background image

 

DISPLAY 

Het bedieningspaneel biedt verschillende mogelijkheden zoals: eenvoudige 
invoeren van het startadres, voorgeprogrammeerde programma selecteren of 
een reset. Het hoofdmenu wordt geopend door op de 

Mode

-toets, blader door 

het submenu door 

Up

 of 

Down

-toets. 

 
Druk op de 

Enter

-toets om het gewenste menu te selecteren. 

U kunt de selectie wijzigen door te drukken op de 

Up

 of 

Down

-toets. Bevestig 

elke keuze door te drukken op de 

Enter

-toets. 

Je kunt elke modus verlaten door op de 

Mode

 -toets. De functies worden 

verderop in de handleiding beschreven. 

DMX-512 AANSLUITEN 

Als u gebruik maakt van een standaard DMX-lichtstuurtafel, kunt u de DMX-uitgang van de stuurtafel rechtstreeks aansluiten op 
de DMX-ingang van het eerste DMX-apparaat. Sluit altijd de DMX-uitgang  aan op de eerst volgende DMX-ingang van het 
volgende apparaat totdat alle apparaten zijn aangesloten. Als je een lichtstuurtafel gebruikt met 5-pins DMX-connector dient u 
gebruikt te maken van een 5-pin naar 3-pins verloop adapter. 

 

 
Opgelet bij het laatste apparaat, dient u de DMX-lijn af te sluiten met een eindweerstand. Soldeer een 120 Ohm 
weerstand tussen signaal (-) en signaal (+) in een 3-polige XLR connector en steek deze in de DMX-uitgang van het 
laatste apparaat in de lijn. 
 

AFSTANDSBEDIENING 

BLACK OUT MODE

 

Druk op 

<BLACK OUT>

 om licht-output uit te schakelen. Druk nogmaals op 

<BLACK 

OUT>

 om terug te gaan naar de laatste modus. 

 

AUTO MODE 

In de “AUTO” modus zullen de voorgeprogrammeerde lichtshows vertoond worden. Voor 
het inschakelen van de Auto-modus: 
1. Druk op 

<AUTO>

 van de afstandsbediening. 

2. Druk op 

<+>

 of 

<->

 om te kieze

n tussen de verschillende programma’s. 

 

SOUND MODE 

In de “SOUND” modus zal het product reageren op de muziek. Voor het inschakelen van de 
Sound-modus: 
1. Druk op 

<SOUND>

 van de afstandsbediening. 

2. Druk op 

<+>

 of 

<->

 om te kiezen tussen de verschillende programma

’s. 

 

STROBE MODE 

In de “STROBE” modus kunt u de stroboscoop snelheid voor de “AUTO” en “SOUND” 
mode aanpassen. Voor het inschakelen van de Strobe-modus: 
1. Druk op 

<STROBE>

 van de afstandsbediening. 

2. Druk op 

<+>

 of 

<-> 

om de snelheid te verhogen of te verminderen. 

3. Druk nogmaals op 

<STROBE>

 om uit de stroboscoop uit te schakelen. 

 

SPEED MODE 

In de “SPEED” modus kunt u de snelheid van de “AUTO” en “SOUND” mode aanpassen.  
Voor het inschakelen van de Speed-modus: 
1. Druk op 

<SPEED>

 van de afstandsbediening. 

2. Druk op 

<+> 

of 

<->

 om de snelheid te verhogen of te verminderen. 

 

SENSITIVITY MODE 

In de “SENSITITY” modus kunt u de geluid gevoeligheid instellen van de “SOUND” mode. 
Voor het instellen van de Sensitivity-modus: 
1. Druk 

< SENSITIVITY>

 van de afstandsbediening.

 

2. Druk op 

<+> 

of 

<-> 

om de geluid

 

gevoeligheid te verhogen of te verlagen. 

 

Содержание 151.356

Страница 1: ...BAC306 ProPar 12x12W Ref nr 151 356 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 0...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ss system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient coo...

Страница 4: ...Make sure the fixture has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way t...

Страница 5: ...n the chain REMOTE CONTROLLER BLACK OUT Mode Press BLACK OUT off existing modes Press BLACK OUT return the last modes AUTO Mode Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the prod...

Страница 6: ...cell shows upwards in the support REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open...

Страница 7: ...bruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor...

Страница 8: ...t armatuur direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het armatuur altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg...

Страница 9: ...an het laatste apparaat in de lijn AFSTANDSBEDIENING BLACK OUT MODE Druk op BLACK OUT om licht output uit te schakelen Druk nogmaals op BLACK OUT om terug te gaan naar de laatste modus AUTO MODE In de...

Страница 10: ...angen van de batterij dat u de positieve pool van de knoopcel omhoog plaatst VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en wa...

Страница 11: ...rsen system mit Haken W hrend der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Ger t muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindesta...

Страница 12: ...hne Spuren von Verformung tragen k nnen Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montageb gel um das Ger t zu h ngen Das Ger t darf nur ber den Montageb gel nicht enthalten an der mitgelieferten H nge Be...

Страница 13: ...120 Ohm Widerstand eingel tet ist FERNBEDIENUNG BLACK OUT Dr cken Sie BLACK OUT schalten Sie Lichtleistung Dr cken Sie wieder BLACK OUT um zur ck zur vorherigen Modus AUTO MODE Im Modus Auto die progr...

Страница 14: ...pfzelle im Halter nach oben zeigt SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Ger tes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Ger...

Страница 15: ...nta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Aseg rese de que nadie permanece en el rea de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espac...

Страница 16: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Aseg rese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocuci n o incendio INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparat...

Страница 17: ...al y la se al en un conector XLR de 3 pines que conectar al la salida DMX del ltimo aparato de la cadena MANDO A DISTANCIA Modo BLACK OUT 1 Pulsa BLACK OUT y apagas cualquier nodo activo Pulsa BLACK O...

Страница 18: ...ctar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instale el fusible nuevo en el...

Страница 19: ...se trouver sous l appareil Il doit tre mont 50 cm au moins de tout mat riau inflammable et un m tre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de gr...

Страница 20: ...areil doit tre pens e et r alis e de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre a...

Страница 21: ...R 3 p les et branchez la la sortie DMX du dernier appareil de la cha ne TELECOMMANDE Mode BLACK OUT Appuyez sur BLACK OUT pour quitter les modes existants Appuyez sur BLACK OUT pour revenir aux dernie...

Страница 22: ...ez respecter la polarit p le plus de la pile bouton vers le haut REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est d fectueux il faut le remplacer par un fusible de m me type et de m me valeur Avant de le rem...

Страница 23: ...100 109 Dark orange 110 119 Green yellow 120 129 Salmon 130 139 Turquoise 140 149 Light Green 150 159 Orange 160 169 Straw 170 179 Lavender 180 189 Light blue 190 199 Dark blue 200 255 Pink 4 Mode 000...

Страница 24: ...50 059 Amber 060 069 UV 070 079 Yellow 080 089 Magenta 090 099 Cyan 100 109 Dark orange 110 119 Green yellow 120 129 Salmon 130 139 Turquoise 140 149 Light Green 150 159 Orange 160 169 Straw 170 179 L...

Страница 25: ...55 Blue 0 100 U 000 255 White 0 100 A 000 255 Amber 0 100 u 000 255 UV 0 100 Colour temperature TEMPERAT 2700K Colour temperature 2700K 3200K Colour temperature 3200K 4300K Colour temperature 4300K 56...

Страница 26: ...50 60Hz 0 62 0 27A LED 12x 12W 6 in 1 RGBWAUV Fuse 1A DMX Channels 3 5 6 or 11 Channels Function DMX Auto Sound active and Master Slave Dimensions per unit 240 x 260 x 87mm Weight per unit 2 1kg The...

Страница 27: ...ement EN 60598 1 2015 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 EN 62471 2008 EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 61000 4 2 2009 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 4 4 2012 61000 4 5 4 5 2014 4 6 2014 4...

Страница 28: ...28 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2018 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: