Beamz 150.703 Скачать руководство пользователя страница 7

 

DISPLAY 

Het bedieningspaneel biedt verschillende mogelijkheden zoals: eenvoudige 
invoeren van  het  startadres, voorgeprogrammeerde  programma selecteren of 
een reset.  Het  hoofdmenu wordt geopend door op de 

Mode

-toets,  blader door 

het submenu door 

Up

 of 

Down

-toets. 

 
Druk  op de 

Enter

-toets  om het  gewenste menu te selecteren. 

U kunt  de  selectie wijzigen door te  drukken op de 

Up

 of 

Down

-toets. Bevestig 

elke keuze door te drukken op de 

Enter

-toets. 

Je kunt elke modus verlaten door op  de 

Mode

 -toets. De  functies worden 

verderop  in de  handleiding beschreven. 

DMX-512 AANSLUITEN 

Als u gebruik maakt van een standaard DMX-lichtstuurtafel, kunt  u  de DMX-uitgang  van de stuurtafel rechtstreeks aansluiten op 
de DMX-ingang van het  eerste DMX-apparaat.  Sluit  altijd de DMX-uitgang    aan op  de  eerst volgende DMX-ingang van  het 
volgende apparaat totdat alle apparaten zijn aangesloten. Als je  een lichtstuurtafel gebruikt met 5-pins DMX-connector dient  u 
gebruikt te  maken van  een  5-pin naar 3-pins verloop adapter. 
 

 

Opgelet bij  het  laatste apparaat, u dient  de DMX-lijn  af te sluiten met een eindweerstand. Soldeer een 120 Ohm 
weerstand tussen signaal  (-) en signaal (+) in een  3-polige XLR connector en  steek deze  in de  DMX-uitgang van  het 
laatste apparaat in de  lijn. 
 

MASTER/SLAVE BEDIENING 

De Master/Slave-bediening maakt het mogelijk verschillende zelfde apparaten te bedienen door een "Master"  apparaat. 
 
Sluit het  eerste apparaat "DMX OUT" connector met het tweede apparaat "DMX IN", door gebruik te  maken van  een  3-pins 
DMX kabel. Herhaal deze procedure met de derde, vierde enz. of zie het hoofdstuk "DMX-512 Aansluiten". Kies het apparaat 
dat  alle andere moet aansturen en zet  deze in de master-modus via het display. De  overige apparaten die moeten reageren op 
de  master, moet u in  de slave-modus zetten.  De “slave”  zal  synchroon de  “master” volgen. 
 

Opmerking:

  Elk apparaat kan de  “Master” of “Slave” zijn. 

 

VERVANGEN ZEKERING 

Indien de  zekering defect  is, dient u  de zekering te vervangen door een zekering van  hetzelfde type en waarde. Voor  het 
vervangen van  de zekering, schakel eerst de stroom uit en volg  de onderstaande stappen. 
 
Procedure: 

Stap 1: Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passende  platte schroevendraaier. 
Stap 2: Verwijder de oude zekering uit de zekeringhouder. 
Stap  3:  Installeer de nieuwe zekering in  de  zekeringhouder. 
Stap  4:  Plaats de  zekeringhouder in de behuizing. 
 
 

ONDERHOUD 

Het reinigen van  inwendige en uitwendige  optische  lenzen en /  of  spiegels moet regelmatig worden  uitgevoerd om de 
lichtopbrengst te optimaliseren. Reinigingsfrequentie is afhankelijk van de  omgeving waarin het armatuur wordt gebruikt: een 
klamme, rokerige of bijzonder vuile  omgeving kan een grotere  opeenhoping van vuil  veroorzaken  op  de optische uitrusting. 
 

 

Zorg  er  voor  dat  gedurende het onderhoud zich geen individuen bevinden onder het apparaat. 

 

Schakel het apparaat  uit, trek  de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld. 

 

Behuizing, bevestiging en installaties  (plafond, truss, ophanging) moeten van deugdelijke aard zijn. 

 

Het  netsnoer mag niet beschadigd zijn en moet direct  vervangen  worden, ook  bij kleine defecten. 

 

Om het apparaat te  beschermen tegen oververhitting dienen ventilatoren en ventilatie  openingen iedere maand 
gereinigd te worden. 

 

De  lens en spiegels dienen periodiek gereinigd te worden. Deze  periode is afhankelijk van de  aanwezige viezigheid.   

 

Alleen  reinigen met een droge doek, gebruik geen reinigingsmiddelen. 

 

Modificaties door de  fabrikant worden zonder  u  op  de hoogte te  brengen doorgevoerd. 

 

LET OP: 

Wij adviseren u het  reinigen en servicen van  het  apparaat uit te  laten voeren  door  een vakbekwaam persoon. 

 

Содержание 150.703

Страница 1: ...LCB140 LED BAR Ref nr 150 703 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 1 ...

Страница 2: ...ityLEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedlyswitch the producton and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not leave the unit unattended Do not use cleaning sprays to clean switches The residues ofthese sprays cause deposits ofdustand grease In case of malfunction always seek advice from a specialist Only operate th...

Страница 3: ...se Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation ofthe product has to be builtand constructed in a way that it can hold 10 times the weightfor 1 hour withoutany harming deformation The installation mustalways be secured with a secondarysafety attachment e g an appropriate catch net This secondarysafety a...

Страница 4: ... The other units that mustreacton the master you mustsetin slave mode The Slave will synchronously follow the Master Noted Any unit can be the Master or Slave REPLACING THEFUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver Step 2 Remove t...

Страница 5: ...taan bij ophanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan w eerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om oogbeschadigingen te voorkomen Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten w orden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te r...

Страница 6: ...thetapparaatdirect op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer ofregelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaataltijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar ofzekering Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om hetrisico op elektrocutie of brand te vermijden INSTALLATIE De constructie van de ophanging dientzo te zijn dat deze 10 keer het gewichtper uur...

Страница 7: ...aten die moeten reageren op de master moetu in de slave modus zetten De slave zal synchroon de master volgen Opmerking Elk apparaatkan de Master of Slave zijn VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dientu de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde Voor het vervangen van de zekering schakel eerstde stroom uiten volg de onderstaande stappen Procedure Stap 1 Open...

Страница 8: ...zu gew ährleisten Das Gerät besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu beschädigen Niemals das Gerät kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichw eite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rücks...

Страница 9: ...e Spuren von Verformung tragen können Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montagebügel um das Gerätzu hängen Das Gerät darf nur über den Montagebügel nicht enthalten an der mitgelieferten Hänge Befestigungsbügel installiert werden Das Gerät muss immer mitHilfe von Sicherungsseil gesichertwerden Die Anlage muss immer miteiner zweiten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz Sicherungs...

Страница 10: ...olgen Achtung Jede Gerät kann der Master oder Slave sein SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Gerätes defektist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel istdas Gerätallpolig von der Netzspannung zu trennen Netzsteckerziehen Vorgehensweise Schritt 1 Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite miteinem passenden Schraubendreher Sch...

Страница 11: ...les inflamables ydeje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilación Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar daños en su vista No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para...

Страница 12: ...un circuito protegido disyuntor o fusible Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio INSTALACIÓN Atención La instalación del aparato debe ser de una manera que pueda soportar 10 veces su peso durante 1 hora sin sufrir deformaciones dañosas La instalación siempre debe ser efectuada con un accesorio de seguridad secundario por eje...

Страница 13: ... las otras unidades en modo esclavo para que reaccionen al maestro El esclavo sigue sincrónicamente al Maestro Nota Qualquier unidad puede ser Maestro o Esclavo CAMBIANDO ELFUSIBLE Si el fusible está defectuoso reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor Antes de sustituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un dest...

Страница 14: ...N allumezpas etn éteignezpas l appareil de manière répétée Cela réduit sa durée de vie Conservez l appareil hors de la portée des enfants Ne laissezpas l appareil sans surveillance N utilisezpas d aérosols pour nettoyer les interrupteurs Les résidus créentdes dépôts etde la graisse En cas de dysfonctionnement demandezconseil à un spécialiste Ayez toujours les mains propres pour utiliser l appareil...

Страница 15: ...ation de l appareil doitêtre pensée etréalisée de telle sorte que le supportde fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendantune heure sans aucune déformation L installation doittoujours être assurée par un second système de fixation par exemple un filet ou une élingue Ce second système doitêtre conçu de telle sorte que aucun élémentde l installation ne puisse tomber si la fixati...

Страница 16: ...ichage Les autres appareils devantréagir aux indications de l appareil Master doivent être réglés en mode Slave L appareil Slave va suivre l appareil Master de manière synchrone Note n importe quel appareil peutêtre Master ou Slave REMPLACEMENT DUFUSIBLE Si le fusible estdéfectueux il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur Avant de le remplacer veillez à débrancher l appar...

Страница 17: ...m od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diodyLED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu bez opieki Nie używaj spray ów do czyszczenia przełączników...

Страница 18: ...lektrycznego za pomocą bezpiecznika lub wyłącznika instalacyjnego Upewnij się że urządzenie jestuziemione aby uniknąć pożaru lub śmiertelnego porażenia prądem INSTALACJA Uwaga Instalacja urządzenia powinna być przeprowadzona na konstrukcji która jestw stanie utrzymać 10 krotność wagi sprzętu przez godzinę bez żadnych deformacji Instalacja musi być zawsze dodatkowo zabezpieczona np linką bezpieczeń...

Страница 19: ...innyprzyjmować ustawienia urządzenia master należy ustawić w trybie slave Teraz wszystkie urządzenia będą pracować tak samo Informacja Każde urządzenie może pracować jako master lub slave WYMIANA BEZPIECZNIKA Jeśli bezpiecznik jestniesprawny wymień go na nowy egezmplarztego samego typu i wartości Przed wymianą bezpiecznika wyciągnij kabel zasilajacyz gniazda Instrukcja Krok 1 Otwórz śrubokrętem za...

Страница 20: ...w 060 069 Magenta 070 079 Cyan 080 089 Dark orange 090 099 Green yellow 100 109 Salmon 110 119 Turquoise 120 129 LightGreen 130 139 Orange 140 149 Lavender 150 159 Lightblue 160 169 Dark blue 170 255 Pink 3 Channels Channel Function Value Description 1 Colour 000 255 Red 0 100 2 000 255 Green 0 100 3 000 255 Blue 0 100 4 Channels Channel Function Value Description 1 Colour 000 255 Red 0 100 2 000 ...

Страница 21: ...nd colour blending rate 190 255 Sound colour change rate 8 Channels Channel Function Value Description 1 Dimmer 000 255 Master dimming 0 100 2 Strobe 000 255 Stroboscope Rate 0 100 3 Colour 000 255 Red 0 100 4 000 255 Green 0 100 5 000 255 Blue 0 100 6 000 255 White 0 100 7 Presetcolours 000 009 No function 010 019 Red 020 029 Green 030 039 Blue 040 049 White 050 059 Yellow 060 069 Magenta 070 079...

Страница 22: ...ene SILE on oFF Silentscene by Sound program Slave SLAV Slave Slave TECHNICAL SPECIFICATION TECHNISCHE SPECIFICATIE TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPECYFIKACJATECHNICZNA Rated voltage 100 240V AC 50 60Hz Rated power 25Watt LED 12x 6Watt RGBW 4 in1 Fuse T1A DMX Channels 2 3 4 8 Channels Function DMX Auto Sound active and Master Slave Dimensions per unit 1090 x ...

Страница 23: ... 1 Trade Name BEAMZ Regulatory Requirement EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 3 3 2013 4 2 2009 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 4 4 2012 4 5 2014 4 6 2014 4 8 2010 4 11 2004 EN 61547 2009 EN 60598 1 2015 2 17 1989 A2 1991 EN 62471 2008 IEC62321 1 2013 The product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 09 2 2017 Name M Vel...

Страница 24: ...24 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands ...

Отзывы: