Beam Solaire Power Team Скачать руководство пользователя страница 10

ENTRETIEN DE L’BROSSE MOTORISÉE ÉLECTRIQUE

Comment changer la courroie dentée

AVERTISSEMENT: Toujours éteindre la brosse motorisée
électrique, débrancher la fiche de la prise de courant et
débrancher le boyau avant de faire l’entretien de la brosse
motorisée électrique.

1.

Retirez le couvercle de la brosse comme décrit aux étapes 1 et 2 de la
rubrique « Nettoyage du rouleau-brosseur ». 

2.

Insérez une ficelle autour du rouleau-brosseur, près de la courroie dentée.
Tirez les deux extrémités de la ficelle vers le haut jusqu’à ce que le
rouleau-brosseur se désengage de la base (comme montré à la figure 8).
Répétez la procédure pour désengager l’autre côté.

3.

Retirez les paliers d’arbre des extrémités du rouleau-brosseur et net
toyez-les.  Notez que les paliers d’arbre ne sont pas symétriques.  
Celui qui est incliné appartient à l’engrenage de la brosse (du côté de
la courroie dentée) (comme montré à la figure 9).

4.  Retirez la vieille courroie.  (Vous pouvez également couper la vieille cour-

roie avec des ciseaux pour la retirer plus rapidement).

5.  Glissez la nouvelle courroie dentée par-dessus l’engrenage sur l’arbre de

moteur (comme montré à la figure 10).

6.  Glissez maintenant la courroie sur le porte-balais du rouleau-brosseur.
7.  Glissez les logements de paliers dans les fentes correspondantes de la base.

Assurez-vous que les deux sont bien en place ; la languette du logement
de palier incliné doit s’ajuster dans la fente située au bas du boîtier de la
brosse.  

8.  Replacez le couvercle de la brosse comme décrit à l’étape 6 de la rubrique

« Nettoyage du rouleau-brosseur.

GARANTIE DE LA BROSSE MOTORISÉE ÉLECTRIQUE

Seule la qualité exceptionnelle de notre brosse motorisée électrique nous donne la possibilité d’offrir une garantie comme
celle-ci !

•  Garantie de 3 ans

Si, au cours de 3 années suivant la date d’achat initial, votre brosse motorisée électrique, incluant la courroie dentée et
la lumière LED, cessait de fonctionner à cause d’un défaut de matériau ou de fabrication, vous n’avez qu’à la rapporter à
votre détaillant autorisé où elle sera réparée ou remplacée (à notre choix).

Figure 8

Figure 9

Figure 10

10

Содержание Solaire Power Team

Страница 1: ...Beam Central Vacuum Systems Solaire Power Team Owner s Manual ...

Страница 2: ...rime el pedal de pie para liberar la varita ON BOARD TOOLS AND TELESCOPIC WAND FEATURES On board storage for dusting brush and crevice tool Rangement sur l appareil pour la brosse à épousseter et le suceur plat El compartimiento para guardar el cepillo para polvo y la herramienta de grieta Handle release button Bouton de dégagement de la poignée El botón de liberación de la empuñadura ...

Страница 3: ...e hose contains electrical wires Do not use when damaged cut or punctured 11 Do not pull or carry by the cord use the cord as a handle close a door on the cord or pull the cord around sharp edges or corners Keep the cord away from heated surfaces Do not run the appliance over the cord 12 Do not attempt to pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes with the ...

Страница 4: ...en brushroll jam has been cleared circuit breaker can be reset by switching hose handle switch off then on Your Powerbrush must be serviced by an authorized service center if it continues to trip the circuit breaker 5 Isolated Brush Compartment The electrical compartment is totally separated from the sweeping area This provides user safety and shields the electric motor from dust and dirt to enhan...

Страница 5: ...e object carefully without using excessive force WARNING Always switch off the Powerbrush and disconnect plug from wall electri cal outlet and disconnect hose before servicing the Powerbrush General Cleaning The Powerbrush can be wiped with a cloth dampened with warm water and a mild detergent 1 Do not use abrasive substances 2 Do not use any solvents 3 Do not immerse in water or allow water to en...

Страница 6: ... also cut the old belt with scissors to quick ly remove it 5 Slip the new cogged belt over the gear on the motor shaft as shown in Figure 10 6 Now slip the belt onto the brush gear of the brush roller 7 Slide the bearing housing in the corresponding slots on the base Make sure both are completely pushed into place the tab on the slanted bearing hous ing must fit into the slot at the bottom of the ...

Страница 7: ...gés coupés ou perforés 11 Ne tirez pas ou ne transportez pas la brosse par le cordon électrique n utilisez pas le cordon comme poignée ne fermez pas de porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon autour des meubles ou murs à bords ou arêtes vives Gardez le cordon loin des surfaces chauffantes Ne faites pas passer la brosse sur le cordon 12 Ne ramassez pas avec la brosse motorisée électrique de m...

Страница 8: ...oncteur peut être réenclencher en plaçant l inter rupteur placé sur la poignée du boyau en position arrêt puis en position marche Si le disjoncteur continue à se déclencher vous devez apporter votre brosse motorisée électrique dans un centre de service autorisé pour réparation 5 Compartiment isolé de la brosse Le compartiment électrique est complètement séparé de la zone de balayage Ceci est plus ...

Страница 9: ...utiliser de force excessive AVERTISSEMENT Toujours éteindre la brosse motorisée électrique débrancher la fiche de la prise de courant et débrancher le boyau avant de faire l entretien de la brosse motorisée électrique Nettoyage général L brosse motorisée électrique peut être essuyée avec un chiffon trempé dans de l eau tiède et un détergent doux 1 N utilisez pas de substances abrasives 2 N utilise...

Страница 10: ...ement couper la vieille cour roie avec des ciseaux pour la retirer plus rapidement 5 Glissez la nouvelle courroie dentée par dessus l engrenage sur l arbre de moteur comme montré à la figure 10 6 Glissez maintenant la courroie sur le porte balais du rouleau brosseur 7 Glissez les logements de paliers dans les fentes correspondantes de la base Assurez vous que les deux sont bien en place la languet...

Страница 11: ...forados 11 No transporte la aspiradora tirándola del cordón no use el cordón como una manija ni cierre una puerta si el cordón está en su trayectoria no tire del cordón alrededor de bordes o esquinas filosos Mantenga el cordón alejado de superficies calientes No pase el aparato por encima del cordón 12 No intente recoger con la aspiradora nada que parezca estar quemándose o que despida humo como c...

Страница 12: ...el cepillo se puede reposicionar el disyuntor apagando y luego volviendo a encen der el interruptor del mango de la manguera Su aspiradora debe ser reparada por un centro de servicio autorizado si con tinúa disparándose el disyuntor 5 Compartimiento de cepillo aislado El compartimiento eléctrico está totalmente separado del área de barrido Esto pro porciona al usuario seguridad y protege el motor ...

Страница 13: ...o retire el obje to cuidadosamente sin utilizar fuerza excesiva ADVERTENCIA Siempre apague la aspiradora desconecte el enchufe del tomacorriente y desconecte la manguera antes de intervenir en la aspiradora Limpieza general La aspiradora se puede limpiar con un paño humedecido con agua tibia y un detergente suave 1 No use sustancias abrasivas 2 No use ningún tipo de disolvente 3 No sumerja la aspi...

Страница 14: ...rtar la correa vieja con tijeras para quitarla rápidamente 5 Deslice la correa dentada nueva por el engranaje en el eje del motor como se ilustra en la Figura 10 6 Ahora deslice la correa sobre el engranaje del cepillo 7 Deslice la caja de cojinetes en las ranuras correspondientes en la base Asegúrese que ambas estén bien encajadas en su lugar la lengüeta en la caja de cojinetes inclinada debe enc...

Страница 15: ...Notes Notes Notas ...

Страница 16: ......

Отзывы: