Muliple Heat Settings /
Configuraciones de
Temperatura Múltiples
Unique Airflow Vents /
Aberturas de Ventilación
Únicas
Cool Tip /
Punta fria
Lightweight, Ergonomic Design /
Diseño Ergonómico y Ligero
Air Inlets /
Entradas
de aire
Professional Swivel Cord /
Cordón Giratorio Profesional
Operating Instructions
This appliance is intended for household use only.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician.
DO NOT
attempt to defeat this safety feature.
For U.S. residents only:
In the event of an unusual circumstance such as immersion, the protective device will not allow the dryer to
operate. Periodically check the safety plug to verify it is in proper working order. Plug the appliance into an
electrical outlet and press the TEST button. The dryer should stop immediately. To resume operation, press
the RESET button.
HOW IT WORKS
Blow Out Freak
TM
keeps your mane in check in ONE STEP. The Ego Boost
TM
mixed pattern bristles give you
fearless volume and adds definition and texture for a smooth, bolder style.
TOURMALINE CERAMIC TECHNOLOGY
Reduces frizz and brings life and shine back to dull hair
HELPFUL STYLING HINTS
• Plug the appliance into an electrical outlet and adjust the switch to the selected setting.
• Wanna have faster results? towel dry hair to remove excess water, then detangle for best results. Separate
hair into manageable sections.
• Use the LOW setting on fine or thin hair and the HIGH setting on thick and coarse hair. Use the COOL
setting to lock in the style.
• For smooth blowouts, place the Blow Out Freak
TM
close to the roots and brush down toward the ends. The
Ego Boost
TM
mixed pattern bristles detangle and style your hair in ONE STEP.
• For extra height, place close to the root and hold in place for 2 to 3 seconds (preferably Low heat setting)
• For texture try swirling/twisting small sections around the barrel as you style the length of your hair.
• Turn the appliance off when drying and styling is complete. Allow the unit to cool completely before storing.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with a thermostat that may cycle OFF or cause the heaters to turn off if the
temperature exceeds comfort level due to partially blocked air inlet or outlet openings. In the event that the
appliance stops or releases only cool air during use, turn off the switches and allow the appliance to cool
down, at which time the thermostat will automatically reset. During use,
DO NOT
block the air openings.
When using this appliance near water (e.g. bathrooms), the use of an electrical outlet protected by a Ground
Fault Circuit Interrupter is recommended.
MAINTENANCE
Your appliance is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. Keep heated surfaces clean and free
of dust, dirt, and hair spray. If cleaning becomes necessary, unplug the appliance from the power source and
wipe the exterior with a damp cloth. If the cord becomes twisted, untwist prior to use.
CLEANING INSTRUCTIONS
Dust and lint can be removed from air intake openings with a small brush or vacuum cleaner brush
attachment.
DO NOT
allow moisture or additional debris to enter the unit while cleaning.
WARNING:
If any malfunction occurs, do not attempt to repair it. This appliance has no user-serviceable
parts.
STORAGE
Unplug appliance when not in use.
Allow appliance to cool and store out of reach of children in a safe, dry location. Never wrap the cord around
the appliance since this will cause the cord to wear prematurely and break. Handle cord carefully for longer
life and avoid jerking, bending sharply, twisting, or straining cord, especially at plug connections.
Instrucciones de uso
Este artefacto está diseñado para uso exclusivo en el hogar.
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Por razones de seguridad,
este enchufe podrá introducirse de una sola manera en tomacorrientes polarizados. Si el enchufe no entra
hastael fondo en el tomacorrientes, dé vuelta el enchufe. Si sigue sin entrar, consulte a un electricista
profesional.
NO
haga fuerza para introducir el enchufe en un tomacorrientes equivocado.
Para residentes
de EE. UU. solamente:
En caso de que se produzca una circunstancia inusual, como de inmersión, el
dispositivo protector no permitirá que esté en funcionamiento el secador. Revise periódicamente el enchufe
de seguridad para verificar que se encuentre en buenas condiciones de funcionamiento. Enchufe el artefacto
en el tomacorrientes y presione el botón de prueba (TEST). El secador debe detenerse inmediatamente. Para
volver a ponerlo en funcionamiento, presione el botón de reposición (RESET).
COMO FUNCIONA
Blow Out Freak
TM
mantiene tu melena bajo control en un solo paso. Las cerdas con patrones mixtos brindan
volumen audaz y aumentan la definición y textura para un estilo suave y atrevido.
TECNOLOGIA DE CERÁMICA Y TURMALINA
Reduce el frizz y regresa al cabello vida y brillo.
CONSEJOS PARA ESTILADO
• Conecte la unidad a un enchufe eléctrico y ajuste el selector de temperatura a la posición preferida.
• ¿Quieres resultados mas rápidos?, seque el cabello con una toalla para eliminar el exceso de agua,
después pasar un peine para mejores resultados. Separe el cabello en secciones manegables.
• Use la posición baja (LOW) para cabello fino o delgado, y la posición alta (HIGH) para cabello grueso,
abundante o áspero. Usar la posición de aire fresco (COOL) para sellar el estilo.
• Para un secado voluminoso, posicione el Blow Out Freak
TM
cerca de las raices y cepille para abajo hacia las
puntas. Las cerdas Ego Boost
TM
con patrones mixtos desenredan y estilizan su cabello en un solo paso.
• Para extra altura, coloca cerca de la raíz y manten en su lugar durante 2 a 3 segundos.
• Para textura intenta girar/torcer pequeñas secciones alrededor del barril mientras estiliza su cabello.
• Apague su aparato una vez que termine de secar y estilar. Permita que el aparato se enfrié completamente
antes de guardar.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Este artefacto está equipado con un termostato que lo apagará si la temperatura excede el nivel tolerable debido
a un bloqueo parcial en las aberturas de entrada o salida de aire. En caso de que el artefacto se detenga durante
el uso, apague los interruptores y déjelo enfriar mientras que el termostato responda automáticamente. Durante el
uso,
NO
bloquee las aberturas de aire. Cuando utilice el artefacto cerca del agua (por ejemplo, en los cuartos de
baño), se recomienda el uso de un tomacorrientes protegido por un disyuntor.
MANTENIMIENTO
Su artefacto prácticamente no requiere mantenimiento. No necesita lubricación. Mantenga las superficies que
se calientan limpias y libres de polvo, suciedad y aerosoles para el cabello. Si es necesario limpiar el artefacto,
desenchúfelo de la fuente de energía y limpie el exterior con un trapo húmedo. Si el cable está retorcido,
desenrédelo antes de usar el artefacto.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Se puede limpiar el polvo y la pelusa de las aberturas de entrada de aire con un cepillo pequeño o con el
accesorio de cepillo aspirador.
NO
permita que ingrese humedad u otros residuos en la unidad durante la
limpieza.
ADVERTENCIA:
Si el artefacto no funciona bien, no intente repararlo usted mismo. Este artefacto no
tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
ALMACENAMIENTO
Cuando el artefacto no esté en uso, desenchúfelo.
Deje que el artefacto se enfríe y guárdelo fuera del alcance de los niños en un lugar seguro y seco. Nunca enrolle
el cable alrededor del artefacto, ya que esto puede hacer que el cable se gaste en forma prematura y se rompa.
Manipule el cable con cuidado para que dure más y evite tironearlo, doblarlo agudamente, retorcerlo o forzarlo,
especialmente donde se conecta con el enchufe.
The appearance of your appliance may vary from the illustrations above./
La apariencia del artefacto puede variar con relación a las ilustraciónes anteriores.
How to Get the Look
1.
PREP
Gently towel-dry hair to remove excess water. Apply Bed Head
®
BIG HEAD
TM
Volume Boosting Foam to
damp hair for light hold and conditioning.
2.
STYLE
Set your Bed Head
®
Blow Out Freak
TM
dryer to the highest speed and place close to the roots and brush down towards
the ends. For max volume hold close to the root for 2 to 3 seconds.
Add texture by swirling/twisting small sections around the barrel as you style the length of your hair.
3.
FINISH
Switch to Cool setting to lock in the style.
Cómo lograr el “look”
1.
PREPARACIÓN
Seque el cabello suavemente con una toalla para eliminar el exceso de agua. Aplique Bed Head
®
BIG
HEAD
TM
Volume Boosting Foam al cabello húmedo para fijar ligeramente y acondicionar.
2.
PEINADO
Configure su Bed Head
®
Blow Out Freak
TM
en la velocidad mas alta y coloque cerca de las raices y cepille para
abajo hacia las puntas. Para máximo volumen mantenga cercas de la raíz por 2 a 3 segundos.
3.
TERMINACIÓN
Para fijar el peinado, cambie a la configuración de aire frío.
Made in China / Hecho en China
Distributed by / Distribuido por
Helen of Troy L.P.
El Paso, TX 79912 USA
HelenofTroy.com
Bed Head
®
, TIGI
®
, Ego Boost
TM
and BIG HEAD
TM
are registered trademarks of Unilever PLC or its
affiliates and are used by Helen of Troy Limited under license. / Bed Head
®
, TIGI
®
Ego Boost
TM
y
BIG HEAD
TM
son marcas registradas de Unilever PLC, o de sus afiliados y son usadas por Helen of
Troy Limited bajo licencia.
BLOW OUT FREAK
TM
, TOURMALINE CERAMIC
TM
and IONIC TECHNOLOGY
®
are trademarks of /
son marcas de Helen of Troy Limited.
©2020 All rights reserved. / Reservados todos los derechos.
For product information, visit us at / Para obtener información sobre productos, visítenos en:
bedheadstyling.com
Printed in China / Impreso en China
(AW015503.61102)N2 (USA)
tigihaircare.com
Model / Modelo BH438
ONE-STEP DRY + VOLUME BOOSTER WITH TOURMALINE CERAMIC
TM
AUMENTADOR DE VOLUMEN ONE-STEP CON TURMALINA Y CERAMICA
BLOW OUT FREAK
TM
Limited 36-Month Warranty
This appliance is warranted against defects in material or workmanship for 36 months from the date of purchase.
Any problems arising from misuse, attempts at repair, dropping or extreme wear are not covered by this warranty.
The store where the item was purchased is authorized to make an exchange only if the return is made within 30 days
from purchase date. For exchanges after 30 days, send the appliance postage paid along with proof of purchase, a
note explaining reason for return, and $6.00 US to cover handling, insurance, and return postage costs to: Helen of
Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (In
US Only:
California
residents are not required to send $6.00 US.) Toll-free number: 1-800-487-7273.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary depending on
where you live.
Garantía limitada de 36 meses
Este artefacto está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra durante 36 meses a partir de la fecha
de compra. Cualquier problema producido por mal uso, intento de reparación, caídas o desgaste extremo no está
cubierto por esta garantía. La tienda donde se compró este artículo está autorizada a efectuar un cambio solo si la
devolución se realiza dentro de los 30 dias posteriores a la fecha de compra. Para cambios despues de los 30 días,
envie el artefacto en franqueo pagado acompañado del comprobante de compra, una nota explicando el motivo de la
devolución, y US $6.00 para cubrir los gastos administrativos, de seguro y envío. Los envíos deben de realizarse a la
siguiente dirección: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912
USA. (
En EE.UU. solamente:
Los residentes del estado de California no necesitan enviar los US $6.00.) Número
telefónico sin cargo 1-800-487-7273.
Esta garantía le da derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían dependiendo del lugar
donde vive.
Product Registration – Go Online NOW!
Benefits of registering your new product:
• Proof of ownership: your model number, serial number and other information will be
kept in our files.
Your privacy is important to us and we will NOT share or sell this information.
bedheadstyling.com/Registration
Registro del producto –
¡Accede los sitios web HOY MISMO!
Beneficios de registrar su nuevo producto:
• Evidencia de propiedad: su número de modelo, número de serie y otros datos se
mantendrán en nuestros archivos.
Su privacidad es importante para nosotros y NO compartiermos ni venderemos esta
información a nadie.
bedheadstyling.com/Registration
Printed on recycled paper. /
Impreso en papel reciclado.
(USA)
GET
THE
LOOK!
¡LOGRAR
EL
LOOK!
Bed Head
®
BIG HEAD
TM
Volume Boosting Foam sold only in professional salons. /
Bed Head
®
BIG HEAD
TM
Volume Boosting Foam se vende solamente en salones profesionales.
BLOW OUT FREAK
TM
To turn unit on, place
fingers around the
temperature control
dial and rotate
counterclockwise
to desired setting.
Para encender la
unidad posicione
los dedos en el
dial de control de
temperatura y rotar
hacia la izquierda a
la posición deseada.
HOW TO
OPERATE UNIT
COMO OPERAR
LA UNIDAD