background image

GARANTIE UND AFTER SALES SERVICE

De onderneming Beaba blijft, gedurende een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum van het in
het contract vermelde product en op overleg van een aankoopbewijs hiervan, aansprakelijk voor
conformiteitsfouten van het betreffende voorwerp en voor de koopvernietigende gebreken. In het
kader van deze garantie verplicht Beaba of zijn nationale vertegenwoordiger zich ertoe het apparaat
binnen een redelijke termijn te repareren of te vervangen.

Beaba wordt uitsluitend tot het verstrekken van deze garantie verplicht als het waargenomen defect
niet te wijten is aan een abnormaal gebruik of een val van het product en indien aan alle overige voor-
waarden werd voldaan (met name het overleggen van het aankoopbewijs).

De door de garantie gedekte defecte producten mogen uitsluitend gerepareerd worden door de After
Sales Service van Beaba of een erkende reparateur. Het niet naleven van deze voorwaarde leidt tot
het vervallen van de wettelijke garantie.

Na afloop van de wettelijke garantieperiode, raden wij u aan een beroep te doen op de technische
knowhow inzake elektriciteit, elektronica en mechanische inrichtingen van de Beaba after sales ser-
vice of een erkende reparateur voor alle servicebeurten, onderhoudswerkzaamheden en reparaties
van uw product.

De levering van reserveonderdelen wordt gewaarborgd voor een periode van minimaal 1 jaar vanaf
de aankoopdatum van het product en langer naar gelang de beschikbaarheid van de betreffende
reserveonderdelen in de voorraad van Beaba of de erkende reparateur.

Beaba biedt in alle landen waar het product door Beaba of een erkende nationale handelspartner offi-
cieel verhandeld en vertegenwoordigd wordt, zowel gedurende de garantieperiode als hierna, een
after sales service. Neem, voor nadere inlichtingen, contact op met de Beaba after sales service van
uw land. Neem, indien er in uw land geen aparte after sales services beschikbaar is, direct contact
op met het hoofdkantoor van Beaba in Frankrijk (adresgegevens op de achterzijde van de handleiding).

Zorg ervoor dat u voordat u contact opneemt met de after sales service van uw land, de volgende ele-
menten bij de hand heeft: Aankoopbewijs als de garantieperiode nog niet verstreken is (- 1 jaar),
naam van het product.

LEA CON ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES 

Y GUÁRDELAS EN LUGAR SEGURO

1.

Adaptador de red

2.

Base de carga

3.

Contactos carga de batería

4.

Duende luminoso

5.

Indicador luminoso

6.

Botón “3 posiciones”

7.

Agarradera de transporte

CARGA DE LA LAMPARITA DUENDE

No cargue nunca la lamparita Duende en un lugar situado al alcance de los niños.

1-

Conecte el adaptador  a la base de carga y enchúfelo a una toma.

2-

Coloque el Duende luminoso en la base de recarga y asegúrese de que el botón “3 posiciones” este
situado obligatoriamente en la parte trasera (en el mismo lado que el adaptador de red).

3-

Compruebe la correcta conexión entre los contactos de la base de carga y las del Duende 
luminoso. El indicador luminoso deberá peramnecer en rojo durante la carga.

4-

Al final de la carga el indicador cambiará a color verde; entonces podrá quitar la lamparita Duende
de la base y dársela al niño.

• La primera utilización requiere una carga de 8 a 10 horas.
• El tiempo de carga normal oscila entre 6 y 8 horas.
• La lamparita Duende puede permanecer encendida de forma continua durante un período de 7 a 

12 horas dependiendo de la intensidad de utilización.

• Tras unos días sin utilizar, la lamparita puede descargarse. Recuerde cárguela regularmente en la

base de carga.

ES

Содержание Veilleuse Lutin

Страница 1: ...dex FRANCE Made in China www beaba com sav beaba com Instructions for use Pixie Nightlight Gebrauchsanweisung Kobold Nachtlicht Gebruiksaanwijzing Kabouternachtlampje Manual de instrucciones Lamparita...

Страница 2: ...argement et ceux du Lutin lumineux Le voyant lumineux doit tre rouge durant le temps de charge 4 A la fin du chargement le voyant devient vert vous pouvez alors sortir la veilleuse Lutin de son socle...

Страница 3: ...m ment le Lutin lumineux et le socle de chargement avec un linge humide en vitant soigneusement les 4 connecteurs V rifiez que toutes les zones soient parfaitement s ches avant de rebrancher l adaptat...

Страница 4: ...lement vendu et distribu par Beaba ou un partenaire national agr Pour plus d information contactez le service consommateur Beaba de votre pays S il n y a aucun service consommateur dans votre pays con...

Страница 5: ...ith a damp cloth taking care to avoid the 4 connectors Check that all parts are completely dry before plugging in the mains adaptor or switching on the Pixie nightlight OPERATING INSTRUCTIONS In order...

Страница 6: ...rtner For further information contact Beaba s consumer service for your country If there is no consumer service in your country contact Beaba s head office in France contact details on the back of the...

Страница 7: ...old und die Ladestation vorsichtig mit einem feuchten Tuch reinigen Sparen Sie dabei die 4 Steckverbindungen sorgf ltig aus berpr fen Sie ob alle Bereiche vollst ndig trocken sind bevor Sie das Netzka...

Страница 8: ...nationalen Partner verkauft wird Wenden Sie sich f r weitere Informationen bitte an den Verbraucherdienst von Beaba in Ihrem Land Wenn es in Ihrem Land keinen Verbraucherdienst gibt wenden Sie sich an...

Страница 9: ...snoer de stekker of de overige onderdelen niet beschadigd zijn Laat het apparaat bij waargenomen schade repareren alvorens het opnieuw te gebruiken De transformator is geen speelgoed Houd het altijd b...

Страница 10: ...fi cieel verhandeld en vertegenwoordigd wordt zowel gedurende de garantieperiode als hierna een after sales service Neem voor nadere inlichtingen contact op met de Beaba after sales service van uw lan...

Страница 11: ...le del enchufe de la red o de otras piezas En caso de deterioro no utilice el producto hasta que est arreglado El adaptador no es un juguete Mant ngalo siempre fuera del alcance de los ni os No expong...

Страница 12: ...o distribuidor oficial acreditado venda y distribuya oficialmente el producto Para m s informaci n rogamos contacte con el servicio consumidor de Beaba en su pa s Si no hubiese ning n servicio consum...

Страница 13: ...tenzione il Folletto luminoso e la base di ricarica con un panno umido evitando con cura i 4 connettori Verificare che tutte le parti siano perfettamente asciutte prima di ricollegare l adattatore di...

Страница 14: ...ori informazioni contattare il servizio consumatori Beaba del vostro paese Se non esiste un servizio consumatori nel vostro paese contattare la sede Beaba in Francia nome e indirizzo sul retro del fog...

Страница 15: ...dade para detec o de eventuais deteriora es do cabo da ficha de tomada de corrente ou de outras partes do aparelho Em caso de deteriora o n o utilize o produto enquanto n o for reparado O transformado...

Страница 16: ...garantia legal aconselhamo lo a solicitar as compet ncias t cnicas em mat ria de electricidade electr nica e mec nica do servi o p s venda da Beaba ou de um t cnico reparador autorizado para qualquer...

Отзывы: