background image

IT 

80

• 

utilizzo di parti o ricambi di terzi,

• 

utilizzo di accessori o complementi non adatti.

Per il periodo della garanzia conservare l’imballaggio originale per poter confezionare 
correttamente l’apparecchio in caso di restituzione. I danni da trasporto comportano 
l’estinzione del diritto alla garanzia.

Dati tecnici

Codice articolo:

02576

04233

04260

Versione:

Bricco in vetro

Bricco termico

Bricco in vetro e 
bricco termico

Codice modello:

380401

380402

380403

Alimentazione:

220-240 V ~ 50-60 Hz

Potenza:

1000 W

Capacità del serbatoio 
dell'acqua: 

da 0,25 a 1,25 litri (2-10 tazze)

Capacità del vano dei chicchi 
di caffè: 

180 g

ID istruzioni per l’uso: 

Z 02576_04233_04260 M BE V1 0621 uh

  

  

Smaltimento

Smaltire il materiale d’imballaggio nel rispetto dell’ambiente e predisporne il riciclo.

Questo apparecchio è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/UE sui ri

fi

 uti da 

apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Non smaltire questo apparecchio 
come un normale ri

fi

 uto domestico, bensì nel rispetto dell’ambiente tramite un’azienda 

di smaltimento uf

fi

 cialmente autorizzata.

Tutti i diritti riservati.

02576_04233_04260_Inlay_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb   80

02576_04233_04260_Inlay_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb   80

23.06.2021   08:26:25

23.06.2021   08:26:25

Содержание 02576

Страница 1: ...len 9 Aroma Plus Funktion 10 Warmhaltefunktion 10 Tropfstopp 10 Zubereitung 10 Kaffee mit Kaffeebohnen zubereiten 11 Kaffee mit Kaffeepulver zubereiten 11 Kaffeezubereitung mit Zeitvorwahl 12 Zeitvorw...

Страница 2: ...bar 4 Bedienfeld und Display 5 Filterfach 6 Kaffeekanne 7 Einstellrad Mahlgrad Bild B Seitenansicht 8 Wassertankdeckel 9 F llstandanzeige 10 Wassertank Bild C Display und Bedienfeld 11 Anzeige Betrieb...

Страница 3: ...ormationen F r Lebensmittel geeignet Vorsicht vor hei en Oberfl chen Gebrauchsanleitung vor Benutzung lesen Wechselstrom Signalw rter Signalw rter bezeichnen Gef hrdungen bei Nichtbeachtung der dazuge...

Страница 4: ...ich die Griffe das Bedien feld und Einstellrad ber hren w hrend das Ger t in Betrieb ist Das Ger t vollst ndig abk hlen lassen bevor es gereinigt wird Nie ber die maximale F llmenge hinausgehen 10 Tas...

Страница 5: ...end des Br hvorganges ffnen Das Filterfach nicht w hrend des Br hvorganges ffnen Der Filtereinsatz und der Per manentfilter werden w hrend der Benutzung hei Beim Abnehmen des Filtereinsatzes nach dem...

Страница 6: ...der Wassertank korrekt bef llt ist Das Ger t ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn w hrend des Betriebes ein Fehler auftritt bei einem Stromausfall oder vor einem Gewitter Bei...

Страница 7: ...hnischen Daten des Ger tes bereinstimmt anschlie en Die Steckdose muss auch nach dem Anschlie en gut zug nglich sein damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann Die Anschlussleitung so verle...

Страница 8: ...benenfalls muss der Mahlwerkschacht vorher gereinigt werden siehe Kapitel Reinigung und Pflege Mahlwerkschacht reinigen Mahlgrad einstellen Stelle das Einstellrad f r den Mahlgrad 7 auf die gew nschte...

Страница 9: ...rer Kaffee kr ftiger Kaffee Die ausgew hlte Kaffeest rke bleibt so lange gespeichert bis eine neue Kaffeest rke eingestellt oder das Ger t vom Strom getrennt wurde Aroma Plus Funktion Die Br hdauer be...

Страница 10: ...Kaffeekanne wird der Tropfschutz nach oben gedr ckt und der Kaffee kann vom Permanentfilter durch den Deckel in die Kaffeekanne flie en W hrend des Br hvorganges darf die Kaffeekanne nicht l nger als...

Страница 11: ...e blinkt nicht mehr und das Ger t ist im Standby Modus Nach Beendigung des Br hvorganges ert nen zwei Signalt ne und das Ger t schaltet automa tisch die Warmhalteplatte an siehe Kapitel Bedienung und...

Страница 12: ...evor es wieder zusammengebaut wird 5 berpr fe die Anschlussleitung regelm ig auf Besch digungen Mahlwerkschacht reinigen 1 Nimm die Kaffeebohnen aus dem Kaffeebohnenfach 2 Bis auf die wenigen Bohnen d...

Страница 13: ...und bewege sie damit das Innere mit der Reinigungsl sung befeuchtet wird 4 Lasse die Reinigungsl sung einige Minuten einwirken 5 Leere die Reinigungsl sung aus und sp le die Isolierkanne mehrmals gr...

Страница 14: ...sch tzt ist Fehlerbehebung Sollte das Ger t nicht ordnungsgem funktionieren berpr fe ob ein Problem selbst beho ben werden kann L sst sich mit den genannten Schritten das Problem nicht l sen kontaktie...

Страница 15: ...E09 Das Kaffeebohnenfach 2 ist nicht richtig eingesetzt Setze das Kaffeebohnenfach schr g auf und drehe es ein St ck im Uhrzeigersinn bis es einrastet Gew hrleistung und Haftungsbeschr nkungen Von der...

Страница 16: ...04260 M BE V1 0621 uh Entsorgung Entsorge das Verpackungsmaterial umweltgerecht und f hre es der Wertstoff sammlung zu Dieses Ger t unterliegt der europ ischen Richtlinie 2012 19 EU f r Elektro und El...

Страница 17: ...offee Strength 25 Added Flavour Function 26 Keep Warm Function 26 Drip Stop 26 Preparation 26 Making Coffee with Coffee Beans 27 Making Coffee with Coffee Powder 27 Making Coffee with a Preset Time 28...

Страница 18: ...movable 4 Control panel and display 5 Filter compartment 6 Coffee jug 7 Grinding fineness dial Picture B Side View 8 Water tank lid 9 Fill level indicator 10 Water tank Picture C Display and Control P...

Страница 19: ...iated safety notices carefully and follow them Supplementary information Suitable for use with food Beware of hot surfaces Read the operating instructions before use Alternating current Signal Words S...

Страница 20: ...evice is in operation only the handles control panel and dial may be touched Allow the device to cool down completely before it is cleaned Never exceed the maximum fill level 10 cups If the water tank...

Страница 21: ...wing process Do not open the filter compartment during the brewing process The filter insert and the permanent filter will become hot during use Be careful when removing the filter insert after operat...

Страница 22: ...d correctly and whether the water tank is filled correctly Switch off the device and pull the mains plug out of the plug socket if an error occurs during operation when there is a power cut or before...

Страница 23: ...led and matches the technical data of the device The plug socket must also be readily accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated Lay the connecting cable i...

Страница 24: ...may need to be cleaned beforehand see the Cleaning and Care chapter Cleaning the Grinder Shaft Setting the Grinding Fineness Move the dial for the grinding fineness 7 to the position you want FEIN fin...

Страница 25: ...Strong coffee The selected coffee strength is saved until a new coffee strength is set or the device has been disconnected from the power supply Added Flavour Function The brewing time when making cof...

Страница 26: ...nt The lid of the coffee jug pushes the drip stop upwards and the coffee can flow from the permanent filter through the lid into the coffee jug During the brewing process the coffee jug must not be re...

Страница 27: ...process prematurely touch the field The indicator stops flashing and the device is in standby mode At the end of the brewing process you will hear two beeps and the device automatically switches on th...

Страница 28: ...aning the Grinder Shaft 1 Take the coffee beans out of the coffee bean compartment 2 Apart from the few beans that you cannot reach by hand 2 Insert the permanent filter into the filter insert and clo...

Страница 29: ...cleaning solution 4 Allow the cleaning solution to take effect for a few minutes 5 Empty the cleaning solution and rinse the thermal jug thoroughly several times Please Note The BEEM Cleaning Tablets...

Страница 30: ...essed by children or animals Troubleshooting If the device does not work properly check whether you are able to rectify the problem yourself If the problem cannot be solved with the steps that are lis...

Страница 31: ...water Error E09 The coffee bean compartment 2 is not inserted correctly Place on the coffee bean compartment at an angle and turn it clockwise a little until it engages Warranty and Limitations of Lia...

Страница 32: ...uh Disposal Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be recycled This device is governed by the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and elec...

Страница 33: ...Fonction de maintien au chaud 42 Dispositif antigoutte 42 Pr paration 42 Pr paration du caf avec du caf en grain 43 Pr paration du caf avec du caf moulu 43 Pr paration du caf avec pr s lection de l he...

Страница 34: ...ge de la finesse de mouture Illustration B Vue lat rale 8 Couvercle du r servoir d eau 9 Indicateur de niveau de remplissage 10 R servoir d eau Illustration C cran et panneau de commande 11 affichage...

Страница 35: ...s Informations compl mentaires Pour usage alimentaire Attention aux surfaces chaudes Consulter le mode d emploi avant utilisation Courant alternatif Mentions d avertissement Les mentions d avertisseme...

Страница 36: ...chaudes Pendant l utilisation et imm diatement apr s l utilisation l appareil et les accessoires peuvent tre br lants Lorsque l appareil fonctionne toucher seulement les poign es le panneau de command...

Страница 37: ...de port e des enfants et des animaux Risque de suffocation Risque de br lure par la chaleur le d gagement de vapeur tr s chaude ou d eau de condensation viter tout contact avec la vapeur s chappant de...

Страница 38: ...ser l appareil uniquement s il est correctement assembl Avant chaque utilisation s assurer que le porte filtre et le filtre permanent sont correctement en place et que le r servoir d eau est rempli no...

Страница 39: ...aract ristiques techniques correspondent celles de l appareil La prise doit rester facilement accessible m me apr s le branchement de sorte pouvoir couper rapidement l alimentation de l appareil Faire...

Страница 40: ...ntretien Nettoyage de la chambre du broyeur R glage de la finesse de mouture Placez la molette de r glage de la finesse de mouture 7 sur la position souhait e FEIN fine MEDIUM moyenne GROB grossi re i...

Страница 41: ...r caf standard caf fort Le dosage du caf s lectionn reste enregistr jusqu ce que l on s lectionne un nouveau dosage du caf ou que l on d branche l appareil du secteur Fonction Aroma Plus La fonction A...

Страница 42: ...e l appareil Quand l appareil est en service le compartiment filtre 5 doit tre ferm et la cafeti re munie de son couvercle doit se trouver en dessous du compartiment filtre L antigoutte est pouss vers...

Страница 43: ...ffichage 20 appara t l cran La chambre du broyeur ne s ouvre pas lors du d marrage de la pr paration du caf 6 Effleurez le champ 26 pour lancer la pr paration du caf L affichage 11 clignote Le caf est...

Страница 44: ...ue utilisation l eau chaude avec un produit vaisselle doux Elle ne se lave pas au lave vaisselle 2 Si n cessaire essuyez le bac grains de caf 2 et le couvercle 1 avec un chiffon humidifi 3 Passez un c...

Страница 45: ...ssurent un nettoyage pour usage alimentaire respectueux de l environnement sans toutefois alt rer la saveur du caf Les pastilles de nettoyage premium BEEM sont disponibles aupr s des revendeurs sp cia...

Страница 46: ...le r servoir d eau voir paragraphe Pr paration L appareil est maintenant d tartr et nouveau pr t tre utilis Rangement D branchez la fiche secteur si l appareil n est pas cens tre utilis pendant une p...

Страница 47: ...r paration L appareil est entartr D tartrez l appareil Une odeur d sagr able se d gage en cours d utilisation L appareil est utilis pour la premi re fois Une odeur se d gage souvent lors de la premi r...

Страница 48: ...limentation 220 240V 50 60 Hz Puissance 1000 W Contenance du r servoir d eau de 0 25 1 25 litre 2 10 tasses Contenance du bac grains de caf 180 g Identifiant mode d emploi Z 02576_04233_04260 M BEV1 0...

Страница 49: ...Aroma Plus 58 Funci n de conservaci n del calor 58 Protecci n antigoteo 58 Preparaci n 58 Preparaci n de caf con granos de caf 59 Preparaci n de caf con caf molido 59 Preparaci n de caf con preselecci...

Страница 50: ...pantalla 5 Compartimento del filtro 6 Jarra de caf 7 Rueda de ajuste para el grado de molienda Imagen B vista lateral 8 Tapa del dep sito de agua 9 Indicador de nivel 10 Dep sito de agua Imagen C pan...

Страница 51: ...ntes y respetarlas Informaci n complementaria Adecuado para uso alimentario Cuidado con la superficies calientes Leer el manual de instrucciones antes del uso Corriente alterna Palabras de advertencia...

Страница 52: ...s accesorios est n muy calientes durante el uso e inmediatamente despu s No se debe tocar m s que los mangos el panel de control y la rueda de ajuste mientras el aparato est en marcha Dejar enfriar el...

Страница 53: ...ldadura por el calor el vapor caliente o el agua de condensaci n Evitar el contacto con el vapor ascendente No abrir la tapa del dep sito de agua durante el proceso de preparaci n de caf No abrir el c...

Страница 54: ...emento filtrante y el filtro permanente est n correctamente instalados y que el dep sito de agua est debidamente lleno Desconectar el aparato y desenchufar el cable de conexi n de la toma de corriente...

Страница 55: ...forme a la normativa que coincida con los datos t cnicos del aparato La toma de corriente debe estar bien accesible tambi n despu s de conectar el aparato para que la conexi n de red se pueda desconec...

Страница 56: ...eja del molinillo v ase cap tulo Limpieza y cuidado Limpieza de la bandeja del molinillo Ajuste del grado de molienda Coloque la rueda de ajuste para el grado de molienda 7 en la posici n deseada FEIN...

Страница 57: ...ntalla Caf suave Caf medio Caf fuerte La intensidad de caf seleccionada permanece almacenada hasta que se ajuste una nueva intensidad de caf o el aparato se desenchufe de la fuente de alimentaci n Fun...

Страница 58: ...de caf del aparato Cuando el aparato est en funcionamiento el compartimento del filtro 5 debe estar cerrado y una jarra de caf colocada bajo este con la tapa puesta La tapa de la jarra de caf presiona...

Страница 59: ...a Plus 5 Toque el campo 17 La indicaci n 20 aparece en la pantalla La bandeja del molinillo no se abre al iniciarse el proceso de preparaci n del caf 6 Toque el campo 26 para iniciar el proceso de pre...

Страница 60: ...Limpie el termo despu s de cada uso con un detergente lavavajillas suave y agua tibia No puede lavarse en lavavajillas 2 En caso necesario pase un pa o h medo por el compartimento de granos de caf 2...

Страница 61: ...na limpieza segura para los alimentos y no perjudicial para el medioambiente sin alterar el sabor del caf Podr adquirir las pastillas limpiadoras pr mium de BEEM en selectos comercios especializados d...

Страница 62: ...o Desconecte el aparato de la corriente si no se va a utilizar durante un tiempo En caso necesario vuelva a limpiar el aparato v ase cap tulo Limpieza y cuidado y d jelo secar por completo Guarde el a...

Страница 63: ...ante el uso se produce un olor desagradable Es la primera vez que se utiliza el aparato Al utilizar aparatos nuevos por primera vez suelen generarse olores El olor deber a desaparecer despu s de haber...

Страница 64: ...ncia 1000W Capacidad del dep sito de agua de 0 25 a 1 25 litros 2 10 tazas Capacidad del compartimento de granos de caf 180 g ID manual de instrucciones Z 02576_04233_04260 M BEV1 0621 uh Eliminaci n...

Страница 65: ...tensit del caff 73 Funzione Aroma Plus 74 Funzione di mantenimento in caldo 74 Antigoccia 74 Preparazione 74 Preparazione del caff con chicchi 75 Preparazione del caff in polvere 75 Preparazione del c...

Страница 66: ...el caff 7 Selettore del grado di macinazione Figura B Vista laterale 8 Coperchio del serbatoio dell acqua 9 Spia del livello di riempimento 10 Serbatoio dell acqua Figura C Display e pannello di coman...

Страница 67: ...contatto con gli alimenti Attenzione alle superfici bollenti Leggere le istruzioni per l uso prima dell uso Corrente alternata Parole di segnalazione Le indicazioni di pericolo definiscono i pericoli...

Страница 68: ...subito dopo l uso l apparecchio e gli accessori sono molto caldi Mentre l apparecchio in funzione toccare esclusivamente il pannello di comando e il selettore Attendere il completo raffreddamento dell...

Страница 69: ...elettrici o dispositivi contenenti componenti elettrici AVVERTENZA Pericolo di lesioni Tenere il materiale di imballaggio lontano da bambini e animali Pericolo di soffocamento Pericolo di ustioni caus...

Страница 70: ...te l uso AVVISO Pericolo di danni a cose e materiali Utilizzare l apparecchio solo se montato correttamente Prima di ogni utilizzo controllare che l inserto per filtro e il filtro permanente siano ins...

Страница 71: ...ettrica installata a norma e conforme ai suoi dati tecnici La presa deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento per permettere una rapida interruzione dell alimentazione elettrica Si...

Страница 72: ...aff vedere capitolo Pulizia e cura Pulizia del vano del macinacaff Impostazione del grado di macinazione Spostare il selettore per il grado di macinazione 7 sulla posizione desiderata FEIN fine MEDIUM...

Страница 73: ...3 Caff leggero Caff medio Caff forte L intensit del caff selezionata rimane memorizzata finch viene impostata una nuova intensit del caff o l apparecchio viene scollegato dalla corrente elettrica Funz...

Страница 74: ...evato dall apparecchio Quando l apparecchio in funzione il vano del filtro 5 deve essere chiuso e sotto il vano del filtro deve essere posto un bricco del caff con il relativo coperchio La protezione...

Страница 75: ...icazione 20 compare sul display Il vano del macinacaff non si apre all inizio dell infusione 6 Toccare il campo 26 per avviare l infusione L indicazione 11 lampeggia Viene versata acqua bollente sul c...

Страница 76: ...calda Non lavabile in lavastoviglie 2 Se necessario pulire il vano dei chicchi di caff 2 e il coperchio 1 con un panno umido 3 Pulire l alloggiamento dell apparecchio con un panno umido All occorrenz...

Страница 77: ...ttosa dell ambiente in modo da preservare il gusto del caff Le pastiglie per la pulizia BEEM Premium sono disponibili presso i rivenditori specializzati direttamente sul nostro sito www beem de o su r...

Страница 78: ...non lo si utilizza per un lungo periodo Eventualmente pulire ancora una volta l apparecchio vedere capitolo Pulizia e cura e lasciarlo asciugare completamente Conservare l apparecchio e tutti gli acc...

Страница 79: ...ecchio Durante l uso si sprigiona un cattivo odore la prima volta che si usa l apparecchio Quando si usa un nuovo apparecchio per la prima volta spesso si sprigionano odori L odore dovrebbe scomparire...

Страница 80: ...el serbatoio dell acqua da 0 25 a 1 25 litri 2 10 tazze Capacit del vano dei chicchi di caff 180 g ID istruzioni per l uso Z 02576_04233_04260 M BEV1 0621 uh Smaltimento Smaltire il materiale d imball...

Отзывы: