background image

PARTES / PARTS / PIÈCES / PARTI / PEÇAS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

1-Capota extensible / Hood extendable / Capote extensible / Capotta estensible / Capota extensível

2-Mango manillar / Handle grip / Guidon / Manico manubrio / Guiador

3-Botón regulación respaldo / Backrest adjustment button / Bouton réglage dossier 

Pulsante regolazione schienale / Botão de regulação do encosto

4-Botón regulación manillar / Grip adjustment button / Bouton réglage guidon

Pulsante regolazione manubrio / Botão de regulação do guiador

5-Tirador de cierre / Fastener lever / Bouton de pliage / Pulsante di chiusura / Botão de fecho

6- Correa regulación respaldo / Backrest adjustment strap / Dossier sangle de réglage

Cinghia di regolazione dello schienale / Alça de ajuste do encosto

7-Botón extracción silla / Seat removal button / Bouton démontage hamac

Pulsante rimozione passeggino / Botão de extração da cadeira

8-Palanca de fijación silla cerrada / Closed chair fixing lever / Levier de fixation poussette pliée

Leva di fissaggio passeggino chiuso / Alavanca de bloqueio de carrinho fechado

9-Pedal de freno / Brake lever / Levier de frein / Leva freno / Alavanca de travão

10-Rueda trasera / Rear wheel / Roue arrière / Ruota posteriore / Roda traseira

11-Cesta / Basket / Panier / Cestello / Cesta

12-Bloque de ruedas delanteras / Front wheel lock / Bloc roues avant

Blocco ruote anteriori / Bloco das rodas dianteiras

13-Palanca fijación pivotante delantero / Front swivel fixing lever / Levier fixation pivotante avant

Leva fissaggio piroettante anteriore / Alavanca de bloqueio do giro da roda dianteira

14-Botón extracción bloque delantero / Front lock removal button / Bouton d´emontage bloc avant

Pulsante rimozione blocco anteriore / Botão de extração do bloco dianteiro

15-Botón regulación reposapiés / Footrest adjustment button / Bouton réglage repose-pieds

Pulsante regolazione poggiapiedi / Botão de regulação do apoio de pés

16-Protector delantero / Bumper bar / Arceau avant / Protettore frontale / Protetor dianteiro

2

Содержание UP!

Страница 1: ...dar estas instruciones para consultas futuras Important Save these instructions for future reference Important Conservez ces instructions pour r f rence future Importante Conservare queste istruzioni...

Страница 2: ...compatible with the Group 0 Beb Due UP Ref 40156 Le ch ssis de cette chaise est compatible avec le Groupe L UP Bebedue Ref 40156 Il telaio di questa sedia compatibile con il Gruppo 0 bebedue UP Ref 4...

Страница 3: ...contenuti tutti gli elementi elencati Se uno di essi non dovesse essete presente rivolgersi al rivenditore locale Ao abrir a caixa comprove que esta cont m as seguintes pe as No caso de faltar alguma...

Страница 4: ...lanca de fijaci n silla cerrada Closed chair fixing lever Levier de fixation poussette pli e Leva di fissaggio passeggino chiuso Alavanca de bloqueio de carrinho fechado 9 Pedal de freno Brake lever L...

Страница 5: ...AREFULLY AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVIS IMPORTANT LISEZ AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE FUTURE IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTE IN...

Страница 6: ...1 C MO ABRIR LA SILLA HOW TO OPEN THE STROLLER COMMENT D PLIER LA POUSSETTE COME APRIRE IL PASSEGGINO COMO ABRIR O CARRINHO DE PASSEIO Levante el gancho de plegado y a continuaci n levante el manilla...

Страница 7: ...e anteriori nel perno di aggancio anteriore 1 Introdurre le route posteriori nell asse posteriori 2 Introduza as rodas dianteiras no piv de fixa o dianteiro 1 Introduza as rodas traseiras no eixo tras...

Страница 8: ...el pedale del freno 2 Para aplicar os trav es pressionar o lado de fora do pedal do trav o 1 Para soltar o trav o empurre o interior do pedal do trav o 2 3 BLOQUEO RUEDAS DELANTERAS LOCK FRONT WHEELS...

Страница 9: ...le ruote posteriori premere la leva verso il basso e tirare la ruotaout 1 Per rimuovere la parte anteriore premere il pulsante e tirare la ruota verso il basso 2 Para remover as rodas traseiras pressi...

Страница 10: ...installez le comme nous l avons fait pr c demment 1 Rimuovere la sella 2 capovolgere e installarlo come abbiamo fatto in precedenza 1 Retire o assento 2 lan lo e instal lo como fizemos anteriormente 1...

Страница 11: ...Per rimuovere premere il tasto su ciascun lato ed estrarre contemporaneamente 3 Encaixe dois lados do bar s o os buracos 1 e pressione at ouvir um clique 2 Per il tasto rimuovere Premere sua ciascun l...

Страница 12: ...ejada 1 12 CAPOTA HOOD CAPOTE CAPOTTA CAPOTA 1 1 2 Unir y cerrar la cremallera 1 Fijar los dos anclajes de la capota a la estructura del chasis 2 Abrir la capota tirando de ella 3 Attach and close the...

Страница 13: ...ton central 1 et de lib rer les deux ancres pectorales 2 Pour adapter le harnais 0 MOIS lieu pectoraux parties dans la position la plus basse 3 et les c t s dans les fentes centrales 5a De 6 MOIS 5B A...

Страница 14: ...2 Finally remove the Side harnesses by pulling them through the grooves 3 Tout d abord enlever le harnais pectoral travers les fentes 1 Ensuite retirer la ceinture d entrejambe 2 Enfin retirez le les...

Страница 15: ...ained above 3 QUAND LA CHAIR EST EN POSITION CAPAZO IL DOIT TRE RETIR CABLAGE VOIR EXPLICATION P 11 Appuyez sur le m canisme derri re le dossier des deux c t s la fois et tirer la pi ce vers le bas l...

Страница 16: ...handlebar forward until you hear the click 3 4 and 5 Tout d abord enlever le si ge et r gler la poign e vers le bas comme expliqu pr c demment 1 et 2 Puissance simultan ment les loquets de chaque c t...

Страница 17: ...es con aceite fluido comprobando que penetra en los mecanismos en profundidad Si se ha utilizado la silla de paseo en la playa l mpiela de manera que no quede ni arena ni sal en los mecanismos ni en l...

Страница 18: ...erpo del ni o no est cerca de ninguna pieza m vil ADVERTENCIA Nunca cuelge bolsas o accesorios no dise ados para el objeto Podr an desastabilizar el cochecito ADVERTENCIA No utilice la silla de paseo...

Страница 19: ...ntiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto ADVERTENCIA Usar siempre el sistema de retenci n Excepto cuando la silla est en posici n de capazo ADVERTENCIA No permita que el ni o...

Страница 20: ...t penetrates deeps into the mechanisms If the stroller has been used on the beach clean it so that there is no sand or salt in the mechanism or the wheels Do not use bleach Allow the stroller to dry c...

Страница 21: ...uld destabilise the stroller WARNING Do not use the stroller on staircases or escalators WARNING Whenever you park the stroller put the brakes on WARNING Make sure that the stroller is completely upri...

Страница 22: ...he vehicle must only be used by the number of children for which it was designed WARNING Any load attached to the handlebar and or to the rear of the back and or to the sides of the vehicle may affect...

Страница 23: ...ondeur dans les m canismes Si vous utilisez la poussette la plage nettoyez la pour enlever tout le sable et le sel des m canismes et des roues Ne pas utiliser de l eau de javel Laissez que la poussett...

Страница 24: ...sacs sur le guidon la poussette peut se d stabiliser AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la poussette sur des escaliers conventionnels ou des escaliers m caniques AVERTISSEMENT Activez les freins chaque fo...

Страница 25: ...ndau AVERTISSEMENT Emp cher le b b de jouer avec cet article AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des pi ces de rechange fournis ou recommand s par le fabriquant ou le distributeur AVERTISSEMENT V rifier...

Страница 26: ...penetri in profondit nei meccanismi Se si utilizza il passeggino sulla sabbia pulirlo in modo da rimuovere completamente sabbia e sale dai meccanismi e dalle ruote Non utilizzare candeggina Lasciare...

Страница 27: ...NZIONE Non appendere borse sul manico poich pu compromettere la stabilit del passeggino ATTENZIONE Non utilizzare il passeggino su scale o scale mobili ATTENZIONE Azionare sempre i freni quando il pas...

Страница 28: ...n posizione navicella ATTENZIONE Non permettere al bambino di giocare con questo prodotto ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio forniti o raccomandati dal fabbricante distributore ATT...

Страница 29: ...ou chuva poderia desgastar o tecido e os pl sticos e alterar a sua cor Lubrifique periodicamente as pe as m veis com leo comprobando que este penetra nos mecanismos em profundidade Se utilizou o carri...

Страница 30: ...sestabilizar o carrinho de passeio ATEN O N o utilize o carrinho de passeio em escadas convencionais nem mec nicas ATEN O Sempre que estacionar o carrinho de passeio acione os trav es do mesmo ATEN O...

Страница 31: ...Excepto quando a cadeira se encontra na posi o alcofa ATEN O N o permita que a crian a brinque com o carrinho de passeio ATEN O Utilize apenas pe as de reposi o fornecidas ou recomendadas pelo fabrica...

Страница 32: ...Beb Due Espa a S A NIF A59428003 c Anoia 3 P I Can Bernades Subir 08130 Sta Perp tua de Mogoda Barcelona Spain Customer service 902 23 22 21 www bebedue com...

Отзывы: