Beckett NK3 Скачать руководство пользователя страница 2

INSTRUCTIONS POUR L’ADAPTATEUR DU GICLEUR :

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET DE FONCTIONNEMENT :

ADAPTATEURS DE DÉBIT :

 

les parties (7) et (8) sont

facilement adaptables sur les filetages mâles existants (file-

tage de tube de 1/4” et 1/2” ptn) sur le refoulement de la  

volute de la pompe.

ENSEMBLE FONTAINE UNIVERSEL

Fixation des tubes de rallonge

Connexion d’accessoire/de 
fontaine avec le tuyau flexible en 
vinyle de 3/8”, 1/2” ou 3/4” de 
diamètre.

Ce montage présente les deux valves en 

position plein débit (ouvert)

Faire pivoter le raccord de la 

valve dans le sens des aiguilles 

d’une montre, comme présenté, 

 afin de restreindre le débit 

vers les accessoires, mais  

de maintenir le débit dans  

la fontaine.

Faire pivoter à la fois le corps de la  

valve et le raccord de la valve à 90° 

dans le sens des aiguilles d’une  

montre pour fermer le débit à la  

fois de la fontaine et des  

accessoires.

Faire pivoter le corps de clapet dans  

le sens des aiguilles d’une  montre,  

comme présenté, afin de restreindre 

le débit vers la fontaine, mais de  

maintenir le débit dans les  

accessoires.

A

 

A

C

B

C

1.

OPTIONS DE LA VALVE :  

Vous pouvez transformer votre valve à deux voies en une valve de

retenue en utilisant l’illustration ci-dessus et en suivant la 2e étape. Si vous ne prévoyez pas

d’utiliser une fontaine secondaire, vous pouvez simplifier l’utilisation de votre valve en la trans-

formant en valve de retenue. Si vous décidez d’ajouter ultérieurement une fontaine secondaire,

vous pouvez toujours réinstaller le corps de clapet (B) en faisant la démarche inverse de la 2e

étape.

TRANSFORMER LA VALVE À DEUX VOIES EN VALVE DE RETENUE :

  2. 

TRANSFORMATION DE LA VALVE :

 

Pour transformer la

valve à deux voies en une valve de retenue, enlevez
le corps de clapet (B) de la fontaine/ l’adaptateur du 
tube rallonge (A), il se dégage simplement en tour-
nant et en tirant, puis en utilisant une pince multi-
prise pour saisir l’élément du raccord de la valve (C) 
et le retirer du corps de clapet (B). Insérez l’élément 
du raccord de la valve (C) dans l’adaptateur du tube 
rallonge (A), poussez-le jusqu’à ce qu’il se mette en 
place et qu’il pivote bien.

INSTRUCTION DE FONCTIONNEMENT DE LA VALVE À DEUX VOIES :

ES PROBLÈMES?

BESOIN DE PIÈCES DE RECHANGE?

COMMUNIQUEZ AVEC LE  

SERVICE À LA CLIENTÈLE  

AU 1-866-466-4319    

CLÉ

DESCRIPTION

PIÈCE NO

QTÉ

1

CORPS DE LA 
FONTAINE

078-

110112

  1

2

BARBOTEUR

078-

110113

1

3

JET D’EAU

078-

110111

1

4 VAPORISATEUR

TÊTE

078-

110253

1

5

RALLONGE
TUBE

078-

110025

2

6 VALVE DE CONTRÔLE  

DU DÉBIT À 2 VOIE

078-

110154

1

7

ADAPTEUR 
DE 1/4” PTN 

078-

110117

1

8 ADAPTEUR 

DE 1/2” PTN

078-

110118

1

 6

 8

 5

 5

 1

 2

 3

 4

 7

NOTE AU CLIENT : DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE

Beckett garantit uniquement à l’acheteur original, l’« ENSEMBLE FONTAINE UNIVERSEL » contre les défauts matériels et la main-d’oeuvre comme suit :
1) Beckett garantit uniquement à l’acheteur original, l’« ENSEMBLE FONTAINE UNIVERSEL » contre les défauts matériels et la main-d’oeuvre comme suit

pendant 2 ans à compter de la date d’achat.

2) L’acheteur original doit garder la preuve d’un tel achat sous la forme d’un reçu et doit produire ce document dans le cas d’une demande de la part d’un agent

du service à la clientèle au 1 866 466-4319. Ne renvoyez pas le produit au lieu d’achat ; communiquez avec le service à la clientèle au 1 866 466-4319 et

un agent du service à la clientèle bien informé vous aidera à résoudre le problème et prendre des dispositions pour remplacer les pièces défectueuses si 

nécessaire.

3)  Si le produit s’avère avoir été endommagé ou utilisé abusivement par le client, il n’est pas couvert par la garantie limitée. Si tel est le cas, vous serez informé

du coût des pièce(s) de rechange, ou de la nécessité de renvoyer la (les) pièce(s) pour un échange couvert par la garantie.

(POMPES NON COMPRISES)

Si vous avez des problèmes ou si vous avez besoin de pièces de rechange, communiquez avec un agent du service à la clientèle/le service des

pièces de rechange au 12 1 466-4319 de 8 h à 17 h du lundi. HNE.  Les journées et les heures peuvent être allongées pendant la haute saison.

Les nervures  

moulurées sont  

facilement uto-

taraudées  

en utilisant  

un orifice de  

sortie de la  

volute déjà  

fileté.

REMARQUE : Vous  

devez serrer 

jusqu’à ce que  

les filetages  

ressortent au iveau 

le plus bas dans 

l’adaptateur.

Après avoir lu attentivement toutes les informations et les instructions de sécurité et vous être assuré que la pompe est débranchée, commencez à 

assembler votre ensemble fontaine universel à votre pompe comme présenté plus bas. Installez la valve de commande de débit à deux voies, les tubes 

rallonges et le corps de la fontaine. La connexion se fait en utilisant un raccord conique avec une simple pression d’un élément avec l’autre. Choisissez 

ensuite l’adaptateur du gicleur que vous voulez utiliser pour la fontaine et installez-le/réglez-le en suivant les 

instructions suivantes dans les instructions pour l’adaptateur du gicleur. Si vous ajoutez alors un accessoire/une 

fontaine secondaire vous devrez prendre et/ou installer l’adaptateur de tuyau en vinyle approprié sur la valve 

de commande de débit à deux voies. Connectez le tuyau après avoir installé votre pompe dans le bassin. 

Ajustez le débit en suivant les instructions suivantes dans les instructions sur la valve à deux voies. Si 

vous n’installez pas alors une fontaine secondaire, vous devez fermer cette partie de la valve de 

commande du débit en suivant les instructions suivantes sur la valve de commande du débit. 

Jet  d’eau  :

   

insérez-le  dans  le  corps  de  la  fontaine  jusqu’à  ce  qu’il  atteigne  le 

niveau le plus bas puis tirez le jet vers l’extérieur de 1/4 de pouce — déplacer le jet 

davantage vers le bas rendra le jet plus mince — réglez l’épaisseur du jet d’eau en 

déplaçant le jet vers le haut ou vers le bas dans le corps de la fontaine — réglez la 

taille/le diamètre du jet avec la commande du débit — le jet d’eau peut être affecté 

lorsqu’il y a du vent, réglez si nécessaire.

Barboteur :

  

s’insère dans le corps de la fontaine jusqu’à ce que les nervures ressortent par 

le bas — fournit un conduit d’eau mélangé à de l’air — utilisez la commande du débit pour régler 

la hauteur/la taille du jet — parfait pour les mois les plus chauds lorsque les poissons ont besoin 

d’oxygène supplémentaire du fait de l’augmentation de la température de l’eau.

Tête du vaporisateur :

  

s’emboîte sur le corps de la fontaine — elle possède 19 

jets d’eau — utilisez la commande de débit pour régler la hauteur/la taille du jet — 

abaissez la hauteur du jet lorsqu’il y a du vent pour mieux le contrôler.

Отзывы: