background image

Schoonmaken

Maak het apparaat alleen met een geschikte doek schoon. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die het oppervlak kunnen aantasten.

Technische gegevens

Nominale spanning

3 V DC

Batterijtype

CR 2032

Beschermklasse

IP 20

Toegestane omgevingstemperatuur

-10 tot +55 °C

Uitgezonden maximaal zendvermogen

≤ 25 mW

Radiofrequentie

868,3 MHz

De maximale reikwijdte van het radiosignaal bedraagt bij en in het gebouw tot
25 m en in het vrije veld tot 350 m.

139 - nl

Содержание Centronic / B-Tronic EasyControl EC715

Страница 1: ...wall transmitter Important information for Fitters Electricians Users Please forward accordingly These instructions must be kept safe for future reference fr Notice de montage et d utilisation Émetteur mural à 5 canaux Informations importantes pour l installateur l électricien l utilisateur À transmettre à la personne concernée L original de cette notice doit être conservée par l utilisateur nl Mo...

Страница 2: ...nic Rohrantrieben 22 Anschlag oben zu Anschlag unten 22 Punkt oben zu Punkt unten 23 Anschlag oben zu Punkt unten 24 Punkt oben zu Anschlag unten 25 Endlagen löschen bei B Tronic Rohrantrieben 26 Durchführen der Lernfahrt bei B Tronic Funkempfängern 28 Löschen der Lernfahrt bei B Tronic Funkempfängern 29 Zwischenpositionen Wendepositionen 29 Festfrierschutz oben 31 Festfrierschutz oben aktivieren ...

Страница 3: ...tionen entgegen dieser Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen können zu ernsthaften Verletzun gen von Körper und Gesundheit der Benutzer z B Quetschungen führen sodass bauliche Veränderungen nur nach Absprache mit uns und unserer Zu stimmung erfolgen dürfen und unsere Hinweise insbesondere in der vorlie genden Montage und Betriebsanleitung unbedingt zu beachten sind Eine Weiterverarbeitung der ...

Страница 4: ...rungen fern Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen Verbrauchte Batterie fachgerecht entsorgen Batterie nur durch identi schen Typ siehe Technische Daten ersetzen VORSICHT Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender ge steuert muss der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein Gerät enthält verschluckbare Klei...

Страница 5: ... oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicher heitseinrichtungen abgedeckt ist Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fern meldeanlagen und Endeinrichtungen z B auch durch Funkanlagen die ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und An lagen verbinden Achten Sie darauf dass die Steue...

Страница 6: ...Anzeigen und Tastenerklärung 11 12 13 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 6 de ...

Страница 7: ...n 0 9 Position 0 Centronic Position 1 B Tronic Rollladen Position 2 B Tronic Jalousie Position 3 EIN AUS Position 4 Dimmer Position 5 Dachfenster Position 6 KNX RF S Mode Position 7 9 Nicht belegt 8 Mastertaste 9 Einlerntaste 10 LED s L1 Inbetriebnahme LED L2 Status LED 11 Wandsender 12 Rahmen 13 Wandhalterung 7 de ...

Страница 8: ...hlt werden Angezeigt werden die einzelnen Kanäle durch das Aufleuchten der zugehörigen Kanal kontrollleuchte Leuchten alle Kanalkontrollleuchten gleichzeitig kann ein Zentralbefehl abgesetzt werden Kanalkontrollleuchten Ein Funksignal wird durch das Aufleuchten der zugehörigen Kanalkontroll leuchte signalisiert Lässt die Batterieleistung nach blinkt die jeweilige Kanal kontrollleuchte beim Senden ...

Страница 9: ...ntronic Empfängers Symbolerklärung Auf Einfahr Taste STOPP Taste Ab Ausfahr Taste Einlerntaste am Sender 0 9 8 7 654 3 2 1 Funktionswahlschalter am Sender 0 9 8 7 654 3 2 1 Empfänger quittiert einmal oder mehrmals durch Klacken oder Nicken Der Funktionswahlschalter muss auf Position 0 Centronic eingestellt sein 9 de ...

Страница 10: ... in einen Emp fänger eingelernten Sender Im Gegensatz zu weiteren hin zugelernten Sendern ermöglicht der Mastersender u a das Einstellen der Endlagen bei Antrieben mit integriertem Funkempfänger und das Hinzulernen oder Löschen weiterer Sender Mastersender können alle Sender sein die eine se parate AUF STOPP AB Taste und eine Einlerntaste haben Falls im Empfänger schon ein Sender eingelernt ist dr...

Страница 11: ...r Empfänger quittiert 3s Drücken Sie nun die Einlerntaste eines neuen Senders der dem Funkempfänger noch nicht be kannt ist für 3 Sekunden Damit wird die Lernbe reitschaft des Funkempfängers für einen neuen Sender für 3 Minuten aktiviert Der Empfänger quittiert 3s Jetzt drücken Sie die Einlerntaste des neu einzu lernenden Senders noch einmal für 3 Sekunden Der Empfänger quittiert Der neue Sender i...

Страница 12: ...nlerntaste am Mastersender für 3 Sekunden Der Empfänger quittiert 3s Jetzt drücken Sie die Einlerntaste des zu löschen den Senders für 3 Sekunden Der Empfänger quittiert 10s Anschließend drücken Sie noch einmal die Ein lerntaste des zu löschenden Senders für 10 Se kunden Der Empfänger quittiert Der Sender wurde aus dem Funkempfänger gelöscht 12 de ...

Страница 13: ...mpfänger quittiert 3s Drücken Sie noch einmal die Einlerntaste am Mas tersender für 3 Sekunden Der Empfänger quittiert 10s Anschließend drücken Sie noch einmal die Ein lerntaste am Mastersender für 10 Sekunden Der Empfänger quittiert Alle Sender außer Mastersender wurden aus dem Funkempfänger gelöscht 13 de ...

Страница 14: ...mpfänger eingelernt wird müssen Sie alle anderen Emp fänger die mit an der gleichen Spannungsversorgung ange schlossen sind aus der Lernbereitschaft bringen Nach Wie dereinschalten der Spannung führen Sie dazu mit dem Sen der dieser Empfänger einen Fahr oder Stopp Befehl aus 10s Drücken Sie die Einlerntaste des neuen Master senders innerhalb der Lernbereitschaft für 10 Se kunden Der Empfänger quit...

Страница 15: ...osition 6 stehen Wird dieser auf eine andere Position gedreht funktioniert das Gerät nicht mehr wie programmiert Sobald der Funktionswahlschalter wieder auf die Position 6 gedreht wird ist die Funktion wie programmiert wieder gegeben Normal Mastermodus Der Sender kann in zwei Modi betrieben werden Normalmodus Normalbetrieb Die abgesetzten Befehle gelten für alle Empfänger eines Kanals Mastermodus ...

Страница 16: ... erneutes Drücken der Mastertaste den nächsten Empfänger zur Einstellung auswählen Mastermodus verlassen Es gibt 2 Möglichkeiten den Mastermodus zu verlassen 1 Drehen Sie den Funktionswahlschalter auf 0 2 Der Mastermodus wird automatisch nach 2 Minuten ohne Tastenbetäti gung verlassen Einlernen des ersten Senders Der Funktionswahlschalter muss immer passend zum Emp fänger eingestellt sein Empfänge...

Страница 17: ...den Der Empfänger quittiert Damit ist der Einlernvorgang beendet Weitere Sender einlernen Der Empfängermodus muss immer passend zum Empfänger eingestellt sein Die Werkseinstellung ist Rollladen Weitere B Tronic Sender in den B Tronic Empfänger einlernen Bringen Sie den Empfänger in Lernbereitschaft Bitte beachten Sie dass sich jeweils nur ein Empfänger in Lernbereitschaft befindet Das gleichzeitig...

Страница 18: ...chalten der Spannung am B Tronic Empfänger Schalten Sie die Spannung ein Der Empfänger geht für 3 Minuten in Lernbe reitschaft Mit dem Funkschalter am B Tronic Rohrantrieb Schieben Sie den Funkschalter in die innere Posi tion Falls sich der Funkschalter schon in dieser Position befindet schieben Sie den Schalter nach außen und wieder auf die innere Position zurück Der Rohrantrieb geht für 3 Minute...

Страница 19: ... nun die Einlerntaste des neuen Sen ders Der Empfänger quittiert Damit ist der Einlernvorgang beendet Weitere B Tronic Sender in einen KNX RF kompatiblen Empfänger eines anderen Herstellers einlernen Die entsprechende Beschreibung entnehmen Sie bitte aus der Anleitung des Herstellers 19 de ...

Страница 20: ...Empfän ger quittiert LED L1 blinkt Drücken Sie erneut die Einlerntaste bis der Emp fänger quittiert Jetzt drücken Sie die Einlerntaste des zu lö schenden Senders bis der Empfänger quittiert Der Sender wurde aus dem Empfänger ge löscht 0 9 8 7 654 3 2 1 LEDs L1 und L2 er löschen Drehen Sie den Funktionswahlschalter beim Sen der mit dem der Vorgang gestartet wurde auf 0 Die LEDs L1 und L2 erlöschen ...

Страница 21: ...itte der Drehrich tungsumkehr durch Es dürfen keine Endlagen programmiert sein Gegebenenfalls löschen Sie die Endlagen Versetzen Sie den Sender in den Mastermodus Wählen Sie den Empfänger durch Drücken der Taste aus bis der ge wünschte Empfänger quittiert 3s Drücken Sie nun zuerst die Einlerntaste und inner halb 3 Sekunden zusätzlich die AUF und die AB Taste für 3 Sekunden Der Empfänger quittiert ...

Страница 22: ...ste aus bis der ge wünschte Rohrantrieb quittiert Alle nachfolgenden Einstellungen werden nur für dieses Gerät ausgeführt Fahren Sie gegen den oberen dauerhaft vorhan denen Anschlag Der Rohrantrieb schaltet selbstständig ab Anschließend fahren Sie gegen den unteren dau erhaft vorhandenen Anschlag Der Rohrantrieb schaltet selbstständig ab Die Endlagen sind eingestellt 22 de ...

Страница 23: ... kein Behanglängen ausgleich Fahren Sie die gewünschte obere Endlage an Drücken Sie nun zuerst die Einlerntaste und inner halb 1 Sekunde zusätzlich die AUF Taste und hal ten Sie die beiden Tasten gedrückt Der Empfänger quittiert Anschließend fahren Sie die gewünschte untere Endlage an Drücken Sie nun zuerst die Einlerntaste und inner halb 1 Sekunde zusätzlich die AB Taste und hal ten Sie die beide...

Страница 24: ...lungen werden nur für dieses Gerät ausgeführt Fahren Sie gegen den oberen dauerhaft vorhan denen Anschlag Der Rohrantrieb schaltet selbstständig ab Anschließend fahren Sie die gewünschte untere Endlage an Drücken Sie nun zuerst die Einlerntaste und inner halb 1 Sekunde zusätzlich die AB Taste und hal ten Sie die beiden Tasten gedrückt Der Empfänger quittiert Die Endlagen sind eingestellt 24 de ...

Страница 25: ...lungen werden nur für dieses Gerät ausgeführt Fahren Sie die gewünschte obere Endlage an Drücken Sie nun zuerst die Einlerntaste und inner halb 1 Sekunde zusätzlich die AUF Taste und hal ten Sie die beiden Tasten gedrückt Der Empfänger quittiert Anschließend fahren Sie gegen den unteren dau erhaft vorhandenen Anschlag Der Rohrantrieb schaltet selbstständig ab Die Endlagen sind eingestellt 25 de ...

Страница 26: ...atus Indikator ESI angezeigt Endlagen einzeln löschen Versetzen Sie den Sender in den Mastermodus Wählen Sie den Rohranrieb durch Drücken der Taste aus bis der ge wünschte Rohrantrieb quittiert Alle nachfolgenden Einstellungen werden nur für dieses Gerät ausgeführt Fahren Sie die zu löschende Endlage an 5s Drücken Sie nun zuerst die Einlerntaste und inner halb 1 Sekunde zusätzlich die STOPP Taste ...

Страница 27: ...rantrieb quittiert Alle nachfolgenden Einstellungen werden nur für dieses Gerät ausgeführt Fahren Sie den Behang zwischen die Endlagen 5s Drücken Sie nun zuerst die Einlerntaste und inner halb 1 Sekunde zusätzlich die STOPP Taste und halten Sie die beiden Tasten für 5 Sekunden ge drückt Der Empfänger quittiert Die Endlagen wurden gelöscht 27 de ...

Страница 28: ...rt Alle nachfolgenden Einstellungen werden nur für dieses Gerät ausgeführt Fahren Sie die gewünschte obere Endlage an Drücken Sie nun zuerst die Einlerntaste und inner halb 1 Sekunde zusätzlich die AUF Taste und hal ten Sie die beiden Tasten gedrückt Der Empfänger quittiert Anschließend fahren Sie die gewünschte untere Endlage an Drücken Sie nun zuerst die Einlerntaste und inner halb 1 Sekunde zus...

Страница 29: ...Sekunden ge drückt Der Empfänger quittiert Die Lernfahrt wurde gelöscht Zwischenpositionen Wendepositionen Die Zwischenpositionen oder Wendepositionen sind frei wählbare Positionen des Behanges bzw der Jalousie zwi schen den zwei Endlagen Jeder Fahrtaste lässt sich jeweils eine Zwischenposition Wendeposition zuordnen Vor dem Einstellen einer Zwischenposition Wendeposition müssen beide Endlagen ein...

Страница 30: ...in die gewünschte Position an der die Wendung an gehängt werden soll Drücken Sie die STOPP Taste so oft bis die ge wünschte Wendeposition erreicht ist oder Drücken Sie nun zuerst die STOPP Taste und in nerhalb 3 Sekunden zusätzlich die gewünschte Fahrtaste und halten Sie die beiden Tasten ge drückt Der Empfänger quittiert Die Wendeposition wurde gespeichert Anfahren der gewünschten Zwischenpositio...

Страница 31: ...z oben soweit im Empfänger verfügbar wird das Fest frieren des Rollladens in der oberen Endlage erschwert da der Rollladen kurz vor dem oberen Anschlag stoppt Der Abstand zum oberen Anschlag wird au tomatisch zyklisch überprüft und ggfs korrigiert Der Festfrierschutz oben ist im Auslieferzustand deaktiviert Um den Festfrierschutz aktivieren zu können müssen beide Endlagen einge stellt sein Der Fes...

Страница 32: ... oben ist nun aktiviert de aktiviert Fliegengitterschutzfunktion Bei aktivierter Fliegengitterschutzfunktion soweit im Empfänger verfügbar ist die Hindernisserkennung schon nach einer Wickelwellenumdrehung von ca 140 aus der oberen Endlage aktiv Fährt der Rollladenpanzer auf eine geöff nete Fliegengittertür stoppt der Antrieb und fährt wieder in die obere Endlage Die Fliegengitterschutzfunktion is...

Страница 33: ...st nun akti viert deaktiviert Sender zurücksetzen auf Werkseinstellung ACHTUNG Wenn der Sender auf die Werkseinstellung zurückgesetzt wird haben Sie im Mastermodus keinen Zugriff mehr auf den oder die Empfänger in die der Sender eingelernt wurde Die se Einstellung bitte nur mit neuer Batterie durchführen Nach dem Zurücksetzen des Geräts benötigt dieses ca 10 Sekun den zum Neustarten In dieser Zeit...

Страница 34: ...ür die elektrische Installation sind die geltenden Vorschriften einzuhalten 60 60 Prüfen Sie vor der Montage an der gewünschten Montagepo sition die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger Befestigen Sie die Halterung mit zwei Schrauben an der Wand Batteriewechsel Den entsprechenden Batterietyp entnehmen Sie bitte aus dem Kapitel Technische Daten 34 de ...

Страница 35: ...berfläche angreifen können Technische Daten Nennspannung 3 V DC Batterietyp CR 2032 Schutzart IP 20 Zulässige Umgebungstemperatur 10 bis 55 C Abgestrahlte maximale Sendeleistung 25 mW Funkfrequenz 868 3 MHz Die maximale Funkreichweite beträgt am und im Gebäude bis zu 25 m und im freien Feld bis zu 350 m 35 de ...

Страница 36: ...fänger lässt sich nach dem Zu rücksetzen auf Werkseinstellung oder nach dem Löschen des Sen ders noch bedienen Sender erneut einlernen und an schließend wieder löschen Gewünschter Rohrantrieb Empfän ger reagiert nicht Richtigen Kanal anwählen Vereinfachte EU Konformitätserklärung Hiermit erklärt Becker Antriebe GmbH dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text d...

Страница 37: ...37 de ...

Страница 38: ...ronic tubular drives 57 Upper stop to lower stop 57 Upper point to lower point 58 Upper stop to lower point 59 Upper point to lower stop 59 Deleting the limit positions of B Tronic tubular drives 60 Performing the programming run on B Tronic radio receivers 62 Deleting the programming run on B Tronic radio receivers 63 Intermediate positions tilt positions 63 Upper anti freeze mechanism 65 Activat...

Страница 39: ...l modifications and incorrect installation which are not in accordance with these and our other instructions can result in serious injuries e g crush ing of limbs Therefore structural modifications may only be carried out with our prior approval and strictly in accordance with our instructions particularly the information contained in these Assembly and Operating Instructions Any further processin...

Страница 40: ...rol units Observe all pertinent country specific regulations Dispose of used batteries properly Only replace the battery with one of the same type see Technical Data Caution Keep people out of the system s range of travel If the system is controlled by one or more transmitters the system s range of travel must always be visible during operation Device contains small parts that can be swallowed 40 ...

Страница 41: ...ny risk to persons animals or property or which contain safety devices to eliminate such risks The operator is not protected from interference from other telecommu nications systems and terminal equipment e g even from radio con trolled systems which are properly operated in the same frequency range Only connect radio receivers to devices and systems approved by the manufacturer Ensure that the co...

Страница 42: ...Explanation of displays and buttons 11 12 13 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 42 en ...

Страница 43: ...on 0 9 Position 0 Centronic Position 1 B Tronic roller shutter Position 2 B Tronic blind Position 3 ON OFF Position 4 Dimmer Position 5 Roof window Position 6 KNX RF S Mode Positions 7 9 Not assigned 8 master button 9 programming button 10 LEDs L1 commissioning LED L2 status LED 11 Wall transmitter 12 Frame 13 Wall bracket 43 en ...

Страница 44: ...e channel selection button The indi vidual channels are indicated by the corresponding channel indicator lamp lighting up If all the channel indicator lamps light up at the same time a cent ral command can be transmitted Channel indicator lamps A radio signal is indicated by the corresponding channel indicator lamp light ing up The respective channel indicator lamp flashes while transmitting if th...

Страница 45: ... Centronic receiver Explanation of symbols Up retract button STOP button Down extend button Programming button on the transmitter 0 9 8 7 654 3 2 1 Function switch on transmitter 0 9 8 7 654 3 2 1 Receiver confirms once or multiple times by clicking or shifting The function switch must be set to position 0 Centronic 45 en ...

Страница 46: ...er programmed in a receiver In contrast to subsequently pro grammed transmitters the master transmitter enables among other things the setting of limit positions for drives with integrated radio receiver and the programming or de leting of further transmitters Any transmitter that has separ ate UP STOP DOWN buttons and a programming button can be a master transmitter If a transmitter is already pr...

Страница 47: ... for 3 seconds The receiver confirms 3s Now press the programming button of a new transmitter which has not yet been programmed in the radio receiver for 3 seconds Doing so activ ates the programming mode of the radio receiver for a new transmitter for 3 minutes The receiver confirms 3s Now re press the programming button of the new transmitter you wish to program for 3 seconds The receiver confir...

Страница 48: ...amming button on the master transmitter for 3 seconds The receiver confirms 3s Now press the programming button of the trans mitter to be deleted for 3 seconds The receiver confirms 10s Then re press the programming button of the transmitter to be deleted for 10 seconds The receiver confirms The transmitter is now deleted from the radio receiver 48 en ...

Страница 49: ...onds The receiver confirms 3s Re press the programming button on the master transmitter for 3 seconds The receiver confirms 10s Then press the programming button on the mas ter transmitter again for 10 seconds The receiver confirms All transmitters except the master transmit ter are now deleted from the radio receiver 49 en ...

Страница 50: ...e desired radio receiver only all other receivers which are connected to the same power supply must be deactivated from the programming mode To do so after switching the power back on execute a drive or stop command using the transmitter for the given receivers 10s Press the programming button of the new master transmitter when programming mode is active for 10 seconds The receiver confirms The ne...

Страница 51: ... be perman ently set to position 6 If this is turned to a different position the device will no longer work as programmed As soon as the function switch is turned back to position 6 the function as programmed will once again be available Normal master mode The transmitter can be operated in two modes Normal mode normal operation The commands that are issued apply to all the receivers of a channel ...

Страница 52: ...utton again to select the next receiver for programming Leaving master mode There are two ways to leave master mode 1 Turn the function switch to 0 2 Master mode is automatically closed once 2 minutes have gone by without a button being pushed Programming the first transmitter The function switch must always be set appropriately for the receiver Putting the receiver into programming mode Follow th...

Страница 53: ...amming mode The receiver confirms Programming is now complete Programming more transmitters The receiver mode must always be set appropriately for the receiver Roller shutter is the factory setting Programming more B Tronic transmitters in the B Tronic receiver Put the receiver into programming mode Please make sure that only one receiver is in programming mode at any time It is not possible to pr...

Страница 54: ...hing on the voltage at the B Tronic receiver Switch on the power The receiver goes into the programming mode for 3 minutes With the radio switch on the B Tronic tubular drive Switch the radio switch to the inside position If the radio switch is already in this position switch it to the outside and back to the inside position The tubular drive goes into the programming mode for 3 minutes With the p...

Страница 55: ...han the one that is to be de leted into master mode Select the device by pressing the button until the desired device confirms All the following settings will then only be executed for this device LED L1 Steady light Then press the programming button until the re ceiver confirms LED L1 Flashes Then press the programming button again until the receiver confirms Now press the programming button of t...

Страница 56: ... correct direction when the UP or DOWN buttons are pressed If this is not the case please carry out the following steps to change the direc tion of rotation No limit positions must be programmed Delete the limit positions if neces sary Put the transmitter into master mode Select the receiver by pressing the button until the desired receiver con firms 3s First press the programming button and withi...

Страница 57: ...r drive by pressing the button until the tubular drive con firms All the following settings will then only be executed for this device Open to the permanent upper stop The tubular drive switches off automat ically Then close to the permanent lower stop The tubular drive switches off automat ically The limit positions are now set 57 en ...

Страница 58: ...olution length adjustment with this limit position setting Open to the desired upper limit position Press the programming button and within 1 second also press the UP button and hold the two buttons down The receiver confirms Then close to the desired lower limit position Press the programming button and within 1 second also press the DOWN button and hold the two buttons down The receiver confirms...

Страница 59: ...he DOWN button and hold the two buttons down The receiver confirms The limit positions are now set Upper point to lower stop Put the transmitter into master mode Select the tubular drive by pressing the button until the tubular drive con firms All the following settings will then only be executed for this device Open to the desired upper limit position Press the programming button and within 1 sec...

Страница 60: ...imit position status indicator Deleting individual limit positions Put the transmitter into master mode Select the tubular drive by pressing the button until the tubular drive con firms All the following settings will then only be executed for this device Open close to the limit position to be deleted 5s Press the programming button and within the next 1 second press the STOP button at the same ti...

Страница 61: ...firms All the following settings will then only be executed for this device Open close the shading solution to a point between the limit positions 5s Press the programming button and within 1 second press the STOP button at the same time and hold the two buttons down for 5 seconds The receiver confirms The limit positions are now deleted 61 en ...

Страница 62: ...required receiver con firms All the following settings will then only be executed for this device Open to the desired upper limit position Press the programming button and within 1 second also press the UP button and hold the two buttons down The receiver confirms Then close to the desired lower limit position Press the programming button and within 1 second also press the DOWN button and hold the...

Страница 63: ...ons down for 5 seconds The receiver confirms The programming run is now deleted Intermediate positions tilt positions The intermediate positions or tilt positions are freely select able positions for the shading solution or blind between the two limit positions Each travel button can be assigned one intermediate position tilt position Both limit positions must be set before an intermediate positio...

Страница 64: ...osition to the position at which you wish to attach the tilt Press the STOP button repeatedly until the de sired tilt position is reached or Press the STOP button and within 3 seconds also press the desired travel button and hold the two buttons down The receiver confirms The tilt position is now saved Travelling to the desired intermediate position tilt position 2x or 2x Press the travel button f...

Страница 65: ...ism if present in the receiver helps to prevent the roller shutter from freezing in the upper limit position as the roller shutter stops just before the upper stop The distance from the upper stop is automat ically cyclically checked and if necessary corrected The upper anti freeze mechanism is deactivated on delivery Both limit positions must be set before the anti freeze mechanism can be ac tiva...

Страница 66: ...reeze mechanism is now ac tivated deactivated Fly screen protection function If the fly screen protection function is activated if available in the receiver obstacle detection is activated after a revolution of the barrel of approx 140 from the upper limit position If the roller shutter curtain meets an opened fly screen door the drive stops and returns to the upper limit position The fly screen p...

Страница 67: ...ection function is now ac tivated deactivated Reset the transmitter to the factory setting Attention If the transmitter is reset to factory settings master mode will no longer give you access to the receiver or receivers in which the transmitter has been programmed Please only make this setting when the battery is new After the device is reset it requires roughly 10 seconds to restart The device d...

Страница 68: ...The applicable regulations for electrical installation must be complied with 60 60 Before installation in the de sired installation position check that the transmitter and receiver are functioning prop erly Use two screws to fix the bracket to the wall Changing batteries You will find the appropriate battery type in the Technical data chapter 68 en ...

Страница 69: ... the surface Technical data Rated voltage 3 V DC Battery type CR 2032 Degree of protection IP 20 Permissible ambient temperature 10 to 55 C Maximum emitted transmission output 25 mW Radio frequency 868 3 MHz The maximum transmitter range on and in the building is up to 25 m and up to 350 m in the open 69 en ...

Страница 70: ... be operated after the factory settings have been re stored or the transmitter has been deleted Reprogram the transmitter and then delete again Required tubular drive receiver is not responding Select correct channel Simplified EU declaration of conformity Becker Antriebe GmbH hereby declares that this radio control system com plies with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of ...

Страница 71: ...71 en ...

Страница 72: ... 92 Du point supérieur au point inférieur 93 De la butée supérieure au point inférieur 94 Du point supérieur à la butée inférieure 95 Effacement des positions de fin de course pour les moteurs tubulaires B Tronic 96 Réalisation du déplacement de programmation pour les récepteurs radio B Tronic 98 Suppression du déplacement de programmation pour les récepteurs ra dio B Tronic 99 Positions intermédi...

Страница 73: ...peuvent causer des bles sures corporelles graves ou représenter un risque pour la santé des utilisa teurs par ex des contusions C est pourquoi toute modification de la construction ne peut être effectuée qu après nous en avoir informés et après obtention de notre accord Nos consignes notamment celles mentionnées dans la présente notice de montage et d utilisation doivent être respectées impérative...

Страница 74: ...es spécifiques de votre pays Éliminez les piles usagées de manière conforme Remplacez la pile uni quement par une pile de type identique voir caractéristiques tech niques Prudence Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de dé ploiement des installations Lorsque l installation est pilotée par un ou plusieurs émetteurs la zone de déploiement de l installation doit être visible pendant le...

Страница 75: ... pour lesquels ce risque est éliminé grâce à d autres dispositifs de sécurité L exploitant n est en aucun cas protégé contre les perturbations provo quées par d autres installations de télécommunication et de dispositifs terminaux par ex par des installations radio qui sont utilisées de ma nière conforme dans la même plage de fréquence Combinez les récepteurs radio uniquement avec des appareils et...

Страница 76: ...Description des affichages et des touches 11 12 13 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 76 fr ...

Страница 77: ...on 0 Centronic Position 1 Volet roulant B Tronic Position 2 Store vénitien B Tronic Position 3 MARCHE ARRÊT Position 4 Variateur Position 5 Fenêtre de toit Position 6 Mode S KNX RF Position 7 à 9 Non attribué 8 Touche maître 9 Touche de programmation 10 LED L1 LED de mise en service L2 LED d état 11 Émetteur mural 12 Châssis 13 Support mural 77 fr ...

Страница 78: ...s différents canaux sont indiqués par l allumage des témoins de contrôle correspondants Si tous les témoins de contrôle de canaux s allument simulta nément un ordre centralisé peut être désactivé Témoins de contrôle du canal Le témoin de contrôle du canal correspondant s allume lorsqu un signal radio est émis Si la puissance de la pile diminue le témoin de contrôle correspon dant du canal clignote...

Страница 79: ...lication des symboles Touche montée ouverture Touche ARRÊT Touche descente Touche de programmation sur l émetteur 0 9 8 7 654 3 2 1 Sélecteur de fonction sur l émetteur 0 9 8 7 654 3 2 1 Le récepteur acquitte une ou plus fois par un claquement ou un mouvement de réaction Le sélecteur de fonction doit être réglé sur la posi tion 0 Centronic 79 fr ...

Страница 80: ... autres émetteurs program més l émetteur maître permet entre autres le réglage des positions de fin de course pour les moteurs avec récepteur radio intégré et la programmation ou l effacement d autres émetteurs Tous les émetteurs munis de touches MONTÉE ARRÊT DESCENTE séparées et d une touche de program mation peuvent être émetteur maître Si un émetteur est déjà programmé dans le récepteur ap puye...

Страница 81: ...puyez maintenant pendant 3 secondes sur la touche de programmation d un nouvel émetteur que le récepteur radio ne connaît pas encore Vous activez ainsi pendant 3 minutes le mode de programmation du récepteur radio pour un nouvel émetteur Le récepteur confirme la programma tion 3 s Appuyez maintenant pendant 3 secondes une nouvelle fois sur la touche de programmation du nouvel émetteur que vous sou...

Страница 82: ...etteur maître Le récepteur confirme la programma tion 3 s Appuyez maintenant pendant 3 secondes sur la touche de programmation de l émetteur que vous souhaitez effacer Le récepteur confirme la programma tion 10 s Appuyez ensuite une nouvelle fois pendant 10 se condes sur la touche de programmation de l émetteur que vous souhaitez effacer Le récepteur confirme la programma tion L émetteur a été eff...

Страница 83: ...n 3 s Appuyez pendant 3 secondes une nouvelle fois sur la touche de programmation de l émetteur maître Le récepteur confirme la programma tion 10 s Appuyez ensuite pendant 10 secondes une nou velle fois sur la touche de programmation de l émetteur maître Le récepteur confirme la programma tion Tous les émetteurs à l exception de l émet teur maître ont été effacés du récepteur ra dio 83 fr ...

Страница 84: ...teur radio souhaité tous les autres ré cepteurs qui sont branchés sur le même réseau d alimenta tion ne doivent plus se trouver en mode de programmation Après remise sous tension exécutez pour cela un ordre de déplacement ou d arrêt à l aide de l émetteur de ces récep teurs 10 s Appuyez sur la touche de programmation du nou vel émetteur maître pendant 10 secondes tandis que le mode de programmatio...

Страница 85: ...n doit être en permanence en position 6 S il est tourné sur une autre position l appareil ne fonctionne plus selon la programmation Dès que le sélecteur de fonction est de nouveau tourné en position 6 la fonction fonctionne de nou veau selon la programmation Mode normal maître L émetteur peut être utilisé en deux modes Mode normal fonctionnement normal Les ordres donnés sont va lables pour tous le...

Страница 86: ...éder à son réglage en ap puyant une nouvelle fois sur la touche maître Fermeture du mode maître Il existe 2 possibilités pour quitter le mode maître 1 Tournez le sélecteur de fonction en position 0 2 Le mode maître se ferme automatiquement lorsqu aucune touche n est actionnée pendant 2 minutes Programmation du premier émetteur Le sélecteur de fonction doit toujours être correctement ré glé pour le...

Страница 87: ...la programma tion Le processus de programmation est ainsi terminé Programmation d émetteurs supplémentaires Le mode du récepteur doit toujours être correctement réglé pour le récepteur Par défaut le récepteur est réglé en usine sur volet roulant Programmation d émetteurs B Tronic supplémentaires dans le récepteur B Tronic Passez le récepteur en mode de programmation Veuillez vous assurer que seul ...

Страница 88: ...cepteur B Tronic Mettez l installation sous tension Le récepteur se trouve en mode de pro grammation pendant 3 minutes Via le commutateur radio du moteur tubulaire B Tronic Poussez le commutateur radio vers l intérieur Si le commutateur radio se trouve déjà dans cette position poussez le vers l extérieur avant de le ramener de nouveau vers l intérieur Le moteur tubulaire passe en mode de pro gramm...

Страница 89: ...e de programma tion du nouvel émetteur Le récepteur confirme la programma tion Le processus de programmation est ainsi terminé Programmation d émetteurs B Tronic supplémentaires dans un récepteur compatible KNX RF d un autre fabricant Consultez la notice du fabricant pour la description correspondante 89 fr ...

Страница 90: ...pteur LED L1 clignote Appuyez de nouveau sur la touche de program mation jusqu à acquittement par le récepteur Appuyez maintenant sur la touche de programma tion de l émetteur que vous souhaitez effacer jusqu à l acquittement par le récepteur L émetteur a été effacé du récepteur 0 9 8 7 654 3 2 1 Les LED L1 et L2 s éteignen t Tournez en position 0 le sélecteur de fonction de l émetteur avec lequel...

Страница 91: ...ière suivante Aucune position de fin de course ne doit être programmée Effacez au be soin les positions de fin de course Mettez l émetteur en mode maître Sélectionnez le récepteur en appuyant sur la touche jusqu à la confirma tion par le récepteur souhaité 3s Appuyez en premier lieu sur la touche de pro grammation puis dans les 3 secondes qui suivent maintenez les touches MONTÉE et DESCENTE enfonc...

Страница 92: ...ur la touche jusqu à l acquit tement par le moteur tubulaire souhaité Tous les réglages suivants ne sont effectués que pour cet appareil Remontez le volet store contre la butée supé rieure permanente Le moteur tubulaire s arrête automati quement Puis abaissez le contre la butée inférieure per manente Le moteur tubulaire s arrête automati quement Les positions de fin de course sont program mées 92 ...

Страница 93: ...toile dans la position de fin de course supérieure souhaitée Appuyez en premier lieu sur la touche de pro grammation puis dans la seconde qui suit sur la touche MONTÉE et maintenez les deux touches enfoncées Le récepteur confirme la programma tion Déplacez ensuite le tablier la toile dans la position de fin de course inférieure souhaitée Appuyez en premier lieu sur la touche de pro grammation puis...

Страница 94: ...reil Remontez le tablier la toile contre la butée supé rieure permanente Le moteur tubulaire s arrête automati quement Déplacez ensuite le tablier la toile dans la position de fin de course inférieure souhaitée Appuyez en premier lieu sur la touche de pro grammation puis dans la seconde qui suit sur la touche DESCENTE et maintenez les deux touches enfoncées Le récepteur confirme la programma tion ...

Страница 95: ...pareil Déplacez le tablier la toile dans la position de fin de course supérieure souhaitée Appuyez en premier lieu sur la touche de pro grammation puis dans la seconde qui suit sur la touche MONTÉE et maintenez les deux touches enfoncées Le récepteur confirme la programma tion Puis abaissez le tablier la toile contre la butée in férieure permanente Le moteur tubulaire s arrête automati quement Les...

Страница 96: ...s positions de fin de course ESI Effacement des positions de fin de course individuellement Mettez l émetteur en mode maître Sélectionnez le moteur tubulaire en appuyant sur la touche jusqu à l ac quittement par le moteur tubulaire souhaité Tous les réglages suivants ne sont effectués que pour cet appareil Déplacez le tablier la toile dans la position de fin de course à effacer 5s Appuyez en premi...

Страница 97: ... Tous les réglages suivants ne sont effectués que pour cet appareil Déplacez le tablier la toile entre les positions de fin de course 5s Appuyez en premier lieu sur la touche de pro grammation puis dans la seconde qui suit sur la touche ARRÊT et maintenez les deux touches en foncées pendant 5 secondes Le récepteur confirme la programma tion Les positions de fin de course ont été effa cées 97 fr ...

Страница 98: ...e pour cet appareil Déplacez le tablier la toile dans la position de fin de course supérieure souhaitée Appuyez en premier lieu sur la touche de pro grammation puis dans la seconde qui suit sur la touche MONTÉE et maintenez les deux touches enfoncées Le récepteur confirme la programma tion Déplacez ensuite le tablier la toile dans la position de fin de course inférieure souhaitée Appuyez en premie...

Страница 99: ...tion Le déplacement de programmation a été supprimé Positions intermédiaires Positions d inversion Les positions intermédiaires ou les positions d inversion sont des positions du tablier de la toile ou du store vénitien à choisir librement entre les deux positions de fin de course Chaque touche de déplacement peut être affectée à une po sition intermédiaire position d inversion Avant de régler une...

Страница 100: ...ge de la position d inversion souhaitée en mode Store vénitien Déplacez le store vénitien à partir de la position de fin de course supérieure dans la position souhai tée dans laquelle l inversion doit être ajoutée Appuyez sur la touche ARRÊT plusieurs fois jus qu à ce que la position d inversion souhaitée soit atteinte ou Appuyez en premier lieu sur la touche ARRÊT puis dans les 3 secondes qui sui...

Страница 101: ...souhaitée 2 fois ou 2 fois En une seconde appuyez 2 fois sur la touche de déplacement correspondant à la position intermé diaire position d inversion souhaitée Le tablier la toile se déplace dans la position intermédiaire position d inver sion affectée à la touche de déplace ment ou Appuyez en premier lieu sur la touche ARRÊT puis dans les 3 secondes qui suivent sur la touche de déplacement affect...

Страница 102: ...ontre une butée permanente Elle n est détectable qu à partir du mo ment où le tablier la toile a atteint la butée supérieure 3x de puis la position de fin de course inférieure En cas de suppression d une ou des deux positions de fin de course cette fonction paramétrée sera également effacée Activation désactivation de la sécurité antigel supérieure Mettez l émetteur en mode maître Sélectionnez le ...

Страница 103: ...in de course doivent être para métrées En cas de suppression d une ou des deux positions de fin de course cette fonction paramétrée sera également effacée Activation désactivation de la fonction de moustiquaire Mettez l émetteur en mode maître Sélectionnez le récepteur en appuyant sur la touche jusqu à la confirmation par le récepteur souhaité Tous les réglages suivants ne sont effectués que pour ...

Страница 104: ... Appuyez ensuite sur la touche maître et maintenez la enfoncée jusqu à ce que la pile soit replacée dans la bonne position Les LED L1 et L2 clignotent 3 fois L émetteur est maintenant réinitialisé sur le réglage usine Montage du support mural Prudence En cas de montage sur un boîtier d interrupteur ce dernier doit être vide Coupez l alimentation électrique avant le montage Respec tez les prescript...

Страница 105: ...sez pas de pro duits de nettoyage qui risqueraient d attaquer la surface Caractéristiques techniques Tension nominale 3 V CC Type de piles CR 2032 Indice de protection IP 20 Température ambiante admissible 10 à 55 C Puissance d émission maximale émise 25 mW Fréquence radio 868 3 MHz La portée radio maximale peut aller jusqu à 25 m en intérieur et jusqu à 350 m en extérieur 105 fr ...

Страница 106: ...e être com mandé après la réinitialisation sur le réglage usine ou l effacement de l émetteur Reprogrammez l émetteur puis effa cez le de nouveau Le moteur tubulaire Le récepteur souhaité ne réagit pas Sélectionnez le bon canal Déclaration de conformité UE simplifiée La société Becker Antriebe GmbH atteste par la présente que cette installa tion radio satisfait aux exigences de la directive 2014 5...

Страница 107: ...107 fr ...

Страница 108: ...Aanslag boven naar aanslag beneden 128 Punt boven naar punt beneden 129 Aanslag boven naar punt beneden 130 Punt boven naar aanslag beneden 130 Eindposities wissen bij B Tronic buismotoren 131 Uitvoeren van programmeerbeweging bij B Tronic draadloze ontvangers 132 Wissen van programmeerbeweging bij B Tronic draadloze ontvangers 133 Tussenposities kantelposities 133 Vastvriesbeveiliging boven 135 V...

Страница 109: ...nen leiden tot ernstig lichamelijk letsel van de gebruiker en kunnen een ernstig risico vormen voor diens gezondheid zoals kneuzingen Constructieve wijzigingen mogen derhal ve uitsluitend na overleg met ons en met onze toestemming plaatsvinden waarbij onze instructies en vooral de instructies in de voorliggende montage en gebruiksaanwijzing beslist in acht moeten worden genomen Afwijkend gebruik t...

Страница 110: ...cht die specifiek voor uw land van toepassing zijn Voer gebruikte batterij correct af Vervang de batterij uitsluitend door een batterij van hetzelfde type zie Technische gegevens Voorzichtig Houd personen uit de buurt van het bewegingsgebied van de installaties Wanneer de installatie door één of meerdere zenders wordt bestuurd dan moet het bewegingsgebied van de installatie gedurende de bediening ...

Страница 111: ... dit risico door ande re veiligheidsvoorzieningen is afgedekt De gebruiker geniet geen enkele bescherming tegen storingen door an dere telecommunicatie installaties en eindapparatuur bijv ook door draadloze installaties die volgens de regels in hetzelfde frequentiebereik werken Verbind draadloze ontvangers uitsluitend met door de fabrikant goedge keurde apparaten en installaties Let erop dat de be...

Страница 112: ...Verklaring van aanduidingen en toetsen 11 12 13 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 112 nl ...

Страница 113: ...r positie 0 9 positie 0 Centronic positie 1 B Tronic rolluik positie 2 B Tronic jaloezie positie 3 AAN UIT positie 4 Dimmer positie 5 Dakraam positie 6 KNX RF S Mode positie 7 9 niet bezet 8 mastertoets 9 programmeertoets 10 LED s L1 ingebruikname LED L2 status LED 11 Wandzender 12 Frame 13 Wandhouder 113 nl ...

Страница 114: ... afzonderlijke kanalen worden aangeduid door het oplichten van het bijbe horende kanaalcontrolelampje Als alle kanaalcontrolelampjes tegelijkertijd branden dan kan een centraal commando worden gegeven Kanaalcontrolelampjes Een radiosignaal wordt gesignaleerd door het oplichten van het bijbehorende kanaalcontrolelampje Als het batterijvermogen zwakker wordt dan knippert het desbetreffende kanaalcon...

Страница 115: ...anger Verklaring van de symbolen Op inloop toets STOP toets Neer uitloop toets Programmeertoets op de zender 0 9 8 7 654 3 2 1 Functiekeuzeschakelaar op de zender 0 9 8 7 654 3 2 1 Ontvanger bevestigt één keer of meerdere keren door klikken of knikken De functiekeuzeschakelaar moet op de positie 0 Centro nic ingesteld zijn 115 nl ...

Страница 116: ...ger ge programmeerde zender bedoeld In tegenstelling tot andere erbij geprogrammeerde zenders is het met de masterzender o a mogelijk de eindposities in te stellen bij buismotoren met geïntegreerde draadloze ontvanger en andere zenders erbij te programmeren of te wissen Masterzenders kunnen alle zenders zijn die een aparte OP STOP NEER toets en een programmeertoets hebben Als in de ontvanger al ee...

Страница 117: ...anger bevestigt 3s Druk nu gedurende 3 seconden op de program meertoets van een nieuwe zender die bij de draadloze ontvanger nog niet bekend is Hierdoor wordt de programmeermodus van de draadloze ontvanger voor een nieuwe zender gedurende 3 minuten geactiveerd De ontvanger bevestigt 3s Druk nu nog eens gedurende 3 seconden op de programmeertoets van de nieuw te programme ren zender De ontvanger be...

Страница 118: ... de programmeer toets van de masterzender De ontvanger bevestigt 3s Druk nu gedurende 3 seconden op de program meertoets van de zender die moet worden gewist De ontvanger bevestigt 10s Druk daarna nog eens gedurende 10 seconden op de programmeertoets van de zender die moet worden gewist De ontvanger bevestigt De zender werd uit de draadloze ontvanger gewist 118 nl ...

Страница 119: ...ontvanger bevestigt 3s Druk nog eens gedurende 3 seconden op de pro grammeertoets van de masterzender De ontvanger bevestigt 10s Druk hierna nog eens gedurende 10 seconden op de programmeertoets van de masterzender De ontvanger bevestigt Alle zenders behalve masterzender werden uit de draadloze ontvanger gewist 119 nl ...

Страница 120: ... de gewenste draadloze ontvanger wordt geprogrammeerd moeten alle andere ontvangers die op dezelfde spannings voorziening zijn aangesloten uit de programmeermodus worden gehaald Voer hiervoor na opnieuw inschakelen van de spanning met de zender van deze ontvangers een loop of stop commando uit 10s Druk binnen de programmeermodus gedurende 10 seconden op de programmeertoets van de nieuwe masterzend...

Страница 121: ...nent op positie 6 staan Als deze naar een andere positie wordt ge draaid werkt het apparaat niet meer zoals het werd geprogrammeerd Zodra de functiekeuzeschakelaar weer op positie 6 wordt ingesteld werkt het appa raat zoals het werd geprogrammeerd Normale mastermodus De zender kan in twee modi worden gebruikt Normale modus normale werking De gegeven commando s gelden voor alle ontvangers van een k...

Страница 122: ...astertoets te drukken de volgende ontvanger voor instelling kiezen Mastermodus verlaten Er zijn 2 mogelijkheden om de mastermodus te verlaten 1 Draai de functiekeuzeschakelaar op 0 2 De mastermodus wordt automatisch verlaten nadat 2 minuten lang geen toets werd bediend Eerste zender programmeren De functiekeuzeschakelaar moet altijd passend bij de ont vanger ingesteld zijn Ontvanger in de programm...

Страница 123: ...n der De ontvanger bevestigt Daarmee is het programmeren beëindigd Verdere zenders programmeren De ontvangermodus moet altijd passend bij de ontvanger in gesteld zijn De fabrieksinstelling is rolluik Verdere B Tronic zenders in de B Tronic ontvanger programmeren Zet de ontvanger in de programmeermodus Denk eraan dat zich telkens maar één ontvanger in de pro grammeermodus bevindt Het gelijktijdig p...

Страница 124: ...akel de spanning in De ontvanger gaat gedurende 3 minuten in de programmeermodus Met de zwarte schakelaar antennesymbool op de B Tronic buis motor Schuif de zwarte schakelaar antennesymbool in de binnenste positie Als de zwarte schakelaar antennesymbool zich al in deze positie bevindt schuif de schakelaar naar buiten en weer naar de binnenste positie terug De buismotor gaat gedurende 3 minuten in ...

Страница 125: ... programmeertoets van de nieuwe zender De ontvanger bevestigt Daarmee is het programmeren beëindigd Verdere B Tronic zenders in een KNX RF compatibele ontvanger van een andere fabrikant programmeren De dienovereenkomstige beschrijving kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de fabrikant 125 nl ...

Страница 126: ... de ontvanger dit bevestigt LED L1 knippert Druk opnieuw op de programmeertoets tot de ont vanger dit bevestigt Druk op de programmeertoets van de zender die moet worden gewist tot de ontvanger bevestigt De zender werd uit de ontvanger gewist 0 9 8 7 654 3 2 1 LED s L1 en L2 do ven Draai de functiekeuzetoets bij de zender waarmee het proces werd gestart op 0 LED s L1 en L2 doven Wissen van een B T...

Страница 127: ...er dan de volgende stappen voor het verande ren van de draairichting uit Er mogen geen eindposities zijn geprogrammeerd Eventueel wist u de eind posities Zet de zender in de mastermodus Kies de ontvanger door de toets in te drukken tot de gewenste ontvanger dit bevestigt 3s Druk nu eerst op de programmeertoets en binnen 3 seconden ook gedurende 3 seconden op de OP en de NEER toets De ontvanger bev...

Страница 128: ...rukken tot de gewenste buismotor dit bevestigt Alle onderstaande instellingen worden alleen voor dit apparaat uitgevoerd Laat de motor tegen de bovenste continu aanwe zige aanslag lopen De buismotor schakelt vanzelf uit Laat daarna de motor tegen de onderste continu aanwezige aanslag lopen De buismotor schakelt vanzelf uit De eindposities zijn ingesteld 128 nl ...

Страница 129: ...e van de rolluikpantser zonweringslengte plaats Laat de motor naar de gewenste bovenste eindpo sitie lopen Druk nu eerst op de programmeertoets en binnen 1 seconde ook op de OP toets en houd de beide toetsen ingedrukt De ontvanger bevestigt Laat vervolgens de motor naar de gewenste on derste eindpositie lopen Druk nu eerst op de programmeertoets en binnen 1 seconde ook op de NEER toets en houd de ...

Страница 130: ... NEER toets en houd de bei de toetsen ingedrukt De ontvanger bevestigt De eindposities zijn ingesteld Punt boven naar aanslag beneden Zet de zender in de mastermodus Kies de buismotor door de toets in te drukken tot de gewenste buismotor dit bevestigt Alle onderstaande instellingen worden alleen voor dit apparaat uitgevoerd Laat de motor naar de gewenste bovenste eindpo sitie lopen Druk nu eerst o...

Страница 131: ...sitie Status Indicator ESI aangegeven Eindposities afzonderlijk wissen Zet de zender in de mastermodus Kies de buismotor door de toets in te drukken tot de gewenste buismotor dit bevestigt Alle onderstaande instellingen worden alleen voor dit apparaat uitgevoerd Laat de motor naar de eindpositie lopen die moet worden gewist 5s Druk nu eerst op de programmeertoets en binnen 1 seconde ook op de STOP...

Страница 132: ...ist Uitvoeren van programmeerbeweging bij B Tronic draadloze ontvangers Voordat de programmeerbeweging niet is uitgevoerd vindt er geen terugmelding plaats en is het programmeren van de tussenposities niet mogelijk Zet de zender in de mastermodus Kies de ontvanger door de toets in te drukken tot de gewenste ontvanger dit bevestigt Alle onderstaande instellingen worden alleen voor dit apparaat uitg...

Страница 133: ... ook op de STOP toets en houd de bei de toetsen gedurende 5 seconden ingedrukt De ontvanger bevestigt De programmeerbeweging werd gewist Tussenposities kantelposities De tussenposities of kantelposities zijn vrij te kiezen posities van het rolluikpantser de zonwering of de jaloezie tussen de twee eindposities Aan elke bewegingstoets kan telkens een tussenpositie kantelpositie worden toegewezen Voo...

Страница 134: ...ewenste positie lopen waar de kanteling moet worden aangekoppeld Druk zo vaak op de STOP toets tot de gewenste kantelpositie is bereikt of Druk nu eerst op de STOP toets en binnen 3 se conden ook op de gewenste bewegingstoets en houd de beide toetsen ingedrukt De ontvanger bevestigt De kantelpositie werd opgeslagen Aanlopen van de gewenste tussenpositie kantelpositie 2x of 2x Druk 2 keer binnen ee...

Страница 135: ...ordt vastvriezen van het rolluik in de bovenste eindpositie bemoeilijkt aange zien het rolluik kort voor de bovenste aanslag stopt De afstand tot de boven ste aanslag wordt automatisch cyclisch gecontroleerd en evt gecorrigeerd De vastvriesbeveiliging boven is bij levering gedeactiveerd Om de vastvriesbeveiliging te kunnen activeren moeten beide eindposities in gesteld zijn De vastvriesbeveiliging...

Страница 136: ...en is nu geacti veerd gedeactiveerd Vliegenhorbeschermfunctie Bij geactiveerde vliegenhorbeschermfunctie voor zover in de ontvanger be schikbaar is de hindernisherkenning al na een wikkelbuisomwenteling van ca 140 vanuit de bovenste eindpositie actief Als het rolluikpantser op een geo pende vliegenhordeur loopt stopt de buismotor en loopt weer naar de boven ste eindpositie De vliegenhorbeschermfun...

Страница 137: ...rbeschermfunctie is nu geacti veerd gedeactiveerd Zender terugzetten naar fabrieksinstelling Opgelet Wanneer de zender naar de fabrieksinstelling wordt terugge zet heeft u in de mastermodus geen toegang meer tot de ontvangers waarin de zender werd geprogrammeerd Voer deze instelling uitsluitend uit met een nieuwe batterij Na het terugzetten van het apparaat heeft het ca 10 seconden no dig om te he...

Страница 138: ...d Voor de elektrische installatie dienen de geldende voorschriften te worden nageleefd 60 60 Controleer vóór de montage op de gewenste montagepositie of de zender en ontvanger correct functioneren Bevestig de houder met twee schroeven aan de muur Batterijen vervangen Het desbetreffende batterijtype vindt u in het hoofdstuk Technische gegevens 138 nl ...

Страница 139: ...antasten Technische gegevens Nominale spanning 3 V DC Batterijtype CR 2032 Beschermklasse IP 20 Toegestane omgevingstemperatuur 10 tot 55 C Uitgezonden maximaal zendvermogen 25 mW Radiofrequentie 868 3 MHz De maximale reikwijdte van het radiosignaal bedraagt bij en in het gebouw tot 25 m en in het vrije veld tot 350 m 139 nl ...

Страница 140: ...mmeren Ontvanger kan na het terugzetten naar de fabrieksinstellingen of na het wissen van de zender nog worden bediend Zender opnieuw programmeren en hierna weer wissen Gewenste buismotor ontvanger re ageert niet Juist kanaal kiezen Vereenvoudigde EU verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Becker Antriebe GmbH dat deze draadloze installatie voldoet aan de richtlijn 2014 53 EU De volledige...

Страница 141: ...141 nl ...

Страница 142: ...142 ...

Страница 143: ...143 ...

Страница 144: ......

Отзывы: