background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Estas bombas se han examinan y probado cuidadosamente para seguridad y funcionamiento. Son fabricados para uso 
continuo. Sin embargo, el no seguir las instrucciones y advertencias de este manual puede dar como resultado que la 
bomba sufra daños y/o que se produzcan lesiones graves. Asegúrese de leer y conservar este manual para consultas 
futuras. 

 

ADVERTENCIA 

 

 

El riesgo de choque eléctrico. Esta bomba se proporciona con un conductor de tierra y una enchufe con conexión a tierra. 
Para reducir el riesgo de choques eléctricos, enchúfela únicamente a un tomacorriente correctamente conectado a tierra. 

 

 

El Código eléctrico nacional de los Estados Unidos requiere el uso de un disyuntor de circuitos en caso de fugas a tierra 
(GFCI), que debe conectarse a la rama del circuito eléctrico que abastece las bombas de fuentes y otro equipo para 
estanques. Consulte a su proveedor de productos eléctricos acerca de este dispositivo. 

 

 

No le quite al enchufe el contacto de tierra. 

 

 

No conecte la bomba a voltajes distintos de los especificados en la bomba. 

 

 

Desconecte siempre la bomba de su tomacorriente antes de manipularla o de introducir las manos en el agua. 

 

 

No permita que la bomba funcione en seco. 

 

 

Haga funcionar la bomba únicamente en agua dulce no caliente. Asegúrese de que la bomba quede completamente 
sumergida para garantizar su enfriamiento y prolongar su duración. 

 

 

No extraiga la bomba tirando del cable de alimentación eléctrica. 

 

 

El cable de alimentación eléctrica no puede ser reemplazado. En caso de daños al cable, toda la bomba debe ser 
desechada. 

 

 

Al retirar la bomba del agua, séquela siempre cuidadosamente para impedir que el agua corra por el cable e ingrese en el 
tomacorriente. 

 

Lazo de Goteo 

-7- 

 

 

 

Coladera de 
Entrada 
 

Control de Flujo  
  

Descarga  
 

Impulsor 

Содержание WFK8S

Страница 1: ...1 Mesh Bag 2 Bio Filter Foam 3 Waterfall 4 5 8 I D x 10 Tubing 5 M400 Pump C90211 Rev A READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ITEMS NEEDED Not included PVC Liner Shovel Flat Rocks or Round Stones Lava Rocks 5 3 2 1 4 ...

Страница 2: ... Filter Foam to prevent the Foam from floating STEP 6 Build a mound with dirt or stones for your Waterfall to your desired height STEP 7 Drape the Liner over the mound including the back of the mound STEP 8 Place the Waterfall on top of the mound STEP 9 Secure the mound and Waterfall with flat rocks or bricks Create a lip with the liner to drain possible leaks back into the pond STEP 10 Place the ...

Страница 3: ...the branch circuit supplying fountain pumps and other pond equipment See your electrical supplies dealer for this device Do not remove grounding pin from the plug Do not connect to any voltage other than that shown on the pump Always disconnect from power outlet before handling pump or putting your hands into the water Do not let pump run dry Operate in non heated fresh water only Insure that the ...

Страница 4: ...roduct or part Repair replacement or refund at Beckett s option is the exclusive remedy in the event of a failure to conform to the warranty Warranty claims must be made within 3 months after expiration of the applicable Warranty Period ADMINISTRATION Warranty claims must be made by returning the nonconforming Beckett product freight prepaid along with proof of purchase to Beckett Corporation Cust...

Страница 5: ... interno x 3 1 m 5 M400 bomba INSTRUCCIONES de ESAMBLE de la CASCADA Modelo WFK8 LEA DETENIDAMENTE Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS 5 Artículos Necesitados No incluido Forro PVC Rocas Planas o Piedras Redondas Rocas de Lava 3 2 1 5 5 4 ...

Страница 6: ... Vertedero PASO 5 Coloque su Roca de Lava dentro de l abolsa de Malla y ponga completamente encima del Espuma para Filtro Biológico para evitar que flote PASO 6 Haga un montón de tierra para crear la cascada a la altura que usted desee PASO 7 Coloque el Cascada encima del montón de tierra PASO 8 Embale lo que quedó alrededor del montón de tierra hasta que se ponga sólido PASO 9 Asegure el montón d...

Страница 7: ...ico que abastece las bombas de fuentes y otro equipo para estanques Consulte a su proveedor de productos eléctricos acerca de este dispositivo No le quite al enchufe el contacto de tierra No conecte la bomba a voltajes distintos de los especificados en la bomba Desconecte siempre la bomba de su tomacorriente antes de manipularla o de introducir las manos en el agua No permita que la bomba funcione...

Страница 8: ...tía RENUNCIAS Y LIMITACIONES LA GARANTÍA EXPRESA Y LOS REMEDIOS DESCRITOS ARRIBA SON LOS ÚNICOS Y EN LUGAR QUE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O REMEDIOS SEAN ORALES O ESCRITOS EXPRESOS O IMPLÍCITOS DE LA MANERA MAS AMPLIA QUE PERMITA LA LEY BECKETT DE MANERA EXPRESA RENUNCIA CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN ALGUNA LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD Y USO PARA UN...

Страница 9: ...2 Mousse Filtre Biologique 3 Chute d eau 4 Tubes Ondulés 1 6 cm de D I x 3 1m 5 pompe M400 ARTICLES REQUIS Non Inclus Doublure PVC Pierres Plates ou Roches Rondes Pierres de Lave LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DE LE CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE 1 2 3 5 4 ...

Страница 10: ...erre environnante jusqu à ce qu elle soit solide ÉTAPE 9 Fixez le monticule et la Chute d eau avec des roches ou des briques d appartement ÉTAPE 10 Placez la Pompe dans l étang ÉTAPE 11 Enfouissez le Tube ÉTAPE 12 Remplissez l étang d eau ÉTAPE 13 Lisez l information suivante au sujet de la Pompe puis branchez la dans une prise protégée par disjoncteur de fuite à la terre ÉTAPE 14 Admirez votre Ch...

Страница 11: ...e équipement pour bassins Consultez votre revendeur de fournitures électriques à ce sujet Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche Ne branchez pas l appareil à une source de tension autre que celle spécifiée sur la pompe Débranchez toujours l appareil de la prise de courant avant de le manipuler ou de plonger vos mains dans l eau Ne laissez jamais la pompe tourner à sec La pompe ne ...

Страница 12: ...ION D ENLÈVEMENT ET D EXPÉDITION La garantie ne couvre pas les frais associés à l installation à l enlèvement et à l expédition des produits faisant l objet de réclamations au titre de la garantie DÉNI ET LIMITATION LA GARANTIE ET LES RECOURS EXPLICITES ÉNONCÉS CI DESSUS SONT EXCLUSIFS ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE ET DE TOUT AUTRE RECOURS QU ILS SOIENT VERBAUX OU ÉCRITS EXPLICITES OU I...

Отзывы: