NOTE:
NOTA:
NOTA:
NOTE:
NOTA:
NOTA:
BEACHTEN:
ВНИМАНИЕ:
UWAGA:
POZOR !
УВАГА:
FIGYELEM:
The buttons on the swivel wheel fork
Los botones que están en las horquillas de la ruedas giratorias
deben de estar mirando hacía adentro.
Os botões das forquetas devem ficar virados para dentro.
Les boutons sur les fourches des roues pivotantes doivent
être tournés vers l’intérieur.
De knoppen op de vorken van de zwenkwielen moeten naar
binnen gekeerd zijn.
I bottoni sulle forcelle delle ruote girevoli devono essere rivolti
verso l'interno.
Der Knopf an den Schwenkrädern sollte
n.
Красные кнопки на вилках вращающегося
колеса должны быть с внутренней стороны.
Czerwone przyciski umieszczone na widelcach kó
ł
obrotowych
powinny by
ć
skierowane do wewn
ą
trz.
Cervena tlacitka aretace prednich piruetnich kol musi smerovat
dovnitr.
Червоні кнопки на вилках колеса, що обертається, має бути з
внутрішньої сторони.
A bolygósítható kerékvillákon lév
ő
piros gombok befelé kell,
hogy nézzenek.
Τα κουμπιά στις περόνες περιστροφής των τροχών πρέπει να
είναι στραμμένα προς τα μέσα.
s should be facing inwards.
nach innen zeige
ΣΗΜΕΊΩΣΗ:
Special Edition
支架处的把手可调节至内侧位置
特别版
Ειδική έκδοση
GRC
GBR
DEU
ESP
PRT
FRA
NLD
ITA
RUS
CZE
POL
UKR
ISR
HUN
CHN
Содержание hip-hop tech
Страница 4: ...1 2 3 ...
Страница 5: ...9 8 7 4 5 6 ...
Страница 7: ...13 14 ...
Страница 8: ...17 15 16 提示 NOTE NOTA BEACHTEN ВНИМАНИЕ UWAGA POZOR УВАГА FIGYELEM ΣΗΜΕΙΩΣΗ ...
Страница 9: ...18 19 ...
Страница 33: ...fenntartja a jogot a fejlesztéshez és modell változtatáshoz ...