background image

1

Technische Information

Inbetriebnahme SWS52

de

en

fr

nl

Becker-Antriebe GmbH
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

Sicherheitshinweise

 

Vorsicht

•  Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
•  Anschlüsse an 230 V Netz müssen durch eine autorisierte Fachkraft erfolgen.
•  Schalten Sie vor der Montage die Anschlussleitung spannungsfrei.
•  Die Vorschriften der örtlichen Energieversorgungsunternehmen sowie die Bestimmungen für nasse und feuchte 

Räume nach VDE 100, sind beim Anschluss einzuhalten.

•  Nur in trockenen Räumen verwenden.
•  Verwenden Sie nur unveränderte Becker Originalteile.
•  Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern.
•  Halten Sie Kinder von Steuerungen fern.
•  Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen.
•  Verbrauchte Batterien fachgerecht entsorgen. Batterien nur durch identischen Typ (CR 2032) ersetzen.
•  Wird die Anlage durch ein oder mehrere Geräte gesteuert, muss der Fahrbereich der Anlage während des Be-

triebes einsehbar sein.

•  Für den Anschluss von Steuerleitungen (Schutzkleinspannungen) dürfen nur Leitungstypen mit ausreichender 

Spannungsfestigkeit verwendet werden.

•  Gerät enthält verschluckbare Kleinteile.

Anschluss

Anzeigen- und Tastenerklärung

4033 630 1

26 0     03/1

4

 

Achtung

Wird mehr als ein Antrieb über die SWC62 angesteuert, 

müssen die Antriebe durch Relaissteuerungen entkop-

pelt werden. Diese Entkopplung entfällt bei Becker-An-

trieben mit elektronischer Endabschaltung.
Beachten Sie den Schaltstrom des Gerätes.

1. Schließen Sie das Netzteil der SWC62 wie folgt an:

2. Setzen Sie die Schutzkappen wieder auf das Netzteil.
3. Befestigen Sie das Netzteil in der Dose.
4. Setzen Sie das Bedienteil in den Rahmen und stecken Sie 

dieses in das Netzteil ein.

Rohrantrieb

ZENTRAL

Brücke

L

N

PE

grün-gelb

blau

schwarz/braun

braun/schwarz

Sensor

SWC62

Содержание SWS52

Страница 1: ...urch identischen Typ CR 2032 ersetzen Wird die Anlage durch ein oder mehrere Ger te gesteuert muss der Fahrbereich der Anlage w hrend des Be triebes einsehbar sein F r den Anschluss von Steuerleitunge...

Страница 2: ...SONNE s erscheint 8 Mit der Taste k nnen sie den Sonnenwert verstellen Die linken beiden Stellen im Display zeigen den aktuellen Lichtwert an 9 Best tigen Sie Ihre Eingabe mit OK 10 Dr cken Sie nun 2...

Страница 3: ...s of the same type CR 2032 If the system is controlled by one or several appliances the system s range of travel must always be visible during operation When connecting the control cables safety extra...

Страница 4: ...s 8 Adjust the sun threshold using the button the two digits on the left side of the display show the current value 9 Confirm your setting with OK 10 Now press the MENU button twice to switch to the o...

Страница 5: ...lacez les piles uniquement par des piles de type identique CR 2032 Lorsque l installation est pilot e par un ou plusieurs appareils la zone de d ploiement de l installation doit tre visible pendant le...

Страница 6: ...met de r gler la valeur du soleil les deux chiffres gauche de l cran indiquent la valeur de lumi re actuelle 9 Confirmez votre entr e avec OK 10 Appuyez maintenant 2 fois sur la touche MENU pour at te...

Страница 7: ...ijen correct af Vervang batterijen uitsluitend door batterijen van hetzelfde type CR 2032 Wanneer de installatie door n of meerdere apparaten wordt bestuurd dan moet het bewegingsgebied van de install...

Страница 8: ...rschijnt 8 Met de toets kunt u de zonwaarde verstellen de beide cijfers links in het display geven de actuele lichtwaarde aan 9 Bevestig uw invoer met OK 10 Druk nu 2x op de MENU toets om in de gebrui...

Отзывы: