background image

LIMPEZA

Para limpar a cómoda utilize um pano húmido e para a enxugar um pano macio.   Nunca use agentes de 
limpeza abrasivos.
O descuido na utilização da mobília de madeira pode causar danos à mesma.

GARANTIA

Todos os produtos TRAMA estão garantidos de acordo com a lei em vigor contra defeitos de fabrico. Os 
mesmos serão reparados ou substituídas as peças avariadas durante esse período. A TRAMA não aceitará 
reclamações  por  danos  causados,  em  resultado  de  uma  utilização  contrária  às  instruções,  bem  como 
negligências ou acidentes.
A TRAMA reserva o direito de modificar desenhos ou especificações dos seus produtos sempre que entenda 
conveniente.

FR

IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT ET 

GARDER POUR UN USAGE FUTUR

ATTENTION

Assurez-vous que la commode se trouve sur un sol plan.
Contrôlez régulièrement votre commode: usure ou dégâts et vérifiez la sécurité des composants.
Avant d´utiliser la commode, vérifiez que toutes les vis soient bien serrées, et n´oubliez pas de répéter cette 
vérification régulièrement. Des vis mal vissées peuvent pincer certaines parties du corps ou rester accrochées 
dans les vêtements (ficelle ou ruban sur les sucettes etc.) et présenter un danger de strangulation.
Ne jamais placez votre commode près d´une source de chaleur.

ENTRETIEN

Entretenez  la  commode  à  l'aide  d'un  chiffon  humide.  Séchez  ensuite.  N'employez  jamais  des  produits 
abrasifs.
Prenez attention en déplacent la commode car il y a risque d´endommager les meubles en bois.

GARANTIE

Tous les produits TRAMA sont garantis pendant une période légalement prévue dans le pays d'achat, à partir 
de la date d'achat contre les défauts de mécanisme qui seront réparés ou remplacés pendant cette période. 
TRAMA ne reconnaît pas les défauts causés par un emploi contraire aux instructions, négligence d'entretien 

Ce produit a été dessiné pour être assemblé à l'aide de vis, et celles-ci ne devront en aucun cas être retirées 
après son assemblage. Ce produit une fois assemblé ne doit pas être démonté.

WAARSCHUWING

Vergewis U ervan dat de wastafel enkel gebruikt wordt op een horizontale oppervlakte.
Controleer uw wastafel regelmatig op slijtage of eventuele schade , en op de veiligheid van de onderdelen.
Voor dat U het wastafel gebruikt zie na dat alle vijzen korrekt zijn aangedraaid. Zie dit regelmatig na. 
Een vijs die niet genoeg aangespannen is kan uw kindje kwetsen of blijven haperen in kledingstukken (bv 
koordjes om tut vast te houden) en zou kunnen leiden tot ophanging. Indien mogelijk,plaats uw wastafel niet in 
de nabijheid van een radiator of warme luchtbron.

ONDERHOUD

De  wastafel  moet  onderhouden  worden  met  een  vochtige  doek  en  daarna  drooggewreven.  Gebuik  geen 
schuurmiddelen Wrijf gewoon droog met een zachte doek. Onzorgvuldig gebruik van een houten meubel kan 
schade eraan veroorzaken.

WAARBORG

Alle TRAMA produkten zijn gewaarborgd, gedurende de wettelijk voorzien periode in het land van aankoop, 
vanaf de datum van aankoop, tegen mechanische fouten die hersteld of vervangen zullen worden gedurende 
deze  periode.  TRAMA  erkent  geen  enkele  fout  te  wijten  aan  een  verkeerd  gebruik,  verwaarlozing  van 

Dit product is ontworpen voor schroefbevestiging. Deze mogen na montage niet meer verwijderd worden.
Eens geassembleerd mag dit product niet meer gedemonteerd worden.

NL

BELANGRIJK - AANDACHTIG LEZEN EN

 BIJHOUDEN VOOR EEN LATER GEBRUIK

Содержание Trama Inova

Страница 1: ...instruções instructions instrucciones gebruiksaanwijzing cómoda chest of drawers comoda commode wastafel Inova ...

Страница 2: ... F x 1 C x 1 I x 4 K x 4 H 1 x D1 1 x D2 x 3 O 3 x L1 3 x L2 3 x W1 3 x W2 1 x X x 3 N x 3 M x 6 V 24 x x 6 U x 4 Q x 54 P x 4 T x 18 Y x 54 R 20mm 16mm 25mm 20mm 58 x S FERRAMENTAS NECESSARIAS HERRAMIENTAS NECESARIAS TOOLS REQUIRED OUTILS NÉCESSAIRES GEREEDSCHAP NODIG 1 x 1 x 2 x x 20 Z 16mm ...

Страница 3: ...consumidor À monter soi même In Kit Matéria Prima MDF Acabamento do Produto Verniz ou Lacado não toxico Raw Material MDF Finished Product Coated With Varnish or Painted Materia Prima MDF Producto terminado acabado de Barniz o Pintura no tóxicos M non toxic atière Première MDF Produit Fini enduit de Vernis ou Peinture non toxique I A1 C A1 B G G X A2 J 1 J 2 V V V W2 W2 W2 I C F K K K K J 1 J 2 K K...

Страница 4: ...02 x 4 B 03 P P x 4 B B 01 A x 12 A B A1 A2 ...

Страница 5: ...04 P P x 6 A1 A2 A 05 06 A1 A2 A E E E R 4 x P R A1 F R 1 x A1 F R ...

Страница 6: ...RTANT Tighten Completely IMPORTANTE Apriete Completamente IMPORTANTE Apertar Completamente IMPORTANT Fixer Completement BELANGRIJK Draai Volledig Vast R R P 08 09 R R 1 x A1 F A2 A2 F R R R 4 x B A1 A2 A R R B ...

Страница 7: ...10 11 P x 4 P 12 I I x 2 I I P P x 16 J 1 J J 2 ...

Страница 8: ...Z 13 R 4 x R C I J 1 J 2 I J R C J R 14 15 R R A B A B I J A1 B A2 R 12 x I J 1 J 2 C C J 1 J 2 A1 A2 F H H F A H A J C 16 x Z Z Z Z ...

Страница 9: ...T 16 H A K Z T A1 A2 K K K K 4 x Z 4 x 17 18 D x 6 D1 D2 D1 D2 D S 24 x S S S S W W1 W1 W1 W2 W2 W2 ...

Страница 10: ...19 Y Y Y D V Y 18 x D1 D2 20 D1 D2 R 4 x D R R D J J 1 J 2 ...

Страница 11: ...Q 21 22 D1 D2 E E 4 x D E E D G G X G S S 22 x G G X A2 F B ...

Страница 12: ...GAVETAS DRAWERS CAJONES TIROIRS 3 x 23 L1 L2 L U U U S S M L1 L2 N O U S 12 x ...

Страница 13: ...1 L P P R R N N 25 26 IMPORTANT Tighten Completely IMPORTANTE Apriete Completamente IMPORTANTE Apertar Completamente IMPORTANT Fixer Completement BELANGRIJK Draai Volledig Vast R P R L1 L2 O N P x 12 R 12 x R ...

Страница 14: ...a abrir mais do que uma gaveta em simultânio Do not open more than one drawer at a time No abre más de un cajón a la vez N ouvrez pas plus d un tiroir à la fois Open nooit meer dan één lade tegelijkertijd PT GB ES FR NL PUSH EMPUJAR EMPURRE POUSSER V V ...

Страница 15: ...II U ES Para el mejor funcionamiento del amortiguador asegúrese que está posicionado como se ve en el dibujo 1 pero si está posicionado como se ve en el dibujo 2 por favor haga el ajuste a la pieza siguiendo los pasos I II y III U Voor een correcte werking van de schokdemper controleer of deze overeenkomt met Fig 1 Indien deze overeenkomt met Fig 2 pas het onderdeel aan door de instructies stap I ...

Страница 16: ...trepar ou pendurar se Diferentes materiais de parede requerem diferente tipo de ferragens de fixação use ferragens adequadas para as paredes da sua casa As ferragens incluídas são para uma parede de betão IMPORTANT Nous vous recommandons de fixer le meuble au mur avec la laniere Ceci afin d eviter que le meuble bouge ou tombe lorsqu un enfant essaye de grimper sur le meuble ou de s y accrocher Dif...

Страница 17: ...33 34 made in europe B G B G B G ...

Страница 18: ...segúrese que las partes de montaje estén bien apretados y recuerde inspeccionar regularmente para que se mantengan así Los tornillos sueltos pueden enganchar a las partes del cuerpo del niño ó a la ropa lazos cordones etc y introducir peligro de estrangulación Si es posible no ponga su cómoda cerca de ningún radiador o salida de aire caliente ELMANTENIMIENTO DE LACÓMODA La cómoda se debe limpiar c...

Страница 19: ...chat à partir de la date d achat contre les défauts de mécanisme qui seront réparés ou remplacés pendant cette période TRAMA ne reconnaît pas les défauts causés par un emploi contraire aux instructions négligence d entretien Ce produit a été dessiné pour être assemblé à l aide de vis et celles ci ne devront en aucun cas être retirées après son assemblage Ce produit une fois assemblé ne doit pas êt...

Страница 20: ...º 1115 POLIGONO INDUSTRIAL 45007 TOLEDO ESPAÑA TELEF 925 241474 FAX 925 241633 E mail bebecar bebecarespanola es FABRICADO EN PORTUGAL FRANCE BÉBÉCAR FRANCE S A R L ZA LES PORTES DE LA FORÊT 3 ALLÉE DES PORTES DE LA FORÊT 77090 COLLEGIEN FRANCE TELEF 01 64628400 FAX 01 60376998 E mail service france bebecar com FABRIQUÉ AU PORTUGAL GREAT BRITAIN BÉBÉCAR UK LTD ROBERTSON HOUSE NORTH WALSHAM NORFOLK...

Отзывы: