Beamz 160.727 Скачать руководство пользователя страница 17

 

17 

GESTION TIMER 

Appuyez sur la touche Timer pour activer la fonction. L'affichage indique l'intervalle réglé et l'appareil compte les secondes vers 
“0“. Ensuite, l'émission de fumée est déclenchée au volume réglé via "Timer Out".  La durée dépend du réglage sous "Duration 
Set". Si vous souhaitez désactiver la fonction Timer, appuyez à nouveau sur la touche Timer.  
 

Contrôle manuel (verrouillé) 

Appuyez sur la touche Lock pour déclencher immédiatement l'émission de fumée au volume réglé via "Volume 
Out". Appuyez à nouveau pour arrêter l'émission de fumée.   
 

Contrôle manuel (sortie 100%) 

Appuyez sur la touche MANUAM pour déclencher immédiatement l'émission de fumée à 100%. Relâchez la touche pour arrêter 
l'émission de fumée.  

 

BRANCHEMENT DMX-512  

Si vous utilise

z un contrôleur DMX classique, vous pouvez relier la sortie DMX du contrôleur directement à l’entrée 

DMX du premier appareil dans une chaîne DMX. Reliez toujours la sortie d’un appareil à l’entrée de l’appareil 
suivant jusqu’à ce que tous les appareils soient reliés. Si vous utilisez un contrôleur avec connexion DMX 5 pôles, 
vous devez utiliser un adaptateur 5 pôles / 3 pôles. 
 
Sur le dernier appareil, le cordon DMX doit être terminé par un bouchon. Soudez une résistance 120 ohms entre 
signal (-) et signal (+) sur une prise XLR 3 pôles et branchez-la à la sortie DMX du dernier appareil de la chaîne. 

 

Réglage adresse 

Appuyez sur la touché MODE jusqu’à ce que Add soit visible sur l’affichage ; avec les touches UP/DOWN, vous pouvez régler 
l’adresse de démarrage. L’adresse de démarrage est définie comme le premier canal auquel l’appareil répond. Vérifiez qu’il n’y 
a pas de canaux se chevauchant. 

 

TELECOMMANDE SANS FIL  

La télécommande sans fil a 4 boutons. Appuyez sur l'un des boutons (A, B, C ou D) et la machine produira de 
la neige tant que vous appuyez sur le bouton. 
 
 
 
 
 
 

NETTOYAGE 

Après chaque utilisation et avant d’entreposer l’appareil, utilisez de l’eau distillée pour nettoyer la machine. 
 

Procédure:  
 

1. 

Eteignez l’appareil et débranchez le cordon secteur. 

2. 

Retirez le liquide présent dans le réservoir. 

3. 

Ajoutez de l’eau distillée de nettoyage dans le réservoir. 

4. 

Rebranchez le cordon secteur et allumez l’appareil. 

5. 

Faites fonctionner la machine jusqu’à ce que le réservoir soit Presque vide.

 Remarque:

 En aucun cas, la pompe ne 

doit fonctionner à vide. 

 

Remarque:

 ne remplissez pas le réservoir avec du liquide à neige si vous devez entreposer la machine sans 

l’utiliser. 
 

  

REMPLACEMENT DU FUSIBLE 

Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur. Avant de le remplacer, veillez à 
débrancher l’appareil.  
Procédure:  

 

Etape 1: Ouvrez le porte-fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis.  
Etape 2: Retirez l’ancien fusible.  
Etape 3: Placez le nouveau fusible dans le porte-fusible. 
Etape 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier.  
 
 

ACCESSOIRES 

Liquide à neige de haute qualité à base d'eau, spécialement conçu pour les motoneiges Beamz, garantit 
une utilisation sans problème. 
 
Bidon de 1 litre Snowfluid, réf. 160.578 
Bidon de 5 litres Snowfluid, réf. 160.579 
 

Содержание 160.727

Страница 1: ...1 Rage 1800 Snow Ref nr 160 727 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not lea...

Страница 4: ...ght of the product per hour Always use the supplied mounting bracket to hang the product The product should be attached to the supplied mounting bracket using a mounting clamp not included The product...

Страница 5: ...re in the chain Address Setup Press the MODE button a number of times until Add appears on the display with the UP DOWN buttons the start address may be set The start address is defined as a first cha...

Страница 6: ...phanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om...

Страница 7: ...isch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden INSTALLATIE De constructie van de ophanging dient zo te zijn dat deze 10 keer het gewicht per uur van het product kan dragen Gebruik...

Страница 8: ...display verschijnt met de UP DOWN knoppen kan het startadres ingesteld worden Het startadres wordt gedefinieerd als eerste kanaal waarop de machine zal reageren Controleer dat er geen overlappende kan...

Страница 9: ...zu gew hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rz...

Страница 10: ...rden Das Produkt muss immer mit einem Sicherheitskabel gesichert werden Stellen Sie sicher dass w hrend der Installation Reparatur usw keine Personen unter das Produkt stehen oder gehen k nnen Der Ben...

Страница 11: ...Tasten kann die Start Adresse eingestellt werden Die Basisadresse wird als erster Kanal definiert wo auf das Ger t reagiert berpr fen Sie dass keine berlappende Kan le verwendet werden FERNBEDIENUNG D...

Страница 12: ...es inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os...

Страница 13: ...strado para colgar el producto El producto debe fijarse al soporte de montaje suministrado mediante una abrazadera de montaje no incluida El producto debe estar siempre asegurado por medio de un cable...

Страница 14: ...ato de la cadena Ajuste direcci n Pulse el bot n MODE varias veces hasta que Add aparezca en la pantalla la direcci n de inicio puede establecerse con los botones arriba abajo La direcci n de inicio s...

Страница 15: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Страница 16: ...uit doit toujours tre fix l aide d un c ble de s curit S assurer que personne ne se tient debout ou ne peut marcher sous le produit pendant l installation la r paration etc L utilisateur est responsab...

Страница 17: ...chage avec les touches UP DOWN vous pouvez r gler l adresse de d marrage L adresse de d marrage est d finie comme le premier canal auquel l appareil r pond V rifiez qu il n y a pas de canaux se chevau...

Страница 18: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Страница 19: ...isku monta owego nie do czony do zestawu Produkt musi by zawsze zabezpieczony za pomoc liny bezpiecze stwa Upewnij si e aden pojedynczy u ytkownik nie stoi lub nie mo e przechodzi pod produktem podcza...

Страница 20: ...w UP DOWN mo esz ustawi adres DMX Adres DMX odpowiada kana owi w sterowniku kt ry uruchamia pierwsz funkcj wytwornicy Zwr uwag na to aby nie zapisa na tym samym adresie np Reflektora LED BEZPRZEWODOWY...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...5 Pump 0 100 TECHNICAL SPECIFICATION TECNISCHE SPECIFICATIE TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES T CNICAS SP CIFICATIONS TECHNIQUES SPECYFIKACJA TECHNICZNA Power supply 230 240VAC 50hz Power 1800Watt Tan...

Страница 23: ...he Netherlands Phone 31 0 85 1053155 Product number 160 727 Product Description Rage 1800 Snow Trade Name BEAMZ I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives LVD 2014 3...

Страница 24: ...24 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: