background image

DE

4

   Lieferumfang

4

   Geräteübersicht

5

 

 

Informationen zu Ihrer Anleitung

 

Erklärung der Symbole

 

Erklärung der Signalwörter

5

   Bestimmungsgemäßer 

Gebrauch

6

   Sicherheitshinweise

9

 

 

Vor dem ersten Gebrauch

10

   

Bedienung und Betrieb

10   Uhrzeit
10   Wassertank 

füllen

10   Kaffeebohnen 

einfüllen

11   Mahlgrad 

einstellen

11   Filter 

einsetzen

11   Tassenanzahl 

einstellen

11   Kaffeestärke 

einstellen

11   Warmhaltefunktion
12   Tropfstopp

12

   Zubereitung

12 

 

Kaffee mit Kaffeebohnen zubereiten

13 

 

Kaffee mit Kaffeepulver zubereiten

13 

 

Kaffeezubereitung mit Zeitvorwahl

14   Zeitvorwahl 

deaktivieren

14

   

Reinigung und P

fl

 ege

14   Mahlwerkschacht 

reinigen

15   Isolierkanne 

reinigen

16   Entkalken

16

   Aufbewahrung

16

   Entsorgung

17

   Fehlerbehebung

18 

 

Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen

18

   Technische 

Daten

Содержание 05192

Страница 1: ...1 Mahlgrad einstellen 11 Filter einsetzen 11 Tassenanzahl einstellen 11 Kaffeestärke einstellen 11 Warmhaltefunktion 12 Tropfstopp 12 Zubereitung 12 Kaffee mit Kaffeebohnen zubereiten 13 Kaffee mit Kaffeepulver zubereiten 13 Kaffeezubereitung mit Zeitvorwahl 14 Zeitvorwahl deaktivieren 14 Reinigung und Pflege 14 Mahlwerkschacht reinigen 15 Isolierkanne reinigen 16 Entkalken 16 Aufbewahrung 16 Ents...

Страница 2: ...ohnenfach 2 Kaffeebohnenfach 3 Mahlwerk oberer Teil herausnehmbar 4 Bedienfeld 5 Filterfach 6 Glaskanne mit Deckel 7 Display 8 Einstellrad Mahlgrad 9 Wassertankdeckel 10 Füllstandanzeige 11 Wassertank 12 Anzeige Tassenanzahl 13 Anzeige Kaffeestärke 14 Anzeige Kaffeepulver 15 Anzeige Timer 16 Anzeige Uhrzeit 17 Anzeige Betrieb blinkend 18 Taste mit Betriebsleuchte 19 Taste Einstellen der Kaffeestär...

Страница 3: ...chen Diese Symbole zeigen Verletzungsgefahren z B durch Strom oder Feuer an Die dazugehörenden Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und an diese halten Ergänzende Informationen Für Lebensmittel geeignet Vorsicht vor heißen Oberflächen Anleitung vor Gebrauch lesen Erklärung der Signalwörter GEFAHR Warnt vor schweren Verletzungen und Lebensgefahr WARNUNG Warnt vor möglichen schweren Verletzunge...

Страница 4: ...le sind während und kurz nach dem Gebrauch sehr heiß Ausschließlich die Griffe das Bedien feld und Einstellrad berühren während das Gerät in Betrieb ist Das Gerät vollständig abkühlen lassen bevor es gereinigt wird Nie über die maximale Füllmenge hinausgehen 10 Tassen Ist der Wassertank überfüllt könnte die Kaffeekanne überlaufen Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr o...

Страница 5: ...die elektrische Bauteile enthalten gerichtet wird WARNUNG Verletzungsgefahr Erstickungsgefahr Kinder undTiere vomVerpackungsmaterial fernhalten Verbrühungsgefahr durch Hitze heißen Dampf oder Kondenswasser Kontakt mit dem aufsteigenden Dampf vermeiden Den Wassertankdeckel nicht wäh rend des Brühvorgangs öffnen Das Filterfach nicht während des Brühvorgangs öffnen Der Filtereinsatz und der Per manen...

Страница 6: ...l und Sachschäden Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten die mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt anschließen Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann Das Gerät nicht in Verbindung mit Verlängerungskabeln nutzen Das Gerät nur verwenden wenn es korrekt zusammengeba...

Страница 7: ...nhinweise entfernen 2 Das Gerät mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen Die Glaskanne 6 die Isolier kanne den Filtereinsatz und den Permanentfilter sowie den Dosierlöffel mit etwas mildem Spülmittel und klarem Wasser abspülen 3 Das Gerät an einem geeigneten Aufstellort unter Beachtung der Sicherheitshinweise sowie der Hinweise am Anfang dieses Kapitels aufstellen 4 Das Netzkabel aus dem Kabelfa...

Страница 8: ...eckel 9 öffnen 2 Die für die gewünschte Tassenanzahl erforderliche Wassermenge maximal 10 Tassen in den Wassertank 11 einfüllen 3 Den Wassertankdeckel schließen Es wird immer das gesamte Wasser im Wassertank verwendet unabhängig von der eingestellten Tassenanzahl oder Kaffeestärke Kaffeebohnen einfüllen 1 Den Deckel des Kaffeebohnenfachs 1 abnehmen Sicherstellen dass der Wassertank 11 geschlossen ...

Страница 9: ...wurde Kaffeestärke einstellen Bei der Zubereitung mit Kaffeebohnen kann die Kaffeestärke eingestellt werden Dafür dieTaste 19 so oft drücken bis die gewünschte Kaffeestärke 13 auf dem Display 7 angezeigt wird milder Kaffee mittlerer Kaffee kräftiger Kaffee Die ausgewählte Kaffeestärke bleibt so lange gespeichert bis eine neue Kaffeestärke eingestellt oder das Gerät vom Strom getrennt wurde Warmhal...

Страница 10: ...ertank 11 füllen siehe Kapitel Bedienung und Betrieb Wassertank füllen 2 Das Kaffeebohnenfach 2 befüllen siehe Kapitel Bedienung und Betrieb Kaffeebohnen einfüllen 3 Den gewünschten Mahlgrad einstellen siehe Kapitel Bedienung und Betrieb Mahlgrad einstellen 4 Das Filterfach 5 öffnen 5 Den Permanentfilter einsetzen siehe Kapitel Bedienung und Betrieb Filter einsetzen 6 Das Filterfach schließen 7 Di...

Страница 11: ...h Beendigung des Brühvorgangs ertönen drei Signaltöne und das Gerät schaltet automa tisch die Warmhalteplatte an siehe Kapitel Bedienung und Betrieb Warmhaltefunktion Kaffeezubereitung mit Zeitvorwahl Für die Kaffeezubereitung mit Zeitvorwahl muss die Uhr eingestellt sein siehe Kapitel Bedienung und Betrieb Uhrzeit 1 Die Kaffeemaschine vorbereiten Kaffeebohnen oder Kaffeepulver einfüllen Wasser ei...

Страница 12: ...Permanentfilter den Filtereinsatz und die Glaskanne 6 nach jedem Gebrauch mit mil dem Spülmittel und warmem Wasser oder in der Geschirrspülmaschine reinigen 2 Die Isolierkanne nach jedem Gebrauch mit mildem Spülmittel und warmem Wasser reinigen Sie darf nicht in die Geschirrspülmaschine 3 Bei Bedarf das Kaffeebohnenfach 2 und den Deckel 1 mit einem feuchten Tuch abwi schen 4 Das Gehäuse mit einem ...

Страница 13: ...nen mit der Zeit verunreinigen Sie sollten daher regelmäßig mindestens alle 4 Wochen gründlich gereinigt werden Wir empfehlen hierfür BEEM Premium Reinigungstabletten Sie beseitigen die Rückstände schnell und einfach Zudem sind die Reinigungstabletten materialschonend und gewährleisten eine lebensmittelsichere und umweltschonende Reinigung für einen unverfälschten Kaffeegeschmack BEEM Premium Rein...

Страница 14: ...ng mit einer Konzentrat Wasser Lösung von maximal 1 20 Ein Teil Konzentrat und 20 Teile Wasser befüllen 2 Die Taste CALC 22 drücken um das Gerät einzuschalten und den Entkalkungsvorgang zu startet Die Betriebsleuchte leuchtet 3 Nach Beendingung des Vorgangs schaltet sich das Gerät automatisch aus 4 Zum Spülen des Gerätes zwei Tankfüllungen 10 Tassen klares Wasser durchlaufen lassen siehe Kapitel Z...

Страница 15: ...ieren Kein Fehler feststellbar Den Kundenservice kontaktieren Es läuft Wasser aus dem Gerät Es befindet sich zu viel Wasser im Wassertank 11 Den Wassertank nicht überfüllen Der Kaffee läuft sehr langsam in die Kanne Der Tropfschutz ist verstopft Den Filtereinsatz mit Tropfschutz reinigen Das Gerät ist verkalkt Das Gerät entkalken siehe Kapitel Reinigung und Pflege Entkalken Der Kaffee ist zu dünn ...

Страница 16: ...ine Haftung bei Schäden oder Folgeschäden bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung nicht bestimmungsgemäßer Verwendung unsachgemäßer oder ungeeigneter Behandlung nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen unerlaubten Veränderungen Verwendung von fremden Teilen bzw Ersatzteilen Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs oder Zubehörteilen Die Originalverpackung während der Gewährleistungszeit des Ger...

Страница 17: ...Setting the Grinding Fineness 27 Inserting the Filter 27 Setting the Number of Cups 27 Setting the Coffee Strength 27 Keep Warm Function 28 Drip Stop 28 Preparation 28 Making Coffee with Coffee Beans 29 Making Coffee with Coffee Powder 29 Making Coffee with a Preset Time 30 Deactivating the Preset Time 30 Cleaning and Care 30 Cleaning the Grinder Shaft 31 Cleaning the thermal jug 32 Descaling 32 S...

Страница 18: ... Coffee bean compartment 3 Grinder top part removable 4 Control panel 5 Filter compartment 6 Glass jug with lid 7 Display 8 Grinding fineness dial 9 Water tank lid 10 Fill level indicator 11 Water tank 12 Indicator number of cups 13 Indicator coffee strength 14 Indicator coffee powder 15 Indicator timer 16 Indicator time 17 Indicator operation flashing 18 button with operating lamp 19 button setti...

Страница 19: ...tion of the Symbols Danger symbols These symbols indicate risks of injury e g from electricity or fire Read through the associated safety instructions carefully and follow them Supplementary information Suitable for food use Beware of hot surfaces Read instructions before use Explanation of the Signal Words DANGER Warns of serious injuries and danger to life WARNING Warns of possible serious injur...

Страница 20: ...ccessories are very hot during and short ly after use While the device is in operation only the handles control panel and dial may be touched Allow the device to cool down completely before it is cleaned Never exceed the maximum fill level 10 cups If the water tank is overfilled the coffee jug could overflow The device is not designed to be operated with an external timer or a separate remote cont...

Страница 21: ...ectrical components WARNING Danger of Injury Danger of suffocation Keep children and animals away from the packaging material Danger of scalding from heat hot steam or condensation Avoid coming into contact with the rising steam Do not open the water tank lid during the brewing process Do not open the filter compartment during the brewing process The filter insert and the permanent filter will bec...

Страница 22: ...aterial and Property Only connect the device to a socket with safety contacts that is properly installed and matches the technical data of the device The socket must also be readily accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated Do not use the device in conjunction with extension cables The device should only be used if it has been correctly assembled Befor...

Страница 23: ...nings 2 Wipe down the device with a clean damp cloth Rinse the glass jug 6 the thermal jug the filter insert and the permanent filter as well as the measuring spoon with a little mild detergent and clear water 3 Set up the device in a suitable location following the safety instructions and the notes pro vided at the beginning of this chapter 4 Pull the mains cable out of the cable compartment and ...

Страница 24: ... 2 Pour the quantity of water required for the number of cups you want maximum 10 cups into the water tank 11 3 Close the water tank lid All of the water in the water tank is always used regardless of the set number of cups or coffee strength Adding Coffee Beans 1 Take off the lid of the coffee bean compartment 1 Ensure that the water tank 11 is closed so that no coffee beans can fall into the wat...

Страница 25: ...connected from the power supply Setting the Coffee Strength The coffee strength can be set when making coffee with coffee beans To do this keep pressing the button 19 until the coffee strength 13 you want is shown on the display 7 Mild coffee Medium coffee Strong coffee The selected coffee strength is saved until a new coffee strength is set or the device has been disconnected from the power suppl...

Страница 26: ...ffee outlet Making Coffee with Coffee Beans 1 Fill the water tank 11 see the Handling and Operation chapter Filling the Water Tank 2 Fill the coffee bean compartment 2 see the Handling and Operation chapter Adding Coffee Beans 3 Set the grinding fineness you want see the Handling and Operation chapter Setting the Grinding Fineness 4 Open the filter compartment 5 5 Insert the permanent filter see t...

Страница 27: ...ng process starts 8 Press the button 18 to start the brewing process The operating lamp flashes Hot water is poured over the coffee to brew it If the brewing process is to be aborted prematurely press the button The operating lamp goes out and the device is switched off At the end of the brewing process three beeps will be heard and the device automatically switch es on the hotplate see the Handli...

Страница 28: ...s retained and can be reactivated at any time until a new preset time is programmed in or the device has been disconnected from the power supply Cleaning and Care NOTICES Do not use any toxic corrosive or abrasive cleaning agents or scouring sponges to clean the device These can damage the surface 1 Clean the permanent filter the filter insert and the glass jug 6 after every use with mild detergen...

Страница 29: ...inder shaft from below with the cleaning brush Cleaning the thermal jug Over time coffee remainders and coffee oil residue may stain thermal jugs They should therefore be thoroughly cleaned regularly at least every 4 weeks We recommend that you do this using BEEM premium cleaning tablets They will remove the residues quickly and easily In addition the cleaning tablets are gentle on the material an...

Страница 30: ...trate water solution of no more than 1 20 one part concentrate to 20 parts water 2 Press the CALC button 22 to switch on the device and start the descaling process The operating lamp lights up 3 At the end of this process the device switches off automatically 4 To rinse the device allow two tankfuls 10 cups of clear water to run through it see the Preparation chapter The device is now descaled and...

Страница 31: ...Contact our customer service department Water runs out of the device There is too much water in the water tank 11 Do not overfill the water tank The coffee runs very slowly into the jug The drip stop is blocked Clean the filter insert with drip stop The device is furred up Descale the device see the Cleaning and Care chapter Descaling The coffee is too weak There is too much water in the water tan...

Страница 32: ...ential damage resulting from Failure to follow the operating instructions Non designated use Improper or unsuitable handling Repairs which are not carried out properly Unauthorised modifications Use of outside parts or spare parts Use of unsuitable additional parts or accessories Keep the original packaging during the warranty period of the device so that the device can be properly packaged up if ...

Страница 33: ... Mise en place du filtre 43 Réglage du nombre de tasses 43 Réglage du dosage de café 44 Fonction de maintien au chaud 44 Anti goutte 44 Préparation 44 Préparation du café avec du café en grains 45 Préparation du café avec du café moulu 46 Préparation du café avec présélection de l heure de mise en marche 46 Annulation de la présélection de l heure de mise en marche 47 Nettoyage et entretien 47 Net...

Страница 34: ... amovible 4 Panneau de commande 5 Compartiment à filtre 6 Cafetière verseuse en verre avec couvercle 7 Écran 8 Molette de réglage de la finesse de mouture 9 Couvercle du réservoir d eau 10 Indicateur de niveau de remplissage 11 Réservoir d eau 12 Affichage nombre de tasses 13 Affichage dosage de café 14 Affichage café moulu 15 Affichage Minuterie 16 Affichage Heure 17 Affichage fonctionnement clig...

Страница 35: ...Mention de danger ces symboles signalent des risques de blessure par ex par l électricité ou par le feu Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité correspondantes Informations complémentaires Pour usage alimentaire Attention aux surfaces chaudes Consultez le guide d utilisation Explication des mentions d avertissement DANGER Vous alerte devant le risque de blessures graves et mortel...

Страница 36: ...e utilisé par des enfants Tenez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des animaux et des enfants Cet appareil n est pas un jouet ATTENTION surfaces chaudes Pendant l utilisation et immédiatement après l utilisation l ap pareil et les accessoires peuvent être brûlants Lorsque l appa reil fonctionne touchez seulement les poignées le panneau de commande et la molette de réglage Laiss...

Страница 37: ... données au paragraphe Nettoyage et entretien DANGER Risque d électrocution au contact de l eau Utilisez l appareil uniquement à l intérieur N utilisez pas l appareil dans des pièces à fort taux d humidité Si l appareil devait tomber à l eau coupez immédiatement l alimentation électrique N essayez pas de l extraire de l eau tant qu il est encore raccordé au réseau électrique Ne saisissez jamais l ...

Страница 38: ... branché ne se trouve pas sur le passage de personnes qui risquent de trébucher Le cordon d alimentation ne doit pas pendre de la surface où se trouve l appareil qui risquerait ainsi de tomber AVERTISSEMENT Risque d incendie N utilisez pas l appareil dans des locaux renfermant des poussières facilement inflammables ou des vapeurs nocives ou explosives Ne branchez pas l appareil avec d autres conso...

Страница 39: ... qui ne craint pas la chaleur protégée des projections d eau en laissant toujours suffisamment d espace de part et d autre au moins 20 cm et au dessus au moins 30 cm de l appareil Ne placez pas l appareil en dessous de placards suspendus au mur ou d autres éléments de même type Ceux ci pourraient être endommagés par la vapeur ascendante La surface de certains meubles et les pieds de l appareil peu...

Страница 40: ...rs cafés 7 Nettoyez l appareil et ses accessoires voir paragraphe Nettoyage et entretien Manipulation et fonctionnement REMARQUES Ne versez pas de lait ni d autres liquides dans le réservoir d eau Utilisez exclusivement de l eau pour la préparation du café Ne remplissez jamais trop le filtre permanent Heure Dès que la fiche est branchée sur une prise l écran s allume et l affichage de l heure 12 0...

Страница 41: ... réglage précédent Le cas échéant nettoyez auparavant la chambre du broyeur voir paragraphe Nettoyage et entretien Nettoyage de la chambre du broyeur Mise en place du filtre 1 Ouvrez le compartiment à filtre 5 2 Mettez en place le porte filtre dans le compartiment à filtre 3 Insérez le filtre permanent dans le porte filtre Illustration B 4 Refermez le compartiment à filtre Celui ci doit s enclench...

Страница 42: ...de son couvercle doit se trouver en dessous du compartiment à filtre Le dispositif anti goutte est poussé vers le haut par le couvercle de la cafetière et le café peut ainsi quitter le filtre pour s écouler dans la cafetière Pendant que le café se fait la cafetière peut être retirée de l appareil mais pas plus de 30 secondes sinon le filtre risque de déborder Préparation REMARQUES N utilisez pas l...

Страница 43: ...mplissez le réservoir d eau 11 voir paragraphe Manipulation et fonctionnement Remplissage du réservoir d eau 2 Ouvrez le compartiment à filtre 5 3 Insérez le filtre permanent voir paragraphe Manipulation et fonctionnement Mise en place du filtre 4 Ajoutez la quantité de café moulu dans le filtre à l aide de la mesurette fournie ou de toute autre cuillère doseuse adéquate Nous recommandons une cuil...

Страница 44: ... Heure Pour la préparation avec des grains de café réglez le dosage du café souhaité à l aide de la touche 19 6 Pour activer la présélection de l heure de mise en marche appuyez à nouveau sur la touche TIMER Le symbole 15 disparaît de l écran Votre présélection de l heure de mise en marche est activée Dès qu il est l heure programmée l appareil se met en marche automatiquement Le témoin de fonctio...

Страница 45: ...our mettre l appareil en marche La procédure de mouture démarre 4 Quand les grains de café restants sont en train d être broyés reconnaissable au nouveau son produit interrompez le processus de broyage en appuyant à nouveau sur la touche 5 Retirez le bac à grains de café pour ce faire tournez légèrement dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se déverrouille illustration...

Страница 46: ...is soigneusement Attention Les pastilles nettoyantes haut de gamme de BEEM ne sont pas détartrantes Détartrage Les dépôts de calcaire nuisent non seulement à la qualité du café et de l eau mais sont aussi responsables de déperditions d énergie et réduisent la durée de vie de votre appareil Plus la couche de calcaire est épaisse plus il devient difficile de l éliminer En fonction de la qualité de l...

Страница 47: ...et des animaux domestiques Dépannage Si l appareil ne fonctionne pas correctement examinez le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous même Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications suivantes veuillez vous adresser à notre service après vente N essayez pas de réparer vous même un appareil électrique Problème Cause possible Solution Rien ne s affiche à l écr...

Страница 48: ...age et entretien Nettoyage de la chambre du broyeur Une forte vapeur se dégage pendant que le café se fait L appareil est entartré Détartrez l appareil voir paragraphe Nettoyage et entretien Détartrage Une odeur désagréable se dégage en cours d utilisation L appareil est il utilisé pour la première fois Une odeur se dégage souvent lors de la première utilisation d appareils neufs L odeur devrait d...

Страница 49: ...51202 Tension d alimentation 220 240 V 50 60 Hz Puissance 1000 W Classe de protection I Capacité Réservoir à eau de 0 25 à 1 25 litre 2 10 tasses Bac à grains de café 260 g Identifiant mode d emploi Z 05291 M BE V1 1 1118 Mise au rebut Éliminez les matériaux d emballage dans le respect de l environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet Cet appareil est assujetti à la direc...

Страница 50: ...FR 52 ...

Страница 51: ...enda 61 Colocación del filtro 61 Ajustar el número de tazas 61 Ajustar la intensidad del café 61 Función de conservación del calor 62 Antigoteo 62 Preparación 62 Preparar café con granos de café 63 Preparar café con polvo de café 63 Preparación de café con preselección de tiempo 64 Desactivar la preselección de tiempo 64 Limpieza y conservación 64 Limpiar la bandeja del molinillo 65 Limpieza del t...

Страница 52: ...granos de café 2 Compartimiento de granos de café 3 Molinillo parte superior extraíble 4 Panel de control 5 Compartimento del filtro 6 Jarra de cristal con tapa 7 Pantalla 8 Rueda de ajuste del grado de molienda 9 Tapa del depósito de agua 10 Indicador de nivel 11 Depósito de agua 12 Indicador número de tazas 13 Indicador intensidad del café 14 Indicador polvo de café 15 Indicador preselección de ...

Страница 53: ...es Explicación de los símbolos Señal de peligro estos símbolos indican riesgo de lesiones p ej debido a corriente o fuego Lea con atención las instrucciones de seguridad correspondientes y cúmplalas Información complementaria Adecuado para alimentos Cuidado con las superficies calientes Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato Aclaración de las palabras de advertencia PELIGRO Advierte de...

Страница 54: ...s calientes El aparato y los accesorios se calientan mucho durante el uso e inmediatamente después Tocar únicamente el mango el panel de mando y la rueda de ajuste mientras el aparato esté en funcionamiento Dejar enfriar completamente el aparato antes de limpiarlo No sobrepasar nunca la cantidad máxima de llenado 10 tazas Si el depósito de agua está demasiado lleno la cafetera podría desbordarse E...

Страница 55: ...directamente a aparatos eléctricos y dispositi vos que contengan componentes eléctricos ADVERTENCIA Peligro de lesiones Peligro de asfixia Mantener a niños y animales lejos del material de embalaje Peligro de escaldamiento por el calor el vapor caliente o el agua de condensación Evitar el contacto con el vapor ascendente No abrir la tapa del depósito de agua du rante el proceso de ebullición No ab...

Страница 56: ...oma de corriente instalada correctamente con contactos de protección y que cumpla las especificaciones técnicas del aparato La toma de corriente debe estar bien accesible después de conectarla para que la conexión de red se pueda cortar rápidamente No emplear el aparato con un cable alargador Utilizar el aparato únicamente si está correctamente montado Antes de cada uso com probar si el cartucho d...

Страница 57: ...rato con un paño limpio y húmedo Enjuagar la jarra de cristal 6 el termo el cartucho del filtro y el filtro permanente así como la cuchara dosificadora con un poco de detergente suave y agua limpia 3 Colocar el aparato en un lugar de instalación adecuado teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad así como las instrucciones al principio de este capítulo 4 Extraer el cable de alimentación del ...

Страница 58: ...tidad de agua necesaria para el número de tazas deseado máximo 10 tazas en el depósito de agua 11 3 Cerrar la tapa del depósito de agua Siempre se utiliza el mismo agua en el depósito de agua independientemente del núme ro de tazas ajustadas o la intensidad del café Llenar granos de café 1 Retirar la tapa del compartimiento de granos de café 1 Asegurarse de que el depósito de agua 11 esté cerrado ...

Страница 59: ... corriente Ajustar la intensidad del café Durante la preparación de los granos de café se puede ajustar la intensidad del café Pulsar la tecla 19 hasta que se muestre la intensidad del café 13 deseada en la pantalla 7 café suave café medio café fuerte La intensidad del café deseada se guardará hasta que se ajuste una nueva o el aparato esté desconectado de la corriente Función de conservación del ...

Страница 60: ...amiento Llenar el depósito de agua 2 Llenar el compartimiento de granos de café 2 véase capítulo Uso y funcionamiento Llenar granos de café 3 Ajustar el grado de molienda deseado véase capítulo Uso y funcionamiento Ajustar el grado de molienda 4 Abrir el compartimiento del filtro 5 5 Colocar el filtro permanente véase capítulo Uso y funcionamiento Colocación del filtro 6 Cerrar el compartimiento d...

Страница 61: ...ecla La luz de servicio se apaga y el aparato está desconectado Al finalizar el proceso de hervido tres señales de sonido y la placa calentadora se encende automáticamente véase capítulo Uso y funcionamiento Función de conservación del calor Preparación de café con preselección de tiempo Para la preparación de café con preselección de tiempo debe estar ajustado el reloj véase capítulo Uso y funcio...

Страница 62: ...ACIONES No utilizar productos de limpieza tóxicos corrosivos o abrasivos ni estropajos Podrían dañar la superficie 1 Limpiar el filtro permanente el cartucho de filtro y la jarra de cristal 6 después de cada uso con detergente suave y agua caliente o en el lavavajillas 2 Limpiar el termo tras cada uso con agua tibia y con un detergente suave No limpiar en el lavavajillas 3 Si es necesario limpiar ...

Страница 63: ...con el cepillo suministrado Limpieza del termo Los restos de café o de aceite de café pueden ensuciar el termo con el tiempo Por ello debería limpiarse bien periódicamente al menos cada 4 semanas Recomendamos para ello las tabletas de limpieza BEEM Premium Estas eliminan los restos de forma rápida y sencilla Además las tabletas de limpieza protegen el material y garantizan una limpieza respetuosa ...

Страница 64: ...de 10 tazas con una solución de concentrado y agua como máximo de 1 20 una parte de concentrado y 20 de agua 2 Pulsar la tecla CALC 22 para conectar el molino e iniciar el proceso de hervido La luz de servicio se enciende 3 Al finalizar el proceso el aparato se desconecta automáticamente 4 Para enjuagar el aparato se debe llenar el tanque 10 tazas dos veces con agua limpia véa se el capítulo Prepa...

Страница 65: ...ico Reducir el número de dispositivos en el circuito eléctrico Ningún fallo apreciable Ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Sale agua del aparato Hay demasiada agua en el depósito de agua 11 No llenar demasiado el depósito de agua El café tarda mucho en salir a la jarra La protección antigoteo está atascada Limpiar el cartucho del filtro con protección antigoteo El aparato es...

Страница 66: ...válido para el desgaste normal No asumimos ninguna responsabilidad por daños o daños consecuentes en caso de Inobservancia del manual de instrucciones Uso no apropiado Manipulación inadecuada o inapropiada Reparaciones realizadas de forma indebida Modificaciones no autorizadas Uso de piezas o recambios externos Uso de piezas complementarias o accesorios inapropiados Conservar el embalaje original ...

Страница 67: ...inatura 77 Inserimento del filtro 77 Impostazione del numero di tazze 77 Impostazione dell intensità del caffè 77 Funzione di mantenimento in caldo 78 Arresto del gocciolamento 78 Preparazione 78 Preparazione del caffè con chicchi di caffè 79 Preparazione del caffè con caffè macinato 79 Preparazione del caffè con preselezione dell ora 80 Disattivazione della preselezione dell ora 80 Pulizia e cura...

Страница 68: ...acinino parte superiore estraibile 4 Quadro di comando 5 Vano del filtro 6 Bricco in vetro con coperchio 7 Display 8 Rotella di regolazione del grado di macinatura 9 Coperchio del serbatoio dell acqua 10 Spia del livello di riempimento 11 Serbatoio dell acqua 12 Spia numero di tazze 13 Spia intensità del caffè 14 Spia caffè macinato 15 Spia preselezione dell ora 16 Spia ora 17 Spia funzionamento l...

Страница 69: ...es causate da corrente o incendio Leggere attentamente le relative indicazioni di sicurezza e attenervisi Informazioni integrative Idoneo al contatto con gli alimenti Attenzione superfici bollenti Leggere le istruzioni prima dell uso Spiegazione delle indicazioni di pericolo PERICOLO indica una situazione pericolosa che se non evitata causa lesioni gravi o mortali AVVERTENZA indica una possibile s...

Страница 70: ...chio e gli accessori sono molto caldi Mentre l apparecchio è in funzione toccare esclusivamente i manici il pannello di comando e la rotella di regolazione Attendere il completo raffreddamento dell appa recchio prima di pulirlo Non superare mai il livello di riempimento massimo 10 tazze In caso di eccessivo riempimento del serbatoio dell acqua il contenuto del bricco del caffè può traboccare L app...

Страница 71: ...he il vapore che fuoriesce non sia diretto verso apparecchi elettrici o dispositivi contenenti parti elettriche AVVERTENZA Pericolo di lesioni Pericolo di soffocamento Tenere lontani i bambini e gli animali dal materiale di imballaggio Pericolo di ustioni causate da calore intenso vapore bollente o condensa Evitare il contatto con il vapore che fuoriesce Non aprire il coperchio del serbatoio dell ...

Страница 72: ...perta ignifuga o con un estintore idoneo AVVISO Pericolo di danni a cose e materiali Collegare l apparecchio solo a una presa elettrica installata a norma dotata di contatti di protezione e conforme ai dati tecnici dell apparecchio La presa deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento per permettere una rapida interruzione dell alimen tazione elettrica Non utilizzare l apparecchio...

Страница 73: ...o con un panno umido e pulito Lavare il bricco in vetro 6 il bricco termico l inserto filtrante il filtro permanente e il cucchiaio dosatore con un po di detersivo delicato e acqua pulita 3 Posizionare l apparecchio su una superficie d appoggio idonea attenendosi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze riportate all inizio di questo capitolo 4 Srotolare il cavo di alimentazione dal vano po...

Страница 74: ... Riempire il serbatoio dell acqua 11 con la quantità di acqua necessaria per il numero di tazze desiderato massimo 10 tazze 3 Chiudere il coperchio del serbatoio dell acqua A prescindere dall intensità del caffè o dal numero di tazze impostati viene utilizzata sempre tutta l acqua presente nel serbatoio Riempimento con chicchi di caffè 1 Rimuovere il coperchio del vano dei chicchi di caffè 1 Accer...

Страница 75: ...ell intensità del caffè In caso di preparazione con chicchi di caffè è possibile regolare l intensità del caffè Premere il tasto 19 quanto basta a visualizzare sul display 7 l intensità del caffè 13 desiderata Caffè meno forte Caffè normale Caffè più forte L intensità del caffè selezionata rimane salvata fino a quando non viene impostata una nuova intensità del caffè o si stacca l apparecchio dall...

Страница 76: ...In questo caso attendere il raffreddamento dell apparecchio prima di introdurre acqua e riaccenderlo Non utilizzare mai l apparecchio senza un bricco adatto posizionato sotto il rubinet to da cui fuoriesce il caffè Preparazione del caffè con chicchi di caffè 1 Riempire il serbatoio dell acqua 11 vedere capitolo Comando e funzionamento Riem pimento del serbatoio dell acqua 2 Riempire il vano dei ch...

Страница 77: ...io raso per ogni tazza da 125 ml 5 Chiudere il vano del filtro 6 Impostare il numero di tazze desiderato con il tasto 25 vedere capitolo Comando e funzionamento Impostazione del numero di tazze 7 Premere il tasto 24 Sul display compare il simbolo 14 Una volta avviata la bollitura la macina non si apre 8 Premere il tasto 18 per avviare la bollitura La spia di funzionamento lampeggia Sul caffè viene...

Страница 78: ... proseguire con le impostazioni Disattivazione della preselezione dell ora Per disattivare la preselezione dell ora premere di nuovo il tasto TIMER 20 Il simbolo 15 si spegne e la programmazione si disattiva Tuttavia la preselezione dell ora rimane sal vata e può essere riattivata in qualsiasi momento fino a quando non si programma una nuova preselezione dell ora o si stacca l apparecchio dalla co...

Страница 79: ...ano dei chicchi di caffè in obliquo e ruotarlo un po in senso orario fino a quando non si blocca a scatto 12 Aprire il vano del filtro 5 13 Pulire il filtro permanente 14 Pulire la macina anche dal basso con la spazzola di pulizia Pulizia del bricco termico Col tempo i residui di caffè e olio di caffè possono sporcare i bricchi termici Pertanto occorre rimuoverli a fondo regolarmente almeno ogni 4...

Страница 80: ...n una soluzione concentra to acqua di massimo 1 20 una parte di concentrato e 20 parti di acqua 2 Premere il tasto CALC 22 per accendere l apparecchio e avviare la rimozione del calcare La spia di funzionamento si accende 3 Al termine della procedura l apparecchio si spegne automaticamente 4 Per lavare l apparecchio riempire due volte il serbatoio 10 tazze con acqua pulita vedere capitolo Preparaz...

Страница 81: ...cun guasto Contattare il servizio di assistenza clienti Dall apparecchio fuoriesce acqua C è troppa acqua nel relativo serbatoio 11 Non riempire eccessivamente il serbatoio dell acqua Il caffè defluisce nel bricco troppo lentamente La protezione antigocciolamento è ostruita Pulire l inserto filtrante con la protezione antigocciolamento L apparecchio contiene calcare Rimuovere il calcare dall appar...

Страница 82: ... i danni o i danni conseguenti in caso di Mancata osservanza delle istruzioni per l uso Utilizzo non conforme alla destinazione d uso Trattamento inadeguato o improprio Riparazioni non eseguite a regola d arte Modifiche non consentite Utilizzo di parti o ricambi di terzi Utilizzo di accessori o complementi non adatti Per il periodo della garanzia dell apparecchio conservare l imballaggio originale...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Отзывы: