background image

 

14 

CONTROL DE TIEMPO 

Pulse la tecla del temporizador para activar la función de temporizador. La pantalla muestra el intervalo ajustado y el dispositivo 
que cuenta los segundos a "0". Después de eso, la emisión de  humo se desencadena en el volumen ajustado en "Volume

”. La 

duración depende de los ajustes realizados en "Duration Set". Si desea desactivar la función de temporizador, pulse la tecla del 
temporizador una vez más,. 

 

Manual control  (locked) 

Pulse el interruptor de bloqueo para la activación inmediata de la emisión de humo en el volumen ajustado en "Man Volume". 
Pulse el interruptor de Lock una vez más con el fin de detener la emisión de niebla. 

 

Manual control  (100% output) 

Pulse la tecla Manual para la activación inmediata de la emisión de humo en el volumen 100%. Suelte la tecla Manual para 
detener la emisión. 

 

CONEXIÓN DMX-512 

Si está usando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente con la 
entrada DMX de la primera unidad de una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada de 
la siguiente unidad hasta que se conectan todas las unidades. Si utiliza un controlador con conexión DMX 5 pins, 
deberá utilizar un adaptador de 5 pines a 3 pines.  

 

En el último dispositivo, el cable DMX tiene que terminar. Suelde una resistencia de 120 ohmios entre la señal (-) y 
la señal (+) en un conector XLR de 3 pines, que conectará al la salida DMX del último aparato de la cadena. 

 

Ajuste dirección:  

Pulse el botón MODE varias veces hasta que Add aparezca en la pantalla, la dirección de inicio puede establecerse con los 
botones arriba / abajo. La dirección de inicio se define como un primer canal a la que la máquina va a responder. Compruebe 
que no hay canales superpuestos utilizados! 

 

 

CONTROL REMOTO INALÁMBRICO  

 El mando a distancia inalámbrico tiene 4 botones. Presione uno de los botones (A, B, C o D) y la máquina 
producirá nieve siempre y cuando usted presione el botón. 
 
 
 
 
 
 

LIMPIEZA 

Después de cada uso y antes de guardar la máquina, use agua destilada para limpiar la unidad. 

Procedimiento: 

1. 

Desconecte la máquina de la toma de corriente. 

2. 

Retire el líquido de nieve del tanque. 

3. 

Añada agua destilada al tanque. 

4. 

Conecte la maquina a corriente.  

5. 

Ponga la maquina en marcha hasta que casi se acabe el tanque. 

Nota:

 No deje que la maquina funcione en seco! 

 
Nota:

 No llene el tanque de líquido de nieve durante el almacenaje. 

 

 

CAMBIANDO EL FUSIBLE  

Si el fusible está defectuoso, reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor. Antes de sustituir el fusible, desconectar 
de la corriente.  
 
Procedimiento:  

Paso 1: Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado.  
Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles. 
Paso 3: Instale el fusible nuevo en el portafusibles. 
Paso 4: Vuelva a colocar el portafusibles en la caja. 
  

 
 

ACCESSORIOS 

El fluido de nieve de alta calidad a base de agua, especialmente diseñado para las máquinas de nieve 
Beamz, garantiza un uso sin problemas. 
 
Envase de 1 litro Snowfluid, Ref no. 160.578 
Envase de 5 litros Snowfluid, Ref no. 160.579 
 

 

Содержание 160.727

Страница 1: ...1 Rage 1800 Snow Ref nr 160 727 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not lea...

Страница 4: ...ght of the product per hour Always use the supplied mounting bracket to hang the product The product should be attached to the supplied mounting bracket using a mounting clamp not included The product...

Страница 5: ...re in the chain Address Setup Press the MODE button a number of times until Add appears on the display with the UP DOWN buttons the start address may be set The start address is defined as a first cha...

Страница 6: ...phanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om...

Страница 7: ...isch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden INSTALLATIE De constructie van de ophanging dient zo te zijn dat deze 10 keer het gewicht per uur van het product kan dragen Gebruik...

Страница 8: ...display verschijnt met de UP DOWN knoppen kan het startadres ingesteld worden Het startadres wordt gedefinieerd als eerste kanaal waarop de machine zal reageren Controleer dat er geen overlappende kan...

Страница 9: ...zu gew hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rz...

Страница 10: ...rden Das Produkt muss immer mit einem Sicherheitskabel gesichert werden Stellen Sie sicher dass w hrend der Installation Reparatur usw keine Personen unter das Produkt stehen oder gehen k nnen Der Ben...

Страница 11: ...Tasten kann die Start Adresse eingestellt werden Die Basisadresse wird als erster Kanal definiert wo auf das Ger t reagiert berpr fen Sie dass keine berlappende Kan le verwendet werden FERNBEDIENUNG D...

Страница 12: ...es inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os...

Страница 13: ...strado para colgar el producto El producto debe fijarse al soporte de montaje suministrado mediante una abrazadera de montaje no incluida El producto debe estar siempre asegurado por medio de un cable...

Страница 14: ...ato de la cadena Ajuste direcci n Pulse el bot n MODE varias veces hasta que Add aparezca en la pantalla la direcci n de inicio puede establecerse con los botones arriba abajo La direcci n de inicio s...

Страница 15: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Страница 16: ...uit doit toujours tre fix l aide d un c ble de s curit S assurer que personne ne se tient debout ou ne peut marcher sous le produit pendant l installation la r paration etc L utilisateur est responsab...

Страница 17: ...chage avec les touches UP DOWN vous pouvez r gler l adresse de d marrage L adresse de d marrage est d finie comme le premier canal auquel l appareil r pond V rifiez qu il n y a pas de canaux se chevau...

Страница 18: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Страница 19: ...isku monta owego nie do czony do zestawu Produkt musi by zawsze zabezpieczony za pomoc liny bezpiecze stwa Upewnij si e aden pojedynczy u ytkownik nie stoi lub nie mo e przechodzi pod produktem podcza...

Страница 20: ...w UP DOWN mo esz ustawi adres DMX Adres DMX odpowiada kana owi w sterowniku kt ry uruchamia pierwsz funkcj wytwornicy Zwr uwag na to aby nie zapisa na tym samym adresie np Reflektora LED BEZPRZEWODOWY...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...5 Pump 0 100 TECHNICAL SPECIFICATION TECNISCHE SPECIFICATIE TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES T CNICAS SP CIFICATIONS TECHNIQUES SPECYFIKACJA TECHNICZNA Power supply 230 240VAC 50hz Power 1800Watt Tan...

Страница 23: ...he Netherlands Phone 31 0 85 1053155 Product number 160 727 Product Description Rage 1800 Snow Trade Name BEAMZ I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives LVD 2014 3...

Страница 24: ...24 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: