background image

4

• Components,    

 

p. 3

• Assembling the Duo Amplitude,  

p. 6-10

• Positioning over bathtub,  

 

p. 11-13

• Using  with bathtub,  

 

p. 14

• Folded position with bathtub,    

p. 14

• Use without bathtub,  

 

p. 15

• Folded position without bathtub,  

p. 16   

• IMPORTANT,   

 

p. 18

• Guarantee,    

 

p. 25

• Bestandteile,    

 

S. 3

• Montage von Duo Amplitude,    

S. 6-10

• Aufstellung auf der Badewanne,  

S. 11-13

• Benutzung mit Badewanne,    

S. 14

• Zusammengefaltet mit Badewanne,  

S. 14

• Benutzung ohne Badewanne,   

S. 15

• Zusammengefaltet ohne Badewanne,  

S. 16

• WICHTIG,  

 

 

S. 19

• Garantie,  

 

 

S. 26

• Samenstelling onderdelen,  

 

p. 3

• Montage Duo Amplitude,  

 

p. 6-10

• Badje plaatsen,  

 

p. 11-13

• Gebruik met badje,  

 

p. 14

• Ingeklapte positie met badje,    

p. 14

• Gebruik zonder badje,  

 

p. 15

• Ingeklapte positie zonder badje,  

p. 16

• BELANGRIJK,  

 

p. 20

• Garantie,  

 

 

p. 27

GB

DE

NL

SOMMAIRE

SUMMARY

INHALTSVERZEICHNIS

INHOUD

FR

• Composition,    

 

p. 3

•  Montage du Duo Amplitude,    

p. 6-10

•  Mise en place sur la baignoire,  

p. 11-13

•  Utilisation avec baignoire,  

 

p. 14

• Position pliée avec baignoire,    

p. 14

•  Utilisation sans baignoire,  

 

p. 15

• Position pliée sans baignoire,    

p. 16

• IMPORTANT,   

 

p. 17

• Garantie,  

 

 

p. 24

Duo Amplitude

• Componenti,    

 

p. 3

•  Montaggio,    

 

p. 6-10

• Installazione sulla vasca da bagno,  

p. 11-13

• Utilizzo con la vaschetta,  

 

p. 14

• Posizione di chiusura - con la vaschetta,  

p.    14

• Utilizzo senza la vaschetta,    

p. 15

• Posizione di chiusura - senza vaschetta,  

p. 16

• IMPORTANTE,  

 

p. 21

• Garanzia,  

 

 

p. 28

• Composición,   

 

pág. 3

• Montaje del Duo Amplitude,    

pág. 6-10

• Colocación de la bañera,  

 

pág. 11-13

• Uso con la bañera,  

 

pág. 14 

• Posición plegado con la bañera,  

pág. 14

• Uso sin la bañera,  

 

pág. 15

• Posición plegada sin la bañera,  

pág. 16

• IMPORTANTE,  

 

pág. 22

• Garantía,  

 

 

pág. 29

• Composição,    

 

p. 3

• Montagem do Duo Amplitude,   

p. 6     -10

• Colocação da banheira,  

 

p. 11-13

• Utilização com banheira,  

 

p. 14

• Posição dobrada com banheira,  

p. 14

• Utilização sem banheira,  

 

p. 15

• Posição dobrada sem banheira,  

p. 16

• IMPORTANTE,  

 

p. 23

• Garantia,  

 

 

p. 30

ES

PT

INDICE

ÍNDICE

ÍNDICE

IT

Содержание Amplitude

Страница 1: ...UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES Duo Amplitude Maxi 15 kg mois months Monaten maanden mesi meses mes...

Страница 2: ...BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG ZUM SP TEREN NACHLESEN AUF AUFMERKSAM LESEN BELANGRIJK TE BEWAREN ALS REFERENTIE VOOR EEN LATER GEBRUIK LEES AANDACHTIG IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONE FUTU...

Страница 3: ...enti Composici n Composi o x8 x2 x4 vendue s par ment sold separately Separat verkauft Apart verkocht venduta separatamente vendida por separado vendida em separado Non inclus Not included Nicht inbeg...

Страница 4: ...Duo Amplitude p 6 10 Mise en place sur la baignoire p 11 13 Utilisation avec baignoire p 14 Position pli e avec baignoire p 14 Utilisation sans baignoire p 15 Position pli e sans baignoire p 16 IMPORT...

Страница 5: ...5 Duo Amplitude 30 mm MINI MINI 545 mm MAX 650 mm 630 mm MINI...

Страница 6: ...eren Montaggio della vaschetta a destra Montaje de la bandeja a la derecha Montagem da banheira direita A B GB DE IT ES PT ASSEMBLAGE DU PLATEAU ASSEMBLING THE TABLE ZUSAMMENBAU DER PLATTE AANKLEEDBLA...

Страница 7: ...oire gauche Bath seat mounted on the left Montage der Badewanne links Bad links van het aankleedblad monteren Montaggio della vaschetta a sinistra Montaje de la ba era a la izquierda Montagem da banhe...

Страница 8: ...PLACE SUR PLATEAU BAS POSITIONING OVER BASE AUFSTELLEN AUF DER UNTEREN FL CHE AANKLEEDBLAD OP HET PLATEAU MONTEREN FISSAGGIO AL SUPPORTO INFERIORE COLOCACI N SOBRE LA BANDEJA BAJA COLOCA O DO TABULEIR...

Страница 9: ...9 B x2 20 mm...

Страница 10: ...ATTACHING TENSIONING CYLINDERS TO THE BASE FIXIEREN DER SPANNER AUF DER UNTEREN PLATTE DE SPANNER OP HET PLATEAU BEVESTIGEN FISSAGGIO DEI TENSIONATORI AL SUPPORTO INFERIORE FIJAR LOS TENSORES SOBRE L...

Страница 11: ...st the inner rim of the bathtub Die Platte von Duo Amplitude auf der Erwachsenenbadewanne positionieren und die Schellen gegen die Innenw nde der Badewanne schrauben Plaats het plateau Duo Amplitude o...

Страница 12: ...ATTACHING THE BATHTUB TO THE CHANGING TABLE FIXIEREN DER BADEWANNE AN DER WICKELAUFLAGE BEVESTIG HET BADJE AAN HET AANKLEEDBLAD FISSAGGIO DELLA VASCHETTA AL FASCIATOIO FIJAR LOS TENSORES SOBRE LA BAN...

Страница 13: ...dimensions of the adult bathtub Den Dimensionen der Erwachsenenbadewanne anpassen Afstellen in functie van de badkuip Regolare secondo le dimensioni della vasca da bagno Ajustar a las dimensiones de...

Страница 14: ...6 mesi Utilizaci n con ba era 0 6 Meses Utiliza o com banheira 0 6 Meses Placer toujours la but e sur le tube fixe face l adulte voir A 1 Always place the abutment on the permanent tube facing the ad...

Страница 15: ...12 months Die Wickelauflage ist f r ein Kind von maximal 12 Monaten gedacht Het aankleedblad is geschikt voor kinderen van max 12 maanden Il fasciatoio adatto a bambini di et massima 12 mesi El cambi...

Страница 16: ...ixe face l adulte voir A 1 Always place the abutment on the permanent tube facing the adult see A 1 Immer den Anschlag auf dem festen Rohr zum Erwachsenen hin platzieren siehe A 1 Plaats de aanslag op...

Страница 17: ...17 GB DE IT ES PT INSTALLATION DU MATELAS INSTALLING THE MATTRESS INSTALLATION DER MATRATZE AANKLEEDMATRAS PLAATSEN MONTAGGIO DEL MATERASSINO INSTALACI N DEL COLCH N INSTALA O DO COLCH O FR NL...

Страница 18: ...ceci pourrait provoquer un risque d tranglement Assurez vous que le dispositif langer est sur un plan stable et qu il se trouve loign de tout appareil pouvant produire une flamme nue de source de cha...

Страница 19: ...ally cause strangulation Make sure the changing unit is on a level surface and far away from any device which could produce a naked flame a source of intense heat electrical sockets extensions leads c...

Страница 20: ...n die Kleidung bzw Schnuller Halskette Schn re etc eingeklemmt oder h ngen bleiben k nnte Sorgen Sie daf r dass das Wickelgestell auf einer stabilen Unterlage steht und sich nicht in der N he von Ger...

Отзывы: