background image

36

37

MANuTENZIONE

•  Staccare sempre l’apparecchio dalla corrente prima di procedere alla sua pulizia.
•  Sciacquare immediatamente con acqua corrente gli accessori in contatto con gli 

alimenti per evitare i germi.

•  

disincrostare periodicamente la vaschetta di riscaldo esclusivamente 
con  aceto  bianco  (d’alcool)  alimentare.

  Versare  nell’apparecchio  freddo, 

non collegato alla rete, una miscela di 100 ml d’acqua e 100 ml di aceto bianco. 
Lasciar  riposare  per  tutta  una  notte,  quindi  vuotare  il  contenuto  del  recipiente. 
Ripetere  l’operazione,  se  necessario,  fino  all’eliminazione  completa  del  calcare. 
collegare l’apparecchio alla rete, quindi eseguire 2 cicli di riscaldo esclusivamente 
con acqua limpida nella vaschetta (3 dosi - 150 ml) per sciacquare bene. Pulire 
quindi il contenitore e gli accessori con acqua calda saponata. Non utilizzare mai 
disincrostante  chimico  o  disincrostante 
per caffettiere nella vaschetta.

•  Dopo pulizia della lama, verificate il corretto 

riposizionamento della guarnizione.

•  Gli  accessori  del  babycook  non  sono 

adatti alla sterilizzazione.

AVVISI

• Il vostro apparecchio è destinato esclusivamente per uso domestico. 
•  Prima  di  ogni  utilizzo,  accertarsi  del  corretto  posizionamento  dei  pezzi 

dell’apparecchio. 

•  Non posare l’apparecchio su di una superficie calda, vicino ad una fiamma o a 

getti d’acqua.

•  Il  coltello  per  frullare  deve  sempre  essere  posizionato  sul  contenitore  nella 

modalità cottura e nella modalità frullatura.

• Non spostare l’apparecchio e non coprirlo durante il suo utilizzo.
• Non immergere la base elettrica nell’acqua.
•  Non  superare  i  livelli  di  riempimento  indicati  sul  bicchiere  e  non  aggiungere 

acqua nel contenitore prima della frullatura, a rischio di getti molto caldi durante 
il funzionamento. 

•  Riporre il BaBycook fuori dalal portata dei bambini e bloccare sempre a fondo 

il coperchio del bicchiere affinché la lama sia inaccessibile.

•  Utilizzare il BaBycook su una superficie piana e stabile.
•  collegare il babycook ad una presa 220 Volt + terra. controllare che la tensione 

del vostro apparecchio corrisponda a quella del vostro impianto elettrico. Svolgere 
completamente  il  cavo  d’alimentazione.  Non  utilizzare  prolunghe  elettriche.  Per 
misura di sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal 
servizio  assistenza Beaba o dal suo rappresentante nazionale autorizzato onde 
evitare qualsiasi pericolo. Qualsiasi errore di collegamento annulla la garanzia.

• Non fare funzionare il BaBycook sul modo “cottura” senza acqua nella vasca.
•  Non sbloccare mai il contenitore dalla base prima che la spia luminosa di cottura 

sia spenta e prima del raffreddamento del gruppo.

•  Non  aprire  mai  il  coperchio  della  vaschetta  prima  del  raffreddamento  completo 

dell’apparecchio. 

•  Verificare regolarmente che l’orifizio d’evacuazione del vapore posto sul bicchiere 

non sia ostruito

•  Non sovrastare mai l’orifizio d’evacuazione del vapore durante il ciclo di cottura 

(rischi di bruciature).

• Manipolare i pezzi caldi con molte precauzioni.

• disincrostare regolarmente la vasca termica.

•  Mettere  esclusivamente  acqua  o  aceto  bianco  (per  la  disincrostazione)  nella 

vaschetta  di  riscaldo.  Non  mettere  mai  alimenti,  sali  o  altre  sostanze  non 
consigliate nella vaschetta di riscaldo.

•  Non lasciare mai acqua nella vaschetta, togliere l’acqua residua dalla vaschetta 

dopo l’utilizzo.

•  Scollegare l’apparecchio al termine del suo utilizzo, per pulirlo o per maneggiare 

il coltello. Non scollegare tirando il cavo. 

•  Non  utilizzare  l’apparecchio  se  non  funziona  correttamente  o  se  è  stato 

danneggiato.  In  questo  caso,  rivolgersi  sempre  direttamente  al  servizio  post-
vendita Beaba o al suo rappresentante nazionale autorizzato.

•  Questo  apparecchio  non  è  stato  previsto  per  essere  utilizzato  da  persone 

(compresi  i  bambini)  con  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  ridotte,  o  da 
persone  prive  di  esperienza  o  di  conoscenza,  salvo  che  esse  abbiano  potuto 
usufruire, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o 
di istruzioni preventive riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio.

•  E’  opportuno  sorvegliare  i  bambini  per  assicurarsi  che  essi  non  giochino  con 

l’apparecchio.

SCHEdA TECNICA

alimentazione : 220-240 V ~ / 50-60 Hz
Potenza : 380 W (motore 130 W)

Il  logo  apposto  su  questo  prodotto  e  raffigurante  una  pattumiera  su 
ruote barrata indica che il prodotto non può essere gettato con i normali 
rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla persona, 
vi  preghiamo  di  separare  il  prodotto  dagli  altri  rifiuti  per  garantirne  il 
riciclo in modo sicuro per l’ambiente. Per maggiori dettagli sui punti di 
raccolta esistenti, vi preghiamo di contattare l’amministrazione locale o 
il rivenditore presso il quale avete acquistato questo prodotto.

installazione della guarnizione sulla lama di frullatura

Содержание Babycook original

Страница 1: ...d utilisation Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de Instrucciones Istruzioni per l uso Instru oes de utiliza o K ytt ohje Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Babycook origina...

Страница 2: ...rcle de cuve vissage 3 Cuve de chauffage 4 Bouton de commande cuisson mixage par impulsions 5 T moin de cuisson 6 Couvercle de bol vissage 7 Panier de cuisson r chauffage 8 Couteau de mixage amovible...

Страница 3: ...n du panier se fait l aide de la spatule qui coulisse dans les anses du panier La manipulation du couteau lame tr s tranchante ainsi que la prise en main du bol et de ses accessoires apr s cuisson se...

Страница 4: ...la spatule et vider dans le bol son contenu dont on aura jet ou conserv selon la recette une partie du bouillon MIXAGE Placer l opercule de mixage l horizontale dans le bol veillez ce que l opercule...

Страница 5: ...ante arret A la fin de chaque utilisation remettre le bouton sur le symbole 0 Guide de cuisson Aliments Nombre de doses d eau 1 2 3 L gumes Pommes de terre P o u r l e r c h a u f f a g e Carottes Nav...

Страница 6: ...estin un usage exclusivement domestique Avant chaque utilisation s assurer de la bonne mise en place des pi ces de l appareil Ne pas poser l appareil sur une surface chaude proximit d une flamme ou de...

Страница 7: ...s adresser toujours directement au service apr s vente Beaba ou son repr sentant national agr Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s ph...

Страница 8: ...lid 3 Steam heating compartment 4 Food processor controls cooking reheating defrosting blending 5 Cooking light 6 Bowl lid security locking system 7 Cooking reheating defrosting basket 8 Removable foo...

Страница 9: ...lifted out using the spatula slotted through the basket handles Care should always be taken when handling the cutter very sharp blades and also when taking hold of the bowl and its accessories after...

Страница 10: ...bowl Depending on the recipe you will either pour away or keep part of the cooking liquor blending Place the mixing cover on the jug horizontally and ensure that it is lying on the six lugs inside the...

Страница 11: ...es that have been defrosted either directly in the BABYCOOK or in the refrigerator never defrost food at room temperature off Turn the button back to the 0 symbol every time after use cooking guide Fo...

Страница 12: ...domestic use only Before use always ensure that all the different parts of the device have been installed properly Do not place the device on a hot surface near a naked flame or a source of water The...

Страница 13: ...sales service directly or its certified national representative This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ex...

Страница 14: ...sser Tank 4 Bedienung Kochen Aufw rmen Auftauen Mixen 5 Kochleuchtanzeige 6 Mixerkrug Deckel mit Sicherheitsverriegelung 7 Einh ngekorb zum Kochen Aufw rmen und Auftauen 8 Abnehmbares Mixermesser leic...

Страница 15: ...dem Schaber herausgenommen der durch die Griffe des Einsatzes geschoben wird Die Handhabung des Messers Achtung die Klinge ist sehr scharf sowie das Anfassen des Aufsatzes und der Zubeh rteile nach de...

Страница 16: ...tzen Sie den Spritzschutzaufsatz horizontal in die Mixerkrug achten Sie darauf dass der Aufsatz richtig auf den 6 Zapfen im Innern der Sch ssel sitzt damit er nicht beim Mixen auf den Boden des Kruges...

Страница 17: ...das zuvor direkt im BABYCOOK oder im K hlschrank aufgetaut wurde Lebensmittel niemals bei Raumtemperatur auftauen NACH DEM GEBRAUCH Nach Beendigung jeder Benutzung den Knopf auf das Symbol 0 zur ckste...

Страница 18: ...erung geeignet EMPFEHLUNGEN Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch bestimmt Versichern Sie sich vor jeder Verwendung dass die Einzelteile des Ger ts richtig an ihrem Platz sind Stellen Sie das Ger...

Страница 19: ...en Sie Ihr Ger t nicht wenn es nicht richtig funktioniert oder besch digt wurde Wenden Sie sich in diesem Fall stets direkt an den Kundendienst von Beaba oder seine zugelassenen nationalen Vertreter P...

Страница 20: ...sel van het vak 3 Stoomvak 4 Bedieningstoetsen koken opwarmen ontdooien mengen 5 Kliklampje kooktijd 6 Deksel van de kom veiligheidsvergrendeling 7 Kook verwarmings en ontdooimand 8 Verwijderbaar mixm...

Страница 21: ...De stoomkorf wordt uit de kom verwijderd door de spatel door de handvaten van de korf te steken Wees zeer voorzichtig bij het hanteren van het sikkelmes zeer scherp en de kom met accessoires na het k...

Страница 22: ...elte van het stoomvocht bewaren of weggooien MIXEN Breng de pureerdeksel in de horizontale stand in de kom aan controleer of de pureerdeksel op de 6 pennen aan de binnenzijde van de kom steunt opdat h...

Страница 23: ...YCOOK of in de koelkast te hebben ontdooid nooit voedingsmiddelen bij omgevingstemperatuur laten ontdooien UITSCHAKELEN Zet de knop na elk gebruik op stand 0 KOOKGIDS Voedingsmiddel en Hoeveelheid wat...

Страница 24: ...racht wordt De accessoires van de babycook kunnen niet gesteriliseerd worden VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Uw apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Controleer voor elk gebruik of alle on...

Страница 25: ...rkt of beschadigd is Neem in dit geval altijd direct contact op met de after sales services van Beaba of de erkende landelijke vertegenwoordiger Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen inc...

Страница 26: ...alentamiento y descongelaci n de los alimentos trituradora 5 Piloto luminoso de cocci n 6 Tapa de la jarra cierre seguridad 7 Cesta para la cocci n el calentamiento y la descongelaci n de los alimento...

Страница 27: ...tula que se desliza dentro de las asas de la misma La manipulaci n de la cuchilla as como de la jarra y los dem s accesorios despu s de la cocci n deber realizarse con extrema precauci n ya que el agu...

Страница 28: ...echando el caldo seg n indique la receta BATIDORA Coloque la tapa antisalpicaduras en la jarra apoy ndola en los cuatro salientes pl sticos que evitan que se deslice hacia el fondo durante la mezcla B...

Страница 29: ...das directamente en el BABYCOOK o en la nevera no descongelar nunca los alimentos a temperatura ambiental parada Al final de cada utilizaci n poner el bot n en el s mbolo 0 GU A DE COCCI N Alimentos D...

Страница 30: ...s de utilizarlo aseg rese de que las piezas del aparato est n bien instaladas No ponga el aparato en una superficie caliente cerca de una llama o de un chorro de agua La cuchilla para mezclar se deber...

Страница 31: ...stropeado En ese caso dir jase siempre directamente al servicio post venta de Beaba o a su representante nacional certificado Este aparato no est previsto para ser utilizado por personas ni os incluid...

Страница 32: ...a termica al vapore 4 Comandi cottura scongelamento riscaldo frullatura 5 Spia luminosa di cottura 6 Coperchio del bicchiere bloccaggio di sicurezza 7 Cestello di cottura di riscaldo e di scongelament...

Страница 33: ...o avviene mediante la spatola che scorre nelle anse del cestello La manipolazione della lama elemento molto tagliente nonch la presa manuale del bicchiere e relativi accessori dopo la cottura vanno se...

Страница 34: ...a gettata o conservata secondo la ricetta una parte del brodo FRULLATURA Posizionare la chiusura per frullare in orizzontale nel contenitore fare attenzione che la chiusura appoggi bene sui 6 perni si...

Страница 35: ...gelata previamente scongelata direttamente nel BABYCOOK o nel frigorifero non scongelare mai gli alimenti a temperatura ambiente ARRESTO Alla fine di ogni utilizzo riportare il bottone sul simbolo 0 G...

Страница 36: ...recchio Non posare l apparecchio su di una superficie calda vicino ad una fiamma o a getti d acqua Il coltello per frullare deve sempre essere posizionato sul contenitore nella modalit cottura e nella...

Страница 37: ...r maneggiare il coltello Non scollegare tirando il cavo Non utilizzare l apparecchio se non funziona correttamente o se stato danneggiato In questo caso rivolgersi sempre direttamente al servizio post...

Страница 38: ...E ESTA INFORMA O 1 Esp tula 2 Tampa da cuba 3 Cuba de aquecimento vapor 4 C o m a n d o s cozedura descongelac o aquecimento tritura o 5 Dispositivo de controlo de cozedura 6 Tampa do recipiente siste...

Страница 39: ...os de um rel gio Retira se o cesto com o aux lio da esp tula que corre nas asas do cesto A manipula o da faca l mina muito afiada bem como a apreens o do recipiente e dos seus acess rios ap s cozedura...

Страница 40: ...eu conte do cujo caldo ser parcialmente conservado ou n o conforme a receita MOEDURA Coloque a tampa trituradora na horizontal no recipiente e certifique se de que a tampa assenta bem sobre os 6 pinos...

Страница 41: ...refrigerador nunca descongelar alimentos temperatura ambiente PARAGEM No fim de cada utiliza o colocar de novo o bot o sobre o s mbolo 0 GUIA DE COZEDURA Estas doses s o fornecidas a t tulo meramente...

Страница 42: ...bycook n o devem ser esterilizados RECOMENDA ES O seu aparelho destina se a uso exclusivamente dom stico Antes de cada utiliza o certifique se de que as pe as do aparelho est o bem montadas N o coloqu...

Страница 43: ...pelo cabo para o desligar N o utilize o aparelho se n o estiver a funcionar correctamente ou se estiver danificado Neste caso dirija se directamente ao servi o p s venda da Beaba ou ao seu representa...

Страница 44: ...pv rmningsbeh llare skruvas fast 3 Uppv rmningsbeh llare 4 Kommandoknapp Tillagning Mixning med impulser 5 Tillagningslampa 6 Lock till bunken skruvas fast 7 Tillagningskorg 8 Mixerkniv l stagbar 9 Ti...

Страница 45: ...s lock sker motsols Korgen lyfts ur med hj lp av spateln som f rs in i korgens handtag Var alltid f rsiktig vid hantering av kniven knivbladet r v ldigt vasst Likas vid hantering av bunken och dess ti...

Страница 46: ...nklocket horisontalt i bunken och se till att det vilar mot de 6 upph jningarna p insidan av bunken s att det inte glider runt p botten n r du mixar Skruva fast locket ordentligt p bunken och skruva s...

Страница 47: ...i n g Mor tter Rovor Haricots verts Squash Purjol k rtor Pumpa Blomk l K tt R tt k tt Vitt k tt Fisk Frukt pplen P ron Jordgubbar Mandariner Ananas Tillagningstid Ca 7 min Ca 10 min Ca 15 min Sk r i s...

Страница 48: ...g REKOMMENDATIONER Apparaten r enbart mnad f r hush llsbruk Se till att alla apparatens delar r ordentligt p plats f re varje anv ndning Placera inte apparaten p en varm yta n ra ppna l gor eller d r...

Страница 49: ...som den ska eller om den har skadats V nd dig i s dana fall direkt till Beabas kundtj nst eller godk nd representant f r f retaget i ditt land Denna apparat r inte avsedd att anv ndas av personer ink...

Страница 50: ...okk til vannkoker skrus fast 3 Vannkoker 4 Innstillingsbryter Koking Miksing impulsbryter 5 Indikator for koking 6 Lokk til mugge skrus fast 7 Kurv til oppvarming 8 Kniv til foodprocessor miksekniv av...

Страница 51: ...skrus til mot klokken Kurven tas opp ved hjelp av en spatel som plasseres under hankene til kurven V r forsiktig n r du h ndterer kniven sv rt skarpe blad eller tar i muggen og tilbeh ret etter koking...

Страница 52: ...av muggen slik at det ikke glir ned i bunnen under miksing S rg for at lokket er helt festet p muggen og fest alt p baseenheten Koble til apparatet og vri knappen mot h yre mot symbolet for miksing he...

Страница 53: ...STANS Sett bryteren p symbolet 0 etter hvert bruk KOKEGUIDE Matavare Antall mengdeenheter vann 1 2 3 Gr nnsaker Poteter V e d o p p v a r m i n g Gulrot Nepe Aspargesb nner Squash Purre Gr nne erter G...

Страница 54: ...husholdning Pass alltid p at delene er riktig plasserte f r apparatet brukes Plasser aldri apparatet p en varm overflate i n rheten av flammer eller vannsprut Miksekniven skal alltid passeres i muggen...

Страница 55: ...til Beaba eller den godkjente nasjonale representanten Dette apparatet er ikke ment for personer inkl barn med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller uerfarne personer med mindre de f...

Страница 56: ...kansi ruuvattava 3 L mmitysastia 4 Komentopainike kypsennys sekoitus impulssein 5 Kypsennyksen merkkivalo 6 Kulhon kansi ruuvattava 7 Kypsennys ja uudelleenl mmityskori 8 Sekoitusveitsi irrotettava 9...

Страница 57: ...ukitaan paikoilleen k nt m ll sit vastap iv n Kori poistetaan viem ll lasta korin k densijojen l pi Veist eritt in ter v ja kulhoa sek sen lis varusteita on aina k sitelt v varoen kypsennyksen j lkeen...

Страница 58: ...t liemi pois tai s st osa lient reseptin mukaan SEKOITTAMINEN Aseta sekoituskansi vaakasuorassa kulhoon Varmista ett kansi lep kuuden kulhossa olevan tukitapin varassa jotta se ei p sisi liukumaan kul...

Страница 59: ...MUTTAMINEN K nn painike jokaisen k ytt kerran j lkeen takaisin asentoon 0 KYPSENNYSOHJEET Elintarvikkeet Vesiannoksia 1 2 3 Vihannekset ja kasvikset Peruna I m m i t y s Porkkana Nauris Vihre t pavut...

Страница 60: ...mista ennen jokaista k ytt kertaa ett laitteen osat on asennettu oikein l aseta laitetta kuumalle pinnalle liekkien tai vesiruiskun l helle Sekoitusveitsi tulee aina sijoittaa kulhoon kypsennyst ja se...

Страница 61: ...in palveluihin tai valtuutettuun maakohtaiseen j lleenmyyj n Laitetta ei ole tarkoitettu henkil iden k ytt n mukaan lukien lapset joiden fyysiset aistilliset tai henkiset ominaisuudet voivat olla onge...

Страница 62: ...af og p 3 Varmeenhed med vandbeholder 4 Impulsknap Til madlavning Til blendning 5 Madlavningskontrollampe 6 L g til sk l skrues af og p 7 Madlavningssi til genopvarmning 8 Mixerkniv aftagelig 9 Madlav...

Страница 63: ...venstre mod uret Sien tages ud ved hj lp af spatelen som glides i siens hanke Behandl altid mixerkniven meget skarpt knivblad sk len og det vrige tilbeh r med omtanke efter brug da det resterende kon...

Страница 64: ...hvis indhold enten smides ud eller benyttes til bouillon alt efter opskriftens angivelser BLENDNING Placer l get vandret p mixersk len S rg for at l get hviler p sk lens 6 indvendige hager for at und...

Страница 65: ...varer m ikke opt es ved stuetemperatur AFSLUT Efter brug drejes knappen tilbage p nul MADLAVNINGSGUIDE Ingredienser Vanddosering antal doser 1 2 3 Gr ntsager Kartofler T i l g e n o p v a r m n i n g...

Страница 66: ...til sterilisering ANBEFALINGER Deres maskine er udelukkende beregnet til husholdningsbrug S rg for at alle maskinens dele s ttes ordentligt sammen efter brug Undg at placere maskinen p en varm overfla...

Страница 67: ...beregnet til at blive brugt af personer inklusive de b rn hvis fysiske f lelsesm ssige og mentale evner er nedsat ej heller af personer uden erfaring med eller kendskab til apparatet undtagen hvis dis...

Страница 68: ...68 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 69: ...69...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...74 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 75: ...75 BABYCOOK BABYCOOK 3 3 220 CLIC CLIC...

Страница 76: ...76 1 3 77 6 1 10 1 2...

Страница 77: ...77 BABYCOOK BABYCOOK 0 1 2 3 7 10 15...

Страница 78: ...78 100 100 2 3 150 Babycook BABYCOOK BABYCOOK BABYCOOK 220 Beaba...

Страница 79: ...79 BABYCOOK Beaba 220 240 50 60 380 130...

Страница 80: ...N In G H F Is In Ba 1109 www beaba com sav beaba com B aba 121 voie Romaine B P 80 107 Groissiat 01116 Oyonnax cedex FRANCE MADE IN China...

Отзывы: