background image

 

DISPLAY 

The control board offer several features: you can simple set the starting address, 
run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed 
by pressing the Mode-button, browse through the submenu by pressing Up or 
Down
 
Press the Enter-button in order to select the desired menu.  
 
You can change the selection by pressing Up or Down. Confirm every selection 
by pressing the Enter-button.  
 
You can leave every mode by pressing the Mode-button. The functions provided 
are described later in this manual. 

 

DMX-512 CONNECTION 

If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX-output of the controller directly to the DMX-input of the 
first unit in a DMX-chain. Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all units are connected.  
If you use a controller with 5 pin DMX connection you will need to use a 5-pin to 3-pin adapter.  

 

At the last fixture, the DMX cable has to be terminated. Solder a 120 Ohm resistor between signal (-) and signal (+) 
into a 3-pin XLR connector and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain. 
 

REMOTE CONTROLLER 

BLACK OUT Mode 
Press <BLACK OUT> off existing modes. Press <BLACK OUT> return the last modes. 
 
AUTO Mode 
Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product. 
To turn on Automatic mode: 
1. Press <AUTO> on the remote controller. 
2. Press <+> or <–> to choose between the different auto programs. 
 
SOUND Mode 
Sound-Active mode will enable the product to respond to the music. 
To turn on Sound-Active mode: 
1. Press <SOUND> on the remote controller. 
2. Press <+> or <–> to choose between the different sound programs. 
 
STROBE Mode 
To adjust the strobe speed of the automatic program and the sound active program. 
1. Press <STROBE> on the remote controller. 
2. Press <+> or <–> to either increase or decrease the speed of the program. 
3. Press <STROBE> again to turn off the strobe. 
 
SPEED Mode 
To adjust the speed of the automatic program and the sound active program. 
1. Press <SPEED> on the remote controller. 
2. Press <+> or <–> to either increase or decrease the speed of the program. 
 
SENSITIVITY Mode 
To adjust sound sensitivity for in Sound-Active mode 
1. Press <SENSITIVITY> on the remote controller. 
2. Press <+> or <–> to either increase or decrease sound sensitivity. 
 
DMX / % Mode 
To enable DMX or disallow DMX on the product. 
Press <DMX> on the remote controller, the product work on the DMX controlling modes. 

Содержание 151.328

Страница 1: ...BAC506W ProPar 12x18W 6 1 HEX DMX IR Ref nr 151 328 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 0...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ss system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient coo...

Страница 4: ...Make sure the fixture has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way t...

Страница 5: ...n the chain REMOTE CONTROLLER BLACK OUT Mode Press BLACK OUT off existing modes Press BLACK OUT return the last modes AUTO Mode Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the prod...

Страница 6: ...cell shows upwards in the support REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open...

Страница 7: ...bruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor...

Страница 8: ...t armatuur direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het armatuur altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg...

Страница 9: ...an het laatste apparaat in de lijn AFSTANDSBEDIENING BLACK OUT MODE Druk op BLACK OUT om licht output uit te schakelen Druk nogmaals op BLACK OUT om terug te gaan naar de laatste modus AUTO MODE In de...

Страница 10: ...vangen van de batterij dat u de positieve pool van de knoopcel omhoog plaatst VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en w...

Страница 11: ...rsen system mit Haken W hrend der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Ger t muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindesta...

Страница 12: ...hne Spuren von Verformung tragen k nnen Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montageb gel um das Ger t zu h ngen Das Ger t darf nur ber den Montageb gel nicht enthalten an der mitgelieferten H nge Be...

Страница 13: ...120 Ohm Widerstand eingel tet ist FERNBEDIENUNG BLACK OUT Dr cken Sie BLACK OUT schalten Sie Lichtleistung Dr cken Sie wieder BLACK OUT um zur ck zur vorherigen Modus AUTO MODE Im Modus Auto die progr...

Страница 14: ...pfzelle im Halter nach oben zeigt SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Ger tes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Ger...

Страница 15: ...nta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Aseg rese de que nadie permanece en el rea de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espac...

Страница 16: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Aseg rese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocuci n o incendio INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparat...

Страница 17: ...al y la se al en un conector XLR de 3 pines que conectar al la salida DMX del ltimo aparato de la cadena MANDO ADISTANCIA Modo BLACK OUT 1 Pulsa BLACK OUT y apagas cualquier nodo activo Pulsa BLACK OU...

Страница 18: ...ctar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instale el fusible nuevo en el...

Страница 19: ...se trouver sous l appareil Il doit tre mont 50 cm au moins de tout mat riau inflammable et un m tre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de gr...

Страница 20: ...areil doit tre pens e et r alis e de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre a...

Страница 21: ...R 3 p les et branchez la la sortie DMX du dernier appareil de la cha ne TELECOMMANDE Mode BLACK OUT Appuyez sur BLACK OUT pour quitter les modes existants Appuyez sur BLACK OUT pour revenir aux dernie...

Страница 22: ...ez respecter la polarit p le plus de la pile bouton vers le haut REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est d fectueux il faut le remplacer par un fusible de m me type et de m me valeur Avant de le rem...

Страница 23: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Страница 24: ...go obwodu elektrycznego za pomoc bezpiecznika lub wy cznika instalacyjnego Upewnij si e urz dzenie jest uziemione aby unikn po aru lub miertelnego pora enia pr dem INSTALACJA Uwaga Instalacja urz dzen...

Страница 25: ...ny tryb Naci nij ponownie BLACK OUT by powr ci do poprzedniego trybu AUTO Mode Za pomoc tego przycisku mo esz skorzysta z wbudowanych program w automatycznych Aby w czy tryb automatyczny 1 Naci nij na...

Страница 26: ...ymie go na nowy egzemplarz tego samego typu i warto ci Przed wymian bezpiecznika wyci gnij kabel zasilaj cy z gniazda Instrukcja Krok 1 Otw rz rubokr tem zas onk bezpiecznika na tylnym panelu Krok 2 W...

Страница 27: ...unction Value Description 1 Colour 000 255 Red 0 100 2 000 255 Green 0 100 3 000 255 Blue 0 100 5 Channels Channel Function Value Description 1 Dimming 000 255 Master dimming 0 100 2 Strobe 000 255 St...

Страница 28: ...100 5 000 255 Blue 0 100 6 000 255 White 0 100 7 000 255 Amber 0 100 8 000 255 UV 0 100 9 Colour 000 009 No function 010 019 Red 020 029 Green 030 039 Blue 040 049 White 050 059 Amber 060 069 UV 070 0...

Страница 29: ...Red 0 100 G 000 255 Green 0 100 B 000 255 Blue 0 100 W 000 255 White 0 100 A 000 255 Amber 0 100 UV 000 255 UV 0 100 Colour temperature TEMPERAT 2700K 2700K 3200K 3200K 4300K 4300K 5600K 5600K 6500K...

Страница 30: ...0 240V 50 60Hz Rated power 135W LED 12x 18W 6 in 1 RGBWAUV Fuse 3A DMX Channels 2 3 5 6 or 11 Channels Function DMX Auto Sound active Master Slave and IRC Dimensions per unit 275 x 280 x 95mm Weight p...

Страница 31: ...ulatory Requirement EN 60598 1 2015 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 EN 62471 2008 EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 61000 4 2 2009 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 4 4 2012 61000 4 5 4 5 20...

Страница 32: ...32 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: