background image

 

15 

FRANÇAIS 

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en 
profiter pleinement. 

Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. 
Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut 
effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.  
 

Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un 
spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est 
possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal, l’odeur 
disparaîtra peu de temps après. 

L’appareil contient des composants porteurs de tension. 
N’OUVREZ JAMAIS le boîtier. 

-  Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur 

l’appareil, cela pourrait causer des décharges électriques et 
dysfonctionnements. 

Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, 
par exemple radiateur. Ne positionnez pas l’appareil sur une 
surface vi

brante. N’obturez pas les ouïes de ventilation. 

L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en continu. 

-  Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être 

endommagé. 

Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur, 
tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.  

Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec les 
mains mouillées. 

-  Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche secteur 

et / ou le cordon secteur. 

Si l’appareil est endommagé et donc les éléments internes 
sont 

visibles, ne branchez pas l’appareil, NE L’ALLUMEZ 

PAS. Contactez votre revendeur. NE BRANCHEZ PAS 
l’appareil à un rhéostat ou un dimmer. 

Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, 
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.  

-  Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les 

réparations 

Branchez l’appareil à une prise 220-240 V/50 Hz avec terre, 
avec un fusible 10-16 A. 

-  Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée de 

l’appareil, débranchez l’appareil du secteur. 

En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la 
condensation peut être créée. Avant de l’allumer, laissez 
l’appareil atteindre la température ambiante. Ne l’utilisez 
jamais dans des pièces humides ou en extérieur.  

-  Pendant le fonctionnement, le boîtier est très chaud. Ne le 

touchez pas pendant le fonctionnement et juste après. 

Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez 
respecter les conseils et instructions. 

Assurez l’appareil avec une élingue de sécurité s’il doit être 
monté au plafond. Utilisez un système de crochets. Assurez-
vous que personne ne puisse se trouver sous l’appareil. Il 
doit être monté à 50 cm au moins de tout matériau 
inflammable et à un mètre au moins de toute surface pour 
garantir son bon refroidissement.  

-  Cet appareil contient des lampe de grande intensité. Ne 

regardez pas directement les lampe pour éviter tout troubles 
de la vision. 

N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière 
répétée. Cela réduit sa durée de vie. 

Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne 
laissez pas l’appareil sans surveillance. 

N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs. Les 
résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas de 
dysfonctionnement, demandez conseil à un spécialiste. 

-  Ayez toujours les mains propr

es pour utiliser l’appareil. 

-  Ne forcez pas les réglages.  

Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un 
technicien avant de le rallumer. 

Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits chimiques 
qui abîment le revêtement, utilisez uniquement un tissu sec. 

Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement 
électrique pouvant causer des interférences. 

-  Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des 

pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages graves et / 
ou de radiations dangereuses.  

Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du 
secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les 
cordons avant de déplacer l’appareil. 

-  Assurez-

vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si des 

personnes viennent à marcher dessus. Avant toute 
utilisation, vérifiez son état. 

La tension d’alimentation est de 220-240 V~/50 Hz. Vérifiez 
la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la tension 
d’alimentation du pays est compatible avec l’appareil. 

Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir transporter 
l’appareil en toute sécurité.

Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant 
engendrer une décharge électrique. 

Ce

 

symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent 

être lues et respectées. 

NE

 REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LA LENTILLE. Cela peut créer des troubles de la vision. Les personnes 

photosensibles et épileptiques doivent prendre en compte les effets que ce jeu de lumière peut causer. 

Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie 
deviendraient caduques ! 

NOTE: 

Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale 

autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.

 

Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une déchetterie. Demandez conseil aux 
autorités loc

ales ou à votre revendeur. Données spécifiques. Les valeurs actuelles peuvent légèrement varier d’un appareil à l’autre. 

Tout droit de modification réservé sans notification préalable. 

 

 

 

 

Содержание IntiScan300

Страница 1: ...Panther 2R Moving Head Ref nr 150 482 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 1 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... a truss system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient cooling This unit contains high intensity bulb Do not look into the bulb to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the fixture on and off This shortens the life time Keep the unit out...

Страница 4: ...ectly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The installation must always be secured with a secondary safety attachment e g an appropriate catch net This secondary safety attachment must ...

Страница 5: ...ize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates damp smoky or particularly dirty surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit s optics Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deform...

Страница 6: ...bruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor een extra veiligheidsketting als het apparaat op hoogte wordt gehangen Gebruik een truss systeem met montagehaak Ga nooit onder het apparaat staan bij ophanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare ob...

Страница 7: ... deze moet worden aangesloten Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan de controller onherstelbaar worden beschadigd Tevens moet de controller direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt INSTALLATIE De constructie van de ophanging dient zo te zijn dat deze 10 keer het gewicht per uur va...

Страница 8: ...imaliseren Schoonmaken frequentie is afhankelijk van de omgeving waarin het toestel wordt gebruikt een klamme rokerige of bijzonder vuile omgeving kan een grotere opeenhoping van vuil veroorzaken op de optische uitrusting Zorg er voor dat gedurende het onderhoud zich geen individuen bevinden onder het toestel Schakel het toestel uit trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot de laser is afge...

Страница 9: ... system mit Haken Während der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Gerät muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindestabstand von 1m an jeder Seite des Geräts frei um ausreichende Kühlung zu gewährleisten Das Gerät besitzt eine hochintensive Lampe Niemals direkt in die Lampe blicken um die Augen nicht zu beschädigen Niema...

Страница 10: ...pannung entspricht INSTALLATION Die Aufhängung des Geräts muss 10 mal das Eigengewicht 1 Stunde lang ohne Spuren von Verformung tragen können Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz abgesichert werden Die zweite Sicherheitsvorrichtung muss so gebaut sein dass keine Teile des Geräts auf den Boden fallen können falls die Hauptbefestigung nachgibt ...

Страница 11: ...n der das feuchte verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung führen zu größerer Verschmutzung auf den Linsen des Geräts verursachen Stellen Sie sicher dass der Bereich unterhalb des Geräts befinden sich keine unbefugten Personen im Servicefall Alle Schrauben mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein An Gehäuse Befestigungen und Monta...

Страница 12: ...a en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Asegúrese de que nadie permanece en el área de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilación Este aparato contiene lampara de alta luminosidad No mire a la luz del lampara para evitar daños en su vista No lo apagu...

Страница 13: ...El controlador también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado No en ninguna fuente de alimentación o dimmer ajustable INSTALACIÓN Atención La instalación del aparato debe ser de una manera que pueda soportar 10 veces su peso durante 1 hora sin sufrir deformaciones dañosas La instalación siempre debe ser efectuada con un accesorio de seguridad secundario por ejemplo una red d...

Страница 14: ... del entorno en el que funcione el aparato humedad a humo o especialmente sucios rodea puede causar una mayor acumulación de polvo en las ópticas de la unidad Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante la reparación Carcasas fijaciones y puntos de instalación techos armaduras suspensiones deberán estar totalmente libres de ninguna deformación...

Страница 15: ...se trouver sous l appareil Il doit être monté à 50 cm au moins de tout matériau inflammable et à un mètre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des lampe de grande intensité Ne regardez pas directement les lampe pour éviter tout troubles de la vision N allumez pas et n éteignez pas l appareil de manière répétée Cela réduit sa durée de vie Conservez l...

Страница 16: ...eil doit être pensée et réalisée de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune déformation L installation doit toujours être assurée par un second système de fixation par exemple un filet ou une élingue Ce second système doit être conçu de telle sorte que aucun élément de l installation ne puisse tomber si la fixation princi...

Страница 17: ...r un rendu lumineux optimal La fréquence de nettoyage dépend de l environnement d utilisation de la poussière fumée ou un environnement très sale peuvent générer une accumulation importante de salissures sur les optiques Assurez vous que personne ne se trouve sous l emplacement d installation pendant le nettoyage Les boîtiers fixations et éléments d installation plafond structures suspensions ne d...

Страница 18: ...ntal Tilt 000 255 Regulation of the Tilt value of vertical Pan fine 000 255 Regulation of the Pan fine value 16 bits Tilt fine 000 255 Regulation of the Tilt fine value 16 bits XY Speed 000 255 Regulation of the speed of movement Strobe 000 255 Regulation of the frequency of the flashes 0 5 10 Hz Dimmer 000 255 Regulation of the opening Auto 000 255 Automatic Mode activate Color 000 255 Regulation...

Страница 19: ...se from fast to slow 10 Gobo 000 004 Open 005 009 Gobo 1 010 014 Gobo 2 015 019 Gobo 3 020 024 Gobo 4 025 029 Gobo 5 030 034 Gobo 6 035 039 Gobo 7 040 044 Gobo 8 045 049 Gobo 9 050 054 Gobo 10 055 059 Gobo 11 060 064 Gobo 12 065 069 Gobo 13 070 074 Gobo 14 075 113 Gobo clockwise run effect from fast to slow 114 118 Gobo stop 119 160 Gobo counter clockwise run effect from slow to fast 161 165 Gobo ...

Страница 20: ...wise from slow to fast 191 255 Prisma rotation counter clockwise from slow to fast 13 Focus 000 255 Focusing the beam 14 Reset 000 076 No function 077 127 Resetting Pan and Tilt motors after 5 seconds 128 255 Reset 15 Lamp On Off 000 025 No function 026 100 Lamp off after 5 seconds 101 255 Lamp on after cooling down GOBO Gobo Gobo 1 8 1 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 ...

Страница 21: ...T5A DMX Channel 15 Channels Gobo s 8 Gobo 7 open beam Colors 12 open Effect wheel 8 Facet Prism Shutter 1 10t s Pan 540 Tilt 270 Beam angle 3 Function DMX Auto manual and Master Slave Dimensions per unit 260 x 345 x 410mm Weight per unit 12 5 kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice ...

Страница 22: ...R Moving Head Trade Name BEAMZ Regulatory Requirement EN 60598 2 17 1989 A2 1991 EN 60598 1 2008 A11 2009 EN 55015 2006 A1 2007 A2 2009 EN 61547 2009 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 The product meets the requirements stated in Directives 2006 95 and 2004 108 EC and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 30 06 2015 Name B Kosters Controller regulations Signature ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...24 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2015 by TRONIOS the Netherlands ...

Отзывы: