background image

38

39

EN

DE

FR

ES

IT

EN

DE

FR

ES

IT

Vaciar el colector de pelusas

1. Tire del recolector de pelusas un poco hacia abajo y 

levántelo.

2. Vacíe las pelusas.
3. Vuelva a colocar el recolector de pelusas en la 

afeitadora.

Mantenimiento y cuidado

1. Desatornille la lámina de afeitado y el separador, 

limpiando esas partes con un paño ligeramente 
húmedo.

2. Use el cepillo de limpieza provisto oficialmente para 

eliminar restos de tela y pelusas de las cuchillas.

3. Vuelva a atornillar la lámina del quitapelusas cuando 

todas las piezas estén completamente secas.

4. Vuelva a colocar el separador en la afeitadora.

Nota:

•  Nunca use líquidos corrosivos. Estos pueden dañar 

la superficie de la afeitadora.

•  Tenga cuidado al manipular las cuchillas. Están muy 

afiladas y pueden dañarse fácilmente.

Especificaciones

Fuente de alimentación: 2 pilas tipo AA de 1.5V
Voltaje: 3V

Eliminación

Eliminación del producto

Bajo ninguna circunstancia se debe desechar 
este dispositivo en la basura normal. Este 
producto está sujeto a las disposiciones de las 
directivas europeas 2012/19/EU.

Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un 
punto limpio. Por favor, observe las normas actuales 
en desecho de productos. Contacte con el centro 
municipal de desechos si tiene cualquier duda.

Eliminación de las pilas

Las pilas usadas no pueden ser desechadas en 
la basura doméstica.

Todos los consumidores están legalmente obligados 
a desechar las pilas en un punto de recogida 
proporcionado por su comunidad o en una tienda 
al por menor. La finalidad de esta obligación es 
asegurarse que las pilas son desechadas de una forma 
no contaminante. Tire únicamente las pilas cuando 
estén totalmente descargadas.

El embalaje está fabricado con material 
respetuoso con el medio ambiente y puede ser 
desechado en su centro de reciclaje local.

Содержание 1-MR02EU03

Страница 1: ...E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com Made in China Fabric Shaver Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instruccion...

Страница 2: ...en should not use clean or perform maintenance on the fabric shaver without adult supervision Do not expose or submerge the shaver in water Do not use the fabric shaver on moist fabrics Make sure no f...

Страница 3: ...l parts are free of visible damage Inserting Batteries Press the tabs on the battery compartment cover and push down Insert 2 AA batteries not included paying attention to the polarity Put the battery...

Страница 4: ...keep the shaving head at a 90 degree angle to the fabric 5 To turn off the shaver press the 0 I II Speed Switch the third time back to Speed Level 0 Note Empty the fluff collector regularly The fluff...

Страница 5: ...ould I Remove the Spacer from the Shaver Removing the spacer is only for very fine lint virtually no spacing to the cutting blades How to Remove Attach the Spacer To Remove the Spacer Hold the shaver...

Страница 6: ...ff collector back on the shaver Maintenance and Care 1 Unscrew the shave foil and spacer and clean them using a slightly damp cloth 2 Use the officially provided cleaning brush to remove fluff and lin...

Страница 7: ...rper in den Rasierer eindringen Versuchen Sie nicht das Geh use des Rasierers zu ffnen au er das Batteriefach um die Batterien und die Rasierfolie auszutauschen und die Schneidklingen zu reinigen Kli...

Страница 8: ...sichtbar ist um sicherzustellen dass die Geschwindigkeitsstufe f r den Stoff geeignet ist Drehen Sie den durchsichtigen einstellbaren Abstandshalter auf die Stufe Dick und dr cken Sie dann den 0 I II...

Страница 9: ...u rasieren D nne Kleidungsst cke In zwei Schichten falten und ber ein B gelbrett legen Schnelle Rasur Schieben Sie den Rasierer ber das Kleidungsst ck Wann sollte ich den Rasierer mit Abstandshalter v...

Страница 10: ...m Schneidkopf und fest dr cken Vergewissern Sie sich dass die Lasche an der Unterseite des Abstandshalters in der Aussparung am Rasierer liegt So ersetzen Sie die Schneidklingen Entfernen der Schneidk...

Страница 11: ...sch digt werden Spezifikationen Stromversorgung 2 x 1 5 V Typ AA Batterien Spannung 3V Entsorgung Ger t Entsorgen Werfen Sie das Ger t keinesfalls in den normalen Hausm ll Dieses Produkt unterliegt de...

Страница 12: ...rer qu aucun objet ne p n tre dans le rasoir anti bouloche anti peluche Ne pas essayer d ouvrir l habitacle de l appareil sauf pour remplacer les batteries et pour nettoyer les lames coupantes Ne pas...

Страница 13: ...ter l appareil sur une petite zone du tissu non visible traiter pour confirmer que le niveau de vitesse utilis est appropri pour le tissu Veuillez r gler la cale d emplacement ajustable au niveau pais...

Страница 14: ...eil sur des accessoires Tissus Fins Plierendeuxcouchesetposerletissu platsurunetablederepassage Utilisation Rapide Veuillezutiliserl appareilsurlev tement verticalementdebasenhaut Quand faut il utilis...

Страница 15: ...le Veuillez la placer sur la t te de rasage et la fermer fermement S assurer que la protection sur la cale dans le renfoncement de l appareil Comment Remplacer les Lames de Rasoirs Pour retirer les la...

Страница 16: ...act ristiques Techniques Alimentation Electrique 2 x 1 5V AA Tension 3V Mise au rebut Mise au rebut de l appareil L appareil ne doit en aucun cas tre mis aux ordures m nag res normales Ce produit est...

Страница 17: ...del quitapelusas excepto el compartimiento de la bater a para reemplazar las pilas y la l mina de la afeitadora para limpiar las cuchillas No ponga aceite ni engrase las cuchillas Esto manchar su rop...

Страница 18: ...ocidad es el apropiado para la tela Mueva el separador ajustable transparente al nivel Grueso y luego presione el interruptor de 0 I II velocidad al nivel de velocidad I Para probar la velocidad m s a...

Страница 19: ...slice el quitapelusas sobre la parte superior de la prenda Cu ndo debo usar el quitapelusas con el separador Grueso es para bolitas grandes y textiles gruesos distancia de 5 mm de longitud de las cuch...

Страница 20: ...firmemente Aseg rese de que la leng eta en la parte inferior de la empu adura separadora est en el hueco de la afeitadora C mo reemplazar las cuchillas de corte Para quitar las cuchillas de corte dese...

Страница 21: ...te de alimentaci n 2 pilas tipo AA de 1 5V Voltaje 3V Eliminaci n Eliminaci n del producto Bajo ninguna circunstancia se debe desechar este dispositivo en la basura normal Este producto est sujeto a l...

Страница 22: ...che all interno di esso non penetrino oggetti Non provare ad aprire la scocca del levapelucchi a eccezione del vano batteria per la sostituzione delle pile o della griglia per pulire le lame Non mett...

Страница 23: ...di tessuto Gira la ghiera del distanziatore regolabile sul livello spesso e poi premi l interruttore 0 I II Velocit sulla velocit I Per provare la velocit pi adatta al tessuto ed evitare di danneggiar...

Страница 24: ...endili su un asse da stiro Rapide rimozioni Fai scorrere il levapelucchi sulla parte superiore dell indumento Quando dovrei usare il distanziatore Spesso adatto per trame grezze e spesse la distanza d...

Страница 25: ...ccertati che i due piccoli dentini sulla griglia del distanziatore si incastrino nei due agganci del levapelucchi Come cambiare le lame Per rimuovere le lame svita la griglia ed estrai le lame afferra...

Страница 26: ...mai l elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici Lo smaltimento di questo prodotto regolato dalla direttiva europea 2012 19 EU Per lo smaltimento dell elettrodomestico contattare un agenzia di...

Страница 27: ...andard s EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ray Tang Department Manager UKCA Declaration of Conformity We 1byone Products Inc confirm that the appliance as detailed below does comply with...

Страница 28: ...m UTC Email ukhelp 1byonebros com GERMANY FRANCE ITALY SPAIN Email euhelp 1byonebros com BRAND OWNER 1byone Products Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www...

Отзывы: