Beck 985V 32 Series Скачать руководство пользователя страница 5

5 – 10 

 

OFFSETABGLEICH für 985VM (bezogen auf die Druckmessung) 

ZERO CALIBRATION for 985VM (based on the pressure measurement)

 

 

Bei entstehenden Abweichungen am Ausgangssignal kann der Messumformer durch Drücken der Taste 

„MODE/Offset“

 auf Null 

abgeglichen werden. Bevor ein Offsetabgleich durchgeführt wird, ist eine Warmlaufphase von min. 30 Minuten zu empfehlen, 
insbesondere in empfindlichen Druckbereichen 

≤ 100 Pa. 

If there are any drifts on output, the transmitter can be adjusted by pressing the button 

„MODE/Offset“ to zero. Before a zero 

calibration adjustment is performed, a warm-up period of min. 30 minutes is recommended, particularly in

 

sensitive

 

pressure

 

ranges

 

≤ 100

 

Pa.

 

 

 

PROGRAMMIERUNG / 

PROGRAMMING:

 

 Taster / 

Button

 

 

 

Ziehen Sie beide Druckschläuche ab, drücken Sie den Taster 

„MODE/Offset“ für 5 Sekunden um 

das Ausgangssignal auf Null abzugleichen

 

und

 

befestigen

 

Sie

 

die

 

Druckschläuche

 

erneut. 

 

Remove both pressure tube, press the button 

“MODE/Offset” for 5 seconds to calibrate the output 

signal with zero and then replace the pressure tube.

 

 

 

 

Anzeige des aktuellen Offsetwerts / 

Current offset value is displayed

 

Press MODE/Offset (>5 sec)

 

 

 

Erscheint für eine Sekunde / 

Appears for a second

 

 

 

Offsetwert nach dem Nullpunktabgleich / 

Offset value after zero calibration

 

 
 
 
 

ANALOG-END-PUNKT (DRUCK MODUS: 

Jumper3 gesteckt, Jumper1 geöffnet)

 

ANALOG-END-POINT (PRESSURE MODE: Jumper3 plugged in, Jumper 1 open)

 

 

Das Messbereichsende kann bis auf 30% des Druckbereiches eingestellt werden. Der/die gewünschte Volumenstrom/ 
Strömungsgeschwindigkeit oder Druck wird an P+ angelegt und die Taste

 

MODE/Offset wird für 5 Sek. gedrückt. 

 erscheint 

für eine Sek. und die LED blinkt zur Bestätigung der Einstellung. Weitere Möglichkeit der Einstellung siehe Menüführung. 

The end of the measuring range can be set up to 30% of its factory set full scale value. Make sure port P- is open, then apply the 
designated end of volume flow/flow velocity or pressure range to port P+. To confirm press button MODE/Offset for 5 sec. 

 

appears for a second and LED flashes to confirm the setting.

 

Further possibility of setting see

 

menu guide.

 

 

 

 

KONFIGURATION DER VOLUMENSTROM-/ 
STRÖMUNGSGESCHWINDIGKEITSMESSUNG

 

CONFIGURATION OF VOLUME FLOW-/ FLOW VELOCITY MEASUREMENT

 

 

Die Konfiguration der Volumenstrom-/ Strömungsgeschwindigkeitsmessung kann auf zwei Arten durchgeführt werden (Methode1 
oder Methode2). Über eine Steckbrücke kann die gewünschte Methode angewählt werden. 

The configuration of the volume flow-/ flow velocity measurement is carried out in two ways (Method1 or Method2). The desired 
method can be selected via a jumper.

 

 

METHODE 1 (Jumper 1 geöffnet)

 /

 

METHOD 1 (jumper 1 open)

 

 

Auswahl einer Berechnungsformel und Eingabe des k-Faktors: 
Dieses Verfahren kommt bei bekanntem k-Faktor zum Einsatz, der z. B. aus den Unterlagen des Ventilator- oder 
Sondenherstellers entnommen werden kann. Die Parametrierung erfolgt direkt über die Menüführung am Gerät. 

Select a calculation formula and enter the k-factor: 
This procedure is used when the k-factor is known. The k-factor can be found, for example, in documentation provided by the 
manufacturer of the ventilator or the probe. Use the menu guide on the device for configuration.

 

 

 

 

 
 

Содержание 985V 32 Series

Страница 1: ...ants must be zero potential and secured against inadvertently restart Damaged products cannot be used The product cannot be used for U S FDA controlled application areas For damage caused by improper...

Страница 2: ...F Schaltausgang Switching output NPN NO standard NPN NC oder or PNP NO NC auf Anfrage on request Anzeige Display LED rot 7 segment 4 stellig LED red 7 segment 4 digits Feuchte Humidity 0 95 rel nicht...

Страница 3: ...mm Optionally the cover can be secured with screws Use an ordinary Phillips screwdriver to stab of the screw surface see figure preferably after the cover closed Recommendation of screws PT screws KB...

Страница 4: ...higkeit von 30Vdc 100 mA Mit dieser Funktion setzen Sie f r einen definierten Druck den Schaltausgang auf Durchgeschaltet The transmitter has an adjustable transistor switching output with a maximum...

Страница 5: ...Volumenstrom Str mungsgeschwindigkeit oder Druck wird an P angelegt und die Taste MODE Offset wird f r 5 Sek gedr ckt erscheint f r eine Sek und die LED blinkt zur Best tigung der Einstellung Weitere...

Страница 6: ...lashes in turns Anzeige leuchtet dauerhaft Display lights up permanently Eingabe der Dezimalwerte Entery the decimal values Im jeweiligen Men kann ber den Dreh Kodier Schalter und die Taste SET Switch...

Страница 7: ...twerts Current the offset value is displayed Press SET Switchp 5 sec Zur cksetzen des Offsetwerts Reset current offset value Press MODE Offset Einstellung speichern Anzeige blinkt Safe setting display...

Страница 8: ...lay is blinking Press MODE Offset Einstellung des Analog End Punktes 0 001 9 9E5 Setting the Analog End Point 0 001 9 9E5 Press MODE Offset Press SET Switchp Anzeige des aktuellen Analog End Punktes C...

Страница 9: ...inkt Safe setting display is blinking Press MODE Offset Einstellung des Analog End Punktes 0 001 9 9E5 Setting the Analog End Point 0 001 9 9E5 Press MODE Offset Press SET Switchp Anzeige des aktuelle...

Страница 10: ...al uncertainty with temperature FS 10K Type Pressure Overload Bursting range capacity pressure 985VM 985VA 985VA 31 0 50 Pa 60 kPa 100 kPa 0 7 0 7 985Vx 32 0 100 Pa 60 kPa 100 kPa 1 0 1 0 0 5 0 5 985V...

Отзывы: