permanent 2 et les cafe ti res l eau chaude avec un produit vaisselle 3 Installer l appareil voir paragraphe Mise en place et branchement 4 Avant de d guster votre pr...

Страница 36: ...vice Pour allumer l clairage de l affichage appuyer sur n im porte quelle touche Heure D s que la fiche est branch e sur une prise l affichage s claire et l affichage de l heure 12 00 clignote L horlo...

Страница 37: ...ement clignote et la plaque de maintien au chaud s teint lorsque la pr paration du caf est termin e NOTER la pr paration avec pr s lection de l heure permet galement d enclencher ou de d sactiver la f...

Страница 38: ...d Le t moin lumineux de fonctionnement 11 s allume ou clignote pendant la pr paration du caf L eau est achemin e du r servoir d eau via le filtre permanent jusqu la cafeti re 6 Une fois la pr paration...

Страница 39: ...ges abrasives ni de produits nettoyants toxiques corrosifs ou abrasifs pour l entretien Ceux ci risqueraient d endommager la surface de l appareil 1 S assurer que l appareil ait enti rement refroidi 2...

Страница 40: ...ormal et un ralentissement de l coulement du caf sont les premiers signes annonciateurs de la n cessit d un d tartrage Pour proc der au d tartrage nous recommandons d utiliser le concentr anticalcaire...

Страница 41: ...me S il n est pas possible de r soudre le probl me selon les indications suivantes pri re de s adresser au service apr s vente Ne pas tenter de r parer soi m me un appareil lectrique Probl me Cause p...

Страница 42: ...ajuster la finesse de mouture du caf ou utiliser un autre caf moulu Le m lange caf eau n est pas id al Adapter le m lange votre go t La qualit de l eau est mauvaise Contr ler la qualit de l eau et fil...

Страница 43: ...u d autres pi ces de provenance tierce Utilisation d accessoires ou d autres auxiliaires inadapt s Conserver l emballage d origine pendant la dur e de la garantie pour retourner l appareil dans un emb...

Страница 44: ...FR 46...

Страница 45: ...ento 54 Iluminaci n de pantalla 54 Hora 54 Llenar el dep sito de agua 54 Colocar el filtro permanente 54 Funci n de conservaci n del calor 55 Protecci n antigoteo 55 Preparaci n 55 Preparaci n de caf...

Страница 46: ...plegable 1 Tapa del dep sito de agua 2 Filtro permanente 3 Compartimento del filtro 4 V lvula de protecci n antigoteo en la salida del caf del compartimento del filtro 5 Jarra de cristal 6 Placa para...

Страница 47: ...peligro estos s mbolos indican riesgo de lesiones Leer atentamente las indicaciones de seguridad y atenerse a ellas con el fin de evitar da os personales o materiales Informaci n complementaria Adecu...

Страница 48: ...ervisados Mantener el aparato y el cable de red lejos del alcance de ni os menores de 8 a os y animales ATENCI N superficies calientes El aparato y los accesorios se calientan mucho durante el uso e i...

Страница 49: ...car nunca el aparato y el cable de conexi n con las manos h medas si estos componentes est n conectados a la red de alimentaci n Procurar que el vapor que salga no se dirija directamente a aparatos y...

Страница 50: ...cificaciones t cnicas del aparato La toma de corriente debe estar bien accesible despu s de conectarla para que la conexi n de red se pueda desconectar r pidamente Colocar el cable de alimentaci n de...

Страница 51: ...no de un defecto del aparato 5 Repita este paso dos veces No beber este caf 6 Limpiar el aparato y todos los accesorios v ase cap tulo Limpieza y conservaci n Colocaci n y conexi n TENER EN CUENTA Col...

Страница 52: ...Ajustar hora 2 Ajustar las horas pulsando la tecla HR 14 y los minutos pulsando la tecla MIN 12 Si se pulsa m s tiempo la tecla correspondiente se activar el ciclo r pido La hora se guardar hasta que...

Страница 53: ...cci n antigoteo 4 que impide que gotee agua del filtro si se ha retirado la jarra del aparato figura B Si el aparato est en funcionamiento el compartimiento de filtro 3 debe estar cerrado y debe haber...

Страница 54: ...ase cap tulo Uso y funcionamiento Hora 1 Preparar la cafetera introducir el filtro permanente 2 llenar caf molido llenar agua v ase cap tulo Uso y funcionamiento y colocar una jarra debajo de la sali...

Страница 55: ...garantizan una limpieza respetuosa con el medio ambiente segura para alimentos para obtener un sabor a verdadero caf Las tabletas de limpieza BEEM Premium pueden obtenerse en un comercio especializado...

Страница 56: ...encendido apagado 13 para encender el aparato Dejar que la soluci n de descalcificaci n salga por la salida del caf 4 Para enjuagar el aparato se debe llenar el dep sito dos veces cada vez aprox 1250...

Страница 57: ...por la salida del caf 4 La salida de caf est atascada Limpiar la salida de caf La v lvula de protecci n antigoteo est bloqueada Retire el bloqueo El aparato est calcificado Descalcificar el aparato v...

Страница 58: ...s o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal No asumimos ninguna responsabilidad por da os o da os consecuentes en caso de Inobservancia del manual de instrucciones Uso inap...

Страница 59: ...nto 68 Illuminazione del display 68 Ora 68 Riempimento del serbatoio dell acqua 68 Inserimento del filtro permanente 68 Funzione di mantenimento in caldo 69 Protezione antigocciolamento 69 Preparazion...

Страница 60: ...chio del serbatoio dell acqua 2 Filtro permanente 3 Vano del filtro 4 Valvola antigoccia nell uscita caff del vano del filtro 5 Bricco in vetro 6 Piastra di mantenimento in caldo 7 Pannello di control...

Страница 61: ...i sulla sicurezza e attenervisi al fine di evitare danni alle persone Informazioni integrative Idoneo al contatto con gli alimenti Attenzione superfici bollenti Leggere le istruzioni prima dell uso Sp...

Страница 62: ...eguite dai bambini a meno che questi non abbiano compiuto 8 anni e siano sorvegliati I bambini di et inferiore a 8 anni e gli animali devono essere tenuti a distanza dall apparecchio e dal cavo di ali...

Страница 63: ...COLO Pericolo di scosse elettriche Utilizzare l apparecchio solo in ambienti chiusi Non usare l apparecchio in locali molto umidi Qualora l apparecchio dovesse cadere in acqua interrompere immediatame...

Страница 64: ...recchio a una presa multipla insieme ad altri apparecchi dal consumo elevato per evitare il sovraccarico e un eventuale corto circuito incendio Non utilizzare l apparecchio con cavi di prolunga In cas...

Страница 65: ...re le istruzioni riportate nel capitolo Preparazione Alla prima messa in funzione si pu sviluppare un leggero odore e o fumo a causa degli additivi necessari per la produzione ad es grasso Si tratta d...

Страница 66: ...premendo il tasto HR 14 e i minuti premendo il tasto MIN 12 La pres sione prolungata di ciascun tasto attiva lo scorrimento rapido L orario rimane salvato fino a quando non viene impostato un orario...

Страница 67: ...one antigocciolamento 4 che impedisce all acqua di goccio lare dal vano del filtro quando si rimuove il bricco dall apparecchio Figura B Quando l apparecchio in funzione il vano del filtro 3 deve esse...

Страница 68: ...e capitolo Uso e funzionamento Ora 1 Preparare la macchina del caff inserire il filtro permanente 2 il caff macinato l acqua vedere capitolo Uso e funzionamento e posizionare un bricco sotto il punto...

Страница 69: ...ticche di pulizia Premium BEEM che rimuovono i residui in modo rapido e semplice Inoltre le pasticche di pulizia preservano il materiale e garantiscono una pulizia a prova di alimenti ed ecocompatibil...

Страница 70: ...2 Posiziona il bricco in vetro 5 o il bricco termico sotto il punto di uscita del caff 4 3 Premi il tasto ON OFF ACCENSIONE SPEGNIMENTO 13 per accendere l apparecchio Far fuoriuscire la soluzione ant...

Страница 71: ...lativo rubinetto 4 Il punto di uscita del caff ostruito Pulisci il punto di uscita del caff La valvola antigoccia bloccata Rimuovi il blocco L apparecchio contiene calcare Rimuovi il calcare dall appa...

Страница 72: ...amenti o tentativi di riparazione Lo stesso vale anche per la normale usura Non ci assumiamo alcuna responsabilit per i danni o i danni conseguenti in caso di Mancata osservanza delle istruzioni per l...

Отзывы: