background image

46 

 

-

 

La  télécommande  (transmetteur)  et  le  récepteur  doivent  être  configurés  afin  que  la 
communication entre les deux soit jumelée.

   

 

Attention : L’assemblage d’interrupteur DIP a 4 interrupteurs qui peuvent être montés 
à  16  combinaisons  des  codes  de  transmission  différente.  Il  est  pratique  s’il  y  a  plus 
d’une  paire  de  télécommande/récepteur  fonctionnant  localement  ou  dans  la  même 
chambre.

  

 

 

 

Example DIP Switch Settings  

    Les Positions d’interrupteurs DIP 
 
Receiver   -  Récepteur 
 
DIP Switches     -    Interrupteurs DIP 
Set to   -  Mis à 
 
Transmitter  -  Transmetteur  
 
DIP Switches     -    Interrupteurs DIP 
Set to   -  Mis à

 

 
 

 
Fig. 2 Interrupteur Dip  

 

 

INSTALLER LE RÉCEPTEUR : 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
SUIVEZ CES INSTRUCTIONS 
-          Si le moteur de ventilateur pend du plafond à l’aide d’une tige, suivez toutes les 

consignes de sécurité dans votre manuel de ventilateur. 

-          N’oubliez pas d’éteindre l’électricité avant de commencer l’installation 
-          Les fils doivent passer tous que les codes d’électricité de câblage nécessitent. 

 

 
FAIRE LES CONNEXIONS ELECTRIQUES  (voir Fig. 3) 
 

Utilisez le bornier fil écrou en faisant les connexions. 
1.      Coupez/Enlevez l’électricité du circuit fonctionnant. 
2.      Enlevez la COUVERTURE du support de fixation. 
3.      Au plafond, coupez les fils existants de l’alimentation. 
4.       Connectez  le  conducteur  à  la  terre  (VERT/JAUNE)  au   fil  d’alimentation  et  assurez  le  flux  de  l’entier 

câblage électrique. 

5.      Connectez le CA au L de la boite de commande à l’alimentation CA L
6.      Connectez le CA au N de la boite de commande à l’alimentation CA N
7.      Connectez au N Moteur de la boite de commande de fil au câblage de ventilateur COM (N)
8.      Connectez au L Moteur de la boite de commande de fil au câblage de ventilateur MOTEUR (L)
9.      Connectez la LUMIÈRE

 

de la boite de commande de fil au câblage de ventilateur LUMIÈRE

10.   Poussez les fils connectés jusqu’à la boite de jonction. 
11.    Posez la boite de commande de fil au sommet de la boite de commande. 

ATTENTION – HAUTE TENSION 

AVANT DE CONNECTER LE RÉCEPTEUR ET CHANGER LES CODES 

-

 

Pour votre sécurité: Il faut éteindre ou couper l’électricité au circuit. 

-

 

L’électricité de ménage peut provoquer une BLESSURE GRAVE ou la MORTE 

-

 

Les fils doivent passer tous que les codes d’électricité

 

de câblage nationale et 

locale nécessitent 

 

Содержание 210013

Страница 1: ...V1 0 INSTALLATION AND USE INSTRCUTION SKU 210013 LUCCI LCD REMOTE FAN CONTROLLER Rated Voltage 220 240V 50Hz CONTENTS ENGLISH 3 GERMAN 9 SPANISH 18 ITALIAN 27 DUTCH 36 FRENCH 45 ...

Страница 2: ...ot install fan remote controller with existing fan wall controller Remove existing wall controller and replace with a double pole wall switch to power the fan remote controller Do not use a solid state dimmer with this ceiling fan remote controller INSTALLATION PREPARATION Before carrying out the installation the following must be considered 4 x AAA 1 5V size Batteries are required to operate the ...

Страница 3: ...ring 5 Connect AC IN L of control unit to AC L supply wire 6 Connect AC IN N of control unit to AC N supply wire 7 Connect TO MOTOR N of control unit wire to the COM N fan wire 8 Connect TO MOTOR L of control unit wire to the MOTOR L fan wire 9 Connect FOR LIGHT of control unit wire to the LIGHT fan wire 10 Push the connected wires up into the junction box 11 Lay the control unit wire on top of th...

Страница 4: ...ections to the equipment that is under control Any outside wiring connections which is not part of the controller controlled circuit may affect the operation of the controller and will void warranty NOTE Slope ceiling angle should not exceed the fan hanging system supported degrees It will damage the receiver and causes electric shock Please check with retailer about pitch angle suitable for fan s...

Страница 5: ...ou start using the remote take the time to read through this section and get familiar with the button and function of each button Fig 5 Auto mode temperature fan timer setting indicator This indicator display the temperature setting of the fan in FAN AUTO mode and the FAN TIMER value which switch off the fan at the pre set time The indicator will switch every 2 second to display set temperature an...

Страница 6: ...t delay function which will turn off the fan 3 minutes later Temperature Timer Set the temperature and time up Temperature Timer Set the temperature and time down LIGHT switch Press the button to turn ON OFF the light FAN AUTO Function FAN AUTO function allows the fan to operate more efficiently with the use of the in built thermal sensor Press the FAN AUTO button to activate FAN AUTO function and...

Страница 7: ... diagram Transmitter and receiver DIP switches do not match Set transmitter and receiver to same DIP switch setting The remote is too far from the receiver Move closer to receiver 2 Remote LED LCD no display Battery too weak Replace with all new batteries Do not mix up the old and new battery Battery at wrong polarity Reinstall the battery at right polarity The contacts in battery compartment are ...

Страница 8: ...n subjected to misuse neglect or been involved in an accident 2 The repairs are not required as a result of normal wear and tear 3 Evidence that the product was installed by a licensed electrical contractor 4 A copy of the original receipt of purchase is presented In the event of service being required please contact your local Beacon Lighting Store or call the Lucci Warranty Hotline on 1800 602 2...

Страница 9: ...r installiert werden Schließen Sie das Gerät nur an Netzstromversorgung mit der angegebenen Netzspannung an Nur geeignet für den Einsatz in geschlossenen Räumen Die Fernbedienung dieses Deckenventilators ist nur für die Steuerung des Ventilators und der integrierten Lichteinheit geeignet Jede andere Verwendung stellt einen Missbrauch des Gerätes dar wodurch die Garantie für das Gerät erlischt Inst...

Страница 10: ...INWEISE BEACHTEN SCHALTEN SIE IMMER DIE HAUPTSTROMVERSORGUNG FÜR DEN STROMKREIS AB BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION DES GERÄTES BEGINNEN DIE KABELANSCHLÜSSE MÜSSEN ALLE VORSCHRIFTEN GEMÄSS DEN KODANGABEN FÜR DIE VERKABELUNG ERFÜLLEN AUSFÜHRUNG DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE siehe Abb 3 Führen Sie die Kabelanschlüsse mittels der mitgelieferten Kabelklemmleiste aus 1 Unterbrechen Sie die Stromversorgung ...

Страница 11: ...r Fernbedienung auf die Fernbedienung 12 Legen Sie die Fernbedienung wieder in die ABDECKUNG ein Siehe Abb 4 13 Setzen Sie die Abdeckung wieder auf die Wandhalterung auf 14 Schalten Sie die Stromversorgung des Anschlussstromkreises wieder ein Abb 3 Abb 4 AC IN N AC IN N RECEIVER EMPFÄNGER AC IN L AC IN L AC SUPPLY FIG 3 AC NETZSTROMVERSORGUNG ABB 3 CONTROLLER RECEIVER STEUEREINHEIT EMPFÄNGER FOR L...

Страница 12: ...fragen Sie Ihren Fachhändler bezüglich Einzelheiten zum geeigneten Neigungswinkel für Deckenventilatoren mit Fernsteuerung HINWEIS Betreiben Sie die Ventilatorsteuerung oder jedwede andere Steuerungen mit variabler Betriebsstufenseinstellung Dimmer Funktion NICHT mit Ventilatoren die ebenfalls mit einer Fernsteuerung zur Betriebsstufenregelung ausgestattet sind um eine Beschädigung der Fernbedienu...

Страница 13: ... indicator Manual Auto Lighting status Indicator On Off The countdown set of fan Power off Light delay Turn light on for 3 minutes Temperature Timer set down Lighting options Auto Modus Temperatureinstellung Temperatur bei der Ventilator einschaltet Indikator für Schwache Batterie Ventilator Geschwindigkeits Indikator Hoch Mittel Niedrig Aus Ventilator Schalter Hoch Mittel Niedrig Aus Wahlschalter...

Страница 14: ...r Zeigt die aktuelle Einstellung für die Licht Funktion EIN oder AUS an TASTEN AN DER FERNBEDIENUNG VENTILATOR AUTO Betätigen Sie diese Taste zum zwischen den Modi VENTILATOR AUTO und MANAUL umzuschalten VENTILATOR SCHALTER Betätigen Sie die Taste um die Ventilator Betriebsstufe auf HOCH MITTEL NIEDRIG AUS einzustellen VENTILATOR TIMER Betätigen Sie die Taste um die Programmierung des Timers zu st...

Страница 15: ...ktion zu deaktivieren VENTILATOR TIMER Funktion Betätigen Sie die VENTILATOR TIMER Taste um die Timer Funktion zu aktivieren und betätigen Sie die AUF AB Tasten um die gewünschte Zeit einstellen Die Ventilator und das Licht werden zur eingestellten Zeit automatisch AUS geschaltet Der Ventilator Timer kann zu jeder Zeit durch die Einstellung des Timers auf 0 deaktiviert Null Stunden LICHT TIMER Fun...

Страница 16: ...om Empfänger entfernt Gehen Sie näher an den Empfänger heran 2 Keine Anzeige für LED LCD Funktionen Batterie ist zu schwach Wechseln Sie alle Batterien aus Mischen Sie niemals neue und alte Batterien Falsche Polarisierung der Batterien Legen Sie die Batterien erneut mit korrekter Polarisierung ein Die Kontakte im Batteriefach sind korrodiert oder verbogen Reinigen Sie die korrodierten Kontakte Bie...

Страница 17: ...rodukt oder Teile davon wurden nicht durch Missbrauch Vernachlässigung oder Unfall beschädigt 2 Die Reparaturen sind nicht auf Grund von normalem Verschleiß im normalen Betrieb bedingt 3 Der Nachweis dass das Gerät von einem zugelassenen Elektrofachmann installiert wurde 4 Eine Kopie des originalen Erstkaufbelegs muss vorliegen Falls das Gerät repariert werden muss sollten Sie Ihren örtlichen Beac...

Страница 18: ...alado par un electricista cualificado No exceda las especificaciones de potencia nominal de entrada Idoneidad para el uso en interiores Este mando a distancia de ventilador de techo sólo es adecuado para controlar el motor del ventilador y el kit de luz asociado con el ventilador Cualquier otro uso será considerado como uso indebido y la garantía será anulada No instale el control del mando a dist...

Страница 19: ...Use el bloque suministrado de terminales de tuercas de cableado para hacer las conexiones 1 Desenchufe desconecte la corriente eléctrica del circuito de funcionamiento 2 Retire la cubierta del DOSEL del ventilador del soporte del montaje 3 Desconecte el cableado existente de la toma de corriente del techo 4 Conecte el cable de tierra VERDE AMARILLO al cable de suministro de TIERRA y asegure la con...

Страница 20: ...ipo eléctrico que sea sensible a las fluctuaciones de tensión como inundaciones con sensor de infrarrojos No utilice el cableado del control para otro propósito que no sea el de suministro de potencia al control y las conexiones al equipo bajo su control Cualquier conexión de cableado exterior que no es parte del control circuito controlado podrá afectar el funcionamiento del control y anulará la ...

Страница 21: ...dores de ventilador manuales de pared indicados arriba POR FAVOR reemplace el regulador de pared del ventilador por un interruptor de ENCENDIDO APAGADO de polaridad dual como se muestra abajo Nota Deberá incluirse un interruptor de pared de polaridad dual en la instalación del cableado El interruptor de polaridad dual permite desconectar el control del mando a distancia de la red eléctrica 240VCA ...

Страница 22: ...iende Indicador de pilas agotadas Indicador de velocidad de ventilador High Máximo Medium Medio Low Mínimo Off Apagado Interruptor de ventilador High Máximo Medium Medio Low Mínimo Off Apagado Interruptor de selección de modo de ventilador Manual Automático Ajuste de cuenta atrás para el apagado de la luz Ajuste de Temperatura Temporizador ascendente Temperatura ambiente Grados Indicador de modo d...

Страница 23: ...cancelar el temporizador LIGHT TIMER Temporizador de Luz e indicador de Unidades de TEMPERATURA C F Pulse el botón una vez para iniciar la programación del temporizador para apagar la luz automáticamente o cancelar el temporizador Pulse el botón y manténgalo presionado durante 10 segundos para cambiar la visualización entre grados Celsius y grados Fahrenheit LIGHT DELAY Retraso de Luz Pulse el bot...

Страница 24: ...a 0 cero horas Función de TEMPORIZADOR DE LUZ Pulse el botón LIGHT TIMER para activar la función de temporizador y entonces pulse los botones ASCENDENTE DESCENDENTE para ajustar el horario preferido La luz se APAGARÁ a la hora ajustada El temporizador de luz puede cancelarse en cualquier momento ajustando el temporizador a 0 cero horas NOTA Cuando utilice las Funciones FAN AUTO Ventilador Automáti...

Страница 25: ...sualizador LCD y el LED del mando no funcionan Pilas demasiado débiles Reemplácelas por pilas nuevas No mezcle las pilas agotadas con las nuevas Pilas con polaridades incorrectas Reinserte las pilas con las polaridades correctas Los contactos en el compartimiento de pilas están corroídos o doblados Limpie los contactos corroídos Doble los contactos a su posición correcta Mala conexión con las pila...

Страница 26: ... negligencia o ha sido victima de un accidente 2 Las reparaciones no son necesarios como resultado de un desgaste normal 3 Se presente evidencia de que el producto ha sido instalado por un electricista con licencia 4 Se presente una copia del recibo original de compra En el caso de requerimiento del servicio por favor contacte a su tienda local de iluminación Beacon o llame a la Línea de Garantía ...

Страница 27: ...cista autorizzato Non superare le specifiche di tensione nominale in ingresso Idoneità per l uso all interno Questo telecomando per ventilatore a soffitto è adatto solo per controllare il motore del ventilatore e il kit luce abbinato al ventilatore Ogni altro uso è considerato improprio e compromette la garanzia Non installare il telecomando del ventilatore con il comando a muro del ventilatore es...

Страница 28: ...collegare l alimentazione elettrica dal circuito di lavoro 2 Togliere il coperchio della CALOTTA del ventilatore a soffitto dalla staffa di montaggio 3 Scollegare il cablaggio esistente dalla rete di alimentazione a soffitto 4 Collegare il cavo della terra VERDE GIALLO al cavo di alimentazione della TERRA e garantire la continuità di tutto il cablaggio elettrico a terra 5 Collegare AC IN L dell un...

Страница 29: ...ettori con sensore a infrarossi NON utilizzare il cablaggio del controller per altri fini che fornire energia al controller e all attrezzatura sotto controllo Eventuali collegamenti esterni che non fanno parte del circuito del controller possono alterare il funzionamento del controller e annulleranno la garanzia NOTA l angolo di pendenza del soffitto non deve superare l angolo consentito per appen...

Страница 30: ... di uno qualsiasi dei comandi a muro manuali di cui sopra si prega di sostituire il controller a muro del ventilatore con l interruttore bipolare ON OFF mostrato di seguito Nota un interruttore bipolare a parete deve essere compreso nell impianto di cablaggio L interruttore bipolare permette di scollegare il telecomando dalla presa di rete 240VAC durante la manutenzione e la pulizia del ventilator...

Страница 31: ...f Light delay Turn light on for 3 minutes Temperature Timer set down Lighting options Impostazione della temperatura della modalità automatica temperatura alla quale il ventilatore si accende Indicatore di batteria scarica Indicatore di velocità del ventilatore alta media bassa spento Interruttore del ventilatore alta media bassa spento Selezione della modalità del ventilatore manuale automatica C...

Страница 32: ...UL FAN SWITCH Premere il tasto per impostare la velocità del ventilatore ALTA MEDIA BASSA SPENTO FAN TIMER Premere il tasto per iniziare a programmare il timer per spegnere il ventilatore automaticamente o per annullare il timer LIGHT TIMER e indicatore di unità della TEMPERATURA C F Premere il tasto una volta per iniziare a programmare il timer per spegnere la luce automaticamente o per annullare...

Страница 33: ...annullato in qualsiasi momento impostando il timer su 0 ore zero Funzione LIGHT TIMER Premere il tasto LIGHT TIMER per attivare la funzione timer quindi premere i tasti UP DOWN per impostare l ora desiderata La luce si spegnerà all ora impostata Il timer della luce può essere annullato in qualsiasi momento impostando il timer su 0 ore zero NOTE Quando si usano la funzione FAN AUTO e la funzione TI...

Страница 34: ...ano dal ricevitore Avvicinarsi al ricevitore 2 LED LCD del telecomando non viene visualizzato Batteria troppo scarica Sostituire con batterie tutte nuove Non mescolare batterie vecchie e nuove Batteria con polarità errata Reinstallare la batteria con la giusta polarità I contatti nel vano batterie sono corrosi o piegati Pulire i contatti corrosi Piegare i contatti nella loro posizione corretta Sca...

Страница 35: ...ncidente 6 Le riparazioni non sono necessarie se si tratta di normale usura 7 Deve esserci prova che il prodotto è stato installato da un elettricista qualificato 8 Deve essere presentata una copia della ricevuta originale di acquisto Nel caso in cui sia richiesta assistenza si prega di contattare il locale Beacon Lighting Store o di chiamare il servizio di garanzia Lucci allo 1800 602 243 dalle 9...

Страница 36: ...orden Let erop dat u het maximum ingangsvermogen niet overschrijdt Enkel voor gebruik binnen Deze afstandsbediening is enkel geschikt voor de bediening van de ventilatormotor en de lampenkit van de plafondventilator Elk ander gebruik wordt als misbruik beschouwd en doet de garantie vervallen Installeer de afstandsbediening voor de ventilator niet met de bestaande wandcontroller voor de ventilator ...

Страница 37: ...doen VOLG DEZE INSTRUCTIES ALS UW PLAFONDVENTILATOR VIA EEN STAAF AAN HET PLAFOND HANGT VOLG ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES IN DE HANDLEIDING VAN UW PLAFONDVENTILATOR DENK EROM DE STROOM UIT TE SCHAKELEN VOORDAT U BEGINT TE WERKEN DE BEDRADING MOET VOLDOEN AAN DE REGLEMENTERINGEN INZAKE ELEKTRISCHE BEDRADING MAAK DE ELEKTRISCHE VERBINDINGEN zie afb 3 Gebruik de draadmoer van het klemmenblok voor de v...

Страница 38: ...is voor spanningsschommelingen zoals overstroom aan de infrarood sensor flooding Gebruik de bedrading van de controller NIET voor andere doeleinden dan voor de stroomvoorziening van de controller en de aansluitingen van de daardoor bediende apparatuur Eventuele externe bedradingen die geen deel uitmaken van de controller het gecontroleerde circuit kunnen de werking van de controller beïnvloeden en...

Страница 39: ...ele wandelementen voor de bediening van de ventilator GELIEVE dan de wandcontroller van de ventilator te vervangen door de dubbelpolige AAN UIT schakelaar zoals hieronder getoond wordt Opmerking Een dubbelpolige wandschakelaar moet opgenomen worden in de bedradingsinstallatie Met de dubbelpolige schakelaar kan de remote controller van het stroomnet 240 VAC afgekoppeld worden tijdens het onderhoud ...

Страница 40: ...Indicator On Off The countdown set of fan Power off Light delay Turn light on for 3 minutes Temperature Timer set down Lighting options Temperatuurinstelling in automatische modus De temperatuur waarbij ventilator draaien Indicator zwakke batterij Indicator ventilatorsnelheid hoog matig laag uit Ventilatorsnelheid hoog matig laag uit Keuzeschakelaar ventilatormodus manueel automatisch De instellin...

Страница 41: ...e schakelen naar de modus MANUAL VENTILATORSCHAKELAAR Druk op deze knop FAN om de werksnelheid van de ventilator in te stellen op HIGH MEDIUM LOW OFF hoog matig laag uit VENTILATORTIMER Druk op de knop om de programmering van de timer te starten om de ventilator automatisch uit te schakelen of om de timer uit te schakelen Indicator VERLICHTINGSTIMER en eenheid voor de TEMPERATUUR C F Druk op de kn...

Страница 42: ...e lamp zullen op de ingestelde tijd uitgeschakeld worden De ventilatortimer kan te allen tijde geannuleerd worden door de timer op 0 te zetten 0 uren Functie LICHT TIMER verlichtingstimer Druk op de knop LIGHT TIMER om de timerfunctie te activeren en druk vervolgens op de knop UP DOWN op neer om de gewenste tijd in te stellen De verlichting zal op de ingestelde tijd uitgeschakeld worden De verlich...

Страница 43: ... ontvanger staan 2 Geen display van de LED van afstandsbediening LCD Batterij te zwak Vervang met nieuwe batterijen Meng geen oude batterijen met nieuwe Batterij op verkeerde polariteit Breng de batterij opnieuw aan en let op de juiste richting van de polariteiten De contacten in het batterijcompartiment zijn gecorrodeerd of gebogen Maak de gecorrodeerde contacten schoon Buig de contacten terug na...

Страница 44: ...etrokken was bij een accident 10 De reparaties niet vereist zijn als gevolg van een normaal gebruik en een normale slijtage 11 Als aangetoond kan worden dat het product geïnstalleerd werd door een erkende elektricien 12 Een kopie van het originele aankoopbewijs voorgelegd wordt Voor servicewerkzaamheden kunt u contact opnemen met uw plaatselijke winkel van Beacon Lighting of kunt u bellen naar de ...

Страница 45: ...a nominale spécification de puissance d entrée La pertinence d utiliser intérieurement Cette télécommande de ventilateur s utilise juste pour contrôler le moteur de ventilateur et le kit de lumière associé au ventilateur fixé au plafond Autre utilise sera considéré mauvais et la garantie sera annulée N installez pas la télécommande s il y a un contrôleur de ventilateur sur le mur Enlevez le contrô...

Страница 46: ...lisez le bornier fil écrou en faisant les connexions 1 Coupez Enlevez l électricité du circuit fonctionnant 2 Enlevez la COUVERTURE du support de fixation 3 Au plafond coupez les fils existants de l alimentation 4 Connectez le conducteur à la terre VERT JAUNE au fil d alimentation et assurez le flux de l entier câblage électrique 5 Connectez le CA au L de la boite de commande à l alimentation CA L...

Страница 47: ...ts électriques qui sont sensibles au changement de tension comme l entrée de senseur infrarouge N UTILISEZ PAS les fils du contrôleur sauf le but d alimenter l électricité au contrôleur et aux connexions des équipements sous contrôle Les connexions de fil à l extérieur qui ne font pas partie du contrôleur ou circuit contrôlé peuvent influer la fonction du contrôleur et la garantie sera annulée ATT...

Страница 48: ... tous les Contrôles Manuels que se voient de sus remplacez le contrôleur de ventilateur avec un interrupteur Marche Arrêt à pôle double comme l image de sous page suivante Attention Un interrupteur sur le mur à pôle double doit être inclus dans l installation de fil L interrupteur à pôle double permet la coupure de télécommande de l alimentation 240ACT durant la maintenance et le nettoyage de vent...

Страница 49: ...icator On Off The countdown set of fan Power off Light delay Turn light on for 3 minutes Temperature Timer set down Lighting options Température auto mode La température où s allume le ventilateur Indicateur de batterie déchargée Indicateur de vitesse de ventilateur Haut Moyen Bas Hors Interrupteur de ventilateur Haut Moyen Bas Hors Option de mode de fonctionnement Manuel Auto Bouton de compte à r...

Страница 50: ...EUR Pressez le bouton pour activer le temporisateur et pour éteindre automatiquement le ventilateur ou pour annuler le temporisateur TEMPORISATEUR DE LUMIERE et INDICATEUR DE TEMPERATURE C F Pressez le bouton pour activer le temporisateur et pour éteindre automatiquement la lumière Pressez et maintenez le bouton pendant 10 seconds afin d échanger de Celsius degré à Fahrenheit degré RETARD DE LUMIE...

Страница 51: ...ettant le temporisateur à zéro heur zéro TEMPORISATEUR de LUMIERE Pressez le temporisateur de lumière pour activer la fonction et pressez les boutons haut sous pour régler le temps préféré Le ventilateur et la lumière s éteindra en temps fixé Le temporisateur de lumière peut être annulé en mettant le temporisateur à zéro heur zéro ATTENTION En utilisant la fonction AUTO FAN et TEMPORISATEUR assure...

Страница 52: ...ACL n a pas d affichage La batterie est trop faible Remplacez la avec des nouvelles batteries Ne mélangez pas les vieux avec les nouveaux La batterie est mise à la polarité incorrecte Réinstallez la batterie à la polarité correcte Les contacts de batterie dans le compartiment sont corrodés ou pliés Nettoyez les contacts corrodés Pliez les contacts à leur position correcte Mauvais contacts aux batt...

Страница 53: ...partie pertinente ne soit pas abusé négligé o impliqué dans un accident 2 Les réparations ne soient pas requises à cause d usure naturelle 3 Le produit soit évidemment installé par un fournisseur électrique autorisé 4 Une copie de reçu original soit présentée Au moment où le service est nécessité contactez le Beacon Lighting Store local ou appelez le service d assistance téléphonique de Lucci Warr...

Отзывы: