Bed Head TIGI BLOW OUT FREAK BH438 Скачать руководство пользователя страница 2

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

CAUTION

• NEVER wrap the power cord around the 

appliance. Any pulling, twisting, severe folding 

or bending can damage the cord, especially 

at the point of entry into the unit, which may 

rupture the cord and can cause an electrical 

short or other failure.

• Regularly inspect the cord. DO NOT use an appliance 

with a twisted, bent or otherwise damaged cord, or 

if the appliance receives power irregularly. If cord 

is damaged, or for irregular power issues, refer to 

instructions in the WARNING section further below.

STORAGE

• Appliance should be disconnected and allowed to cool before storage. 

DO NOT apply stress or tension to the cord’s point of entry into the 

unit. During storage, cord should remain loose with no tight bends or 

folds, and appliance should be placed in a secure, dry location out of 

reach of children. For further details, refer to the STORAGE section of 

the Operating Instructions.

When using electrical appliances, especially when children are 

present, basic safety precautions should always be followed, 

including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

 

KEEP AWAY FROM WATER.

DANGER:

 

As with most electrical appliances, electrical parts are 

electrically live even when the switch is off. 

To reduce the risk of death by electric shock:

  1. Always “unplug it” immediately after using.

 2. DO NOT use while bathing.

 3. DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a 

tub or sink.

 4. DO NOT use near, place in, or drop into water or other liquid.

  5. If an appliance falls into water, unplug  it  immediately.  

DO NOT reach into the water.

  6. DO NOT use an appliance with a twisted, bent or otherwise 

damaged cord. 

WARNING:

 To reduce the risk of burns, fire, electrocution, or 

injury to persons:

  1. An appliance should never be left unattended when plugged in. 

Turn off the switch and unplug the electrical cord when not in use.

  2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or 

near children or individuals with certain disabilities.

  3. Use this appliance only for its intended use as described in this 

manual. DO NOT use attachments not recommended by the  

manufacturer.

  4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if 

it is not working properly, or if it has been damaged or dropped 

into water. Return the appliance to Helen of Troy, L.P., Attention: 

Consumer Services Department, for examination and replacement, if 

applicable.

  5. Keep the cord and appliance away from heated surfaces. DO NOT 

pull, twist or wrap the cord around the appliance.

  6. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft 

surface, such as a bed or couch, where the air openings may be 

blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.

  7. Never use while sleeping.

  8. Never drop or insert any object into any opening.

 9. DO NOT use outdoors or operate where aerosol (spray) products are 

being used or where oxygen is being administered.

10. DO NOT use an extension cord with this appliance.

11. DO NOT direct hot air toward eyes or other heat-sensitive areas.

12. Attachments (when furnished) may be hot during use. Allow them to 

cool before handling.

13. DO NOT place appliance on any surface while it is operating.

14. While using the appliance, keep your hair away from the air inlets.

15. DO NOT operate this appliance with a voltage converter.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD IMPORTANTES

PRECAUCIÓN

• NUNCA enrolle el cable de alimentación 

alrededor de la aparato estilizador. Cualquier 

tracción, y torsión severa, plegado o doblado 

puede dañar el cable, especialmente en el punto 

de entrada en la unidad, esto puede causar 

rupturas, cortocircuitos electrónicos u otras 

fallas.

• Inspeccione el cable con frecuencia. NO use un 

aparato con un cable torcido, doblado o de cualquier 

modo dañado, o si el aparato recibe energía de forma 

intermitente. Si el cable está dañado, o emite energía intermitente, 

consulte las instrucciones en la sección ADVERTENCIA más abajo.

ALMACENAMIENTO

• El aparato estilizador debe desconectarse y dejar enfriar antes de 

almacenarlo. NO aplique fuerza o tensión en el punto de entrada del 

cable de la unidad. Durante el almacenamiento, el cable debe quedar 

suelto, sin dobleces o pliegues apretados, y colocado en un lugar 

seguro, seco y fuera del alcance de los niños. Para más información, 

consulte la sección de ALMACENAMIENTO del manual de 

instrucciones

Al utilizar artefactos eléctricos, especialmente en presencia de 

niños, deben seguirse siempre precauciones de seguridad básicas, 

entre las que se incluyen las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 

USAR ESTE PRODUCTO.

 

MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA.

 

PELIGRO: 

Al igual que en el caso de la mayoría de los artefactos 

eléctricos, las piezas eléctricas siguen teniendo corriente aunque el inter-

ruptor se encuentre apagado.

 

Para reducir el riesgo de muerte por electrocución:

  1. Siempre desenchufe el artefacto después de usarlo.

 2. NO lo use mientras se baña.

 3. NO lo deje o guarde donde haya riesgo de que se caiga o lo tiren en 

la bañera o el lavabo.

 4. NO lo coloque ni deje caer en agua u otro líquido.

  5. Si un artefacto se cae al agua, desenchúfelo inmediatamente. No meta 

la mano en el agua para sacarlo.

  6. NO use un artefacto que tenga el cable eléctrico torcido, doblado o

  dañado de alguna manera.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de quemaduras, 

electrocución, incendio o lesión a las personas:

  1. Nunca debe dejarse desatendido un artefacto cuando está enchufado. 

Apague el interruptor y desenchufe el cable eléctrico cuando no esté 

en uso.

  2. Es necesaria una cuidadosa supervisión cuando el artefacto es 

utilizado por niños o discapacitados, o cerca de ellos.

  3. Use el artefacto sólo para el fin con el que fue diseñado según se 

describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por el 

fabricante.

  4. Nunca opere este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no 

funciona correctamente, o si se ha dañado o se ha caído en el agua. 

Devuelva el aparato a Helen of Troy, L.P., Atención: Departamento 

de Servicios al Consumidor, para examen y reemplazo, si es aplicable.

  5. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No enrolle 

el cable alrededor del artefacto. NO jale, tuerza ni enrolle el cable 

alrededor del artefacto.

  6. Nunca bloquee las aberturas para aire del artefacto y nunca lo apoye 

sobre una superficie blanda, como ser una cama o sillón, donde 

pueden bloquearse las aberturas para aire. Mantenga las aberturas 

para aire libres de pelusa, pelo, etc.

  7. Nunca lo use mientras duerme.

 8. NO introduzca ningún objeto en ninguna abertura.

 9. NO lo utilice al aire libre o en lugares donde se están usando 

aerosoles o se está administrando oxígeno.

10. NO utilice este artefacto con una extensión de cable.

11. NO dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas sensibles al calor.

12. Los accesorios (en caso de que se haya suministrado alguno) pueden 

estar calientes durante el uso.  Déjelos enfriar antes de manipularlos.

13. NO apoye el artefacto sobre ninguna superficie mientras esté en 

funcionamiento.

14. Mientras utiliza el artefacto, mantenga el cabello alejado de las 

entradas de aire.

15. NO lo utilice con un conversor de tensión.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

NOTICE

AVISO

If your dryer unexpectedly stops, or if it is not blowing hot air, turn it 

off, unplug it and 

CLEAN THE AIR INLET

 while waiting 5 minutes for 

the dryer to cool down. Then press the red ”reset” button on the ALCI 

safety plug until it clicks. Your dryer should resume operation.

Si su secador de cabello se detiene repentinamente o si no emite aire 

caliente, apáguelo, desenchúfelo y 

LIMPIE LA ENTRADA DE AIRE

mientras espera 5 minutos a que el secador se enfríe. Luego, presione el 

botón rojo de reset (reiniciar) en el enchufe d seguridad ALCI hasta que 

haga clic. Su secador debería reanudar el funcionamiento.

IMPORTANT MESSAGE TO CONSUMERS 

THIS MESSAGE ABOUT

IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!

A GFCI CAN SAVE YOUR LIFE! COMPARED TO THAT, THE PRICE IS SMALL! 

DON’T WAIT... INSTALL ONE NOW!

CAN SAVE A LIFE

G

ROUND 

F

AULT 

C

IRCUIT 

I

NTERRUPTERS

STOP

Your local electrician can help you decide which type is best for you: a portable unit that plugs into the electrical outlet or a permanent unit installed by your electrician.  

The National Electrical Code now requires a GFCI in the bathroom, garages and outdoor outlets of all new homes. WHY DO YOU NEED A GFCI?  

Electricity and water don’t mix. If your hair dryer falls in water while it’s plugged in, the electric shock can kill you... even if the switch is “off.” 

 

A regular fuse or circuit breaker won’t protect you under these circumstances. A GFCI offers you far greater protection.

*GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) is a sensitive device which reacts immediately to a small electric current leak by stopping the electricity flow.

MENSAJE IMPORTANTE PARA LOS CONSUMIDORES 

ESTE MENSAJE CONCERNIENTE A

¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE BAÑO, INSTALE UN GFCI * AHORA!

UN GFCI PUEDE SALVAR SU VIDA! COMPARADO CON ESO, EL PRECIO ES MUY PEQUEÑO!

NO ESPERE ... INSTALE UNO AHORA!

PUEDE SALVAR UNA VIDA

GFCI 

(CIRCUITO INTERRUPTOR DE FALLAS A TIERRA)

ALTO

Su electricista le puede ayudar a decidir qué tipo es el mejor para las unidad portátiles que se conectan a la toma de corriente o una unidad permanente instalada por un 

electricista. El Código Nacional de Electricidad ahora exige GFCI en el cuarto de baño, garajes y exteriores de las casas nuevas. ¿POR QUÉ USTED NECESITA UN GFCI? 

La electricidad y el agua no se mezclan. Si su aparato cae al agua mientras está conectado, una descarga eléctrica puede causar su muerte, incluso si el interruptor  

está en posicion de apagado, “off”. Un fusible o disyuntor regular no le protegerá en estas circunstancias. Un GFCI ofrece mucha más protección.

* GFCI (Ground Fault Circuit Interruptor) es un dispositivo sensible que reacciona inmediatamente a una pequeña pérdida de corriente, deteniendo el flujo de electricidad.

Отзывы: