background image

19

Babycall 1, monitor de vigilancia distante.

Cobertura radio hasta 200

metros en campo libre y 80 metros mínimos, la cobertura efectiva puede
disminuir en función del entorno. Pilot-tone system : código de
frecuencia giratorio continuo para limitar las interferencias. Provisto de
una codificación numérica para no perturbar o ser perturbado por otros monitores
de vigilancia y reducir los riesgos de interferencias. 

EMISOR

• 

Alimentación con transformador 230V/9V 100A incluido. 

• 

Se acciona pulsando el botón Marcha/Parada (1), un indicador luminoso (2) señala la
puesta en tensión del aparato. 

• 

Dotado con un dispositivo de suspensión mural. 

RECEPTOR

• 

Alimentación con transformador 230V/9V incluido o con 4 pilas de tipo LR03 (AAA) para
circular libremente por la casa. 

• 

Se acciona girando hacia abajo el botón Marcha/Parada (6) y un indicador luminoso (5)
señala la puesta en tensión del aparato. 

• 

Ajuste del sonido:  Aumento del volumen:  Rotación hacia abajo; disminución del volumen:
Rotación hacia arriba (6). 

• 

Pilas no incluidas. 

• 

Equipado con un enganche de cinturón, para una utilización nómada. 

ADVERTENCIA Y CONSEJOS DE UTILIZACIÓN 

• 

Como en todos los productos que utilizan las ondas radio, el funcionamiento 

Babycall I

depende

de los obstáculos situados entre el emisor y el receptor, las condiciones atmosféricas, la
orientación de los aparatos de emisión y de recepción, la proximidad de los electrodomésticos, de
la televisión y de la radio, elementos que deberán estar a más de tres metros del receptor.

• 

Los aparatos deben ser colocados siempre a la vertical cuando están en funcionamiento. 

• 

Ensayar al utilizar por primera vez y luego con regularidad la correcta calidad de la emisión
acústica  y su recepción, con los aparatos suficientemente alejados uno de otro. 

• 

El emisor es un aparato con activación vocal y se pone automáticamente en espera cuando
no hay ruido, para no gastar las pilas del receptor o ahorrar el consumo de corriente
eléctrica (chasquido normal audible cuando se produce el corte). 

• 

Evitar llevar consigo el receptor utilizado en modo aparato móvil cuando está en los límites
de la recepción. 

• 

Alejar los aparatos de las fuentes de humedad o del calor intenso (radiador de calefacción,
sol intenso…).  La temperatura ambiental máxima de utilización de 

Babycall I

es de 28°C.

• 

El aparato debe ser utilizado exclusivamente con adaptadores 9V DC 300 mA.

• 

NO DESMONTAR NUNCA EL APARATO NI SUMERGIRLO.  

• 

No intentar abrir ni tirar al fuego o al agua las pilas usadas. 

• 

Parar el funcionamiento de 

Babycall I

desenchufando los adaptadores de la corriente en

caso de tormenta. 

18

POR FAVOR, LEA CON MUCHA ATENCIÓN LA HOJA DE INSTRUCCIONES 

Y CONSÉRVELA

Ze

nd

er

a

Pulsador Marcha/Parada 

b

Indicador luminoso de funcionamiento

c

Toma para adaptador 230V/9V (TBTS)*  

d

Antena flexible 

O

n

tva

n

ger

e

Indicador luminoso de funcionamiento 

f

Botón Marcha/Parada y ajuste de volumen 

g

Toma para adaptador 230V/9V (TBTS)*

h

Antena flexible 

* Muy baja tensión de seguridad 

Una declaración de conformidad a la directiva R&TTE 99/5/CE está disponible bajo demanda ante
BEABA.

Ze

nd

er

O

n

tva

n

ger

a

b

e

d

h

c

g

f

ES

Содержание BABYCALL 1

Страница 1: ...9 10 Fax 33 0 4 74 12 09 11 D velopp par BEABA Conception fran aise Made in China www beaba com sav beaba com N 1313 Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de Instrucciones Istruzioni per...

Страница 2: ...adio qui devront tre situ s plus de trois m tres du r cepteur Les appareils doivent toujours tre positionn s debout lorsqu ils sont en fonctionnement Tester lapremi reutilisationetr guli rementult rie...

Страница 3: ...sans d tergent par un linge humide ou une ponge essor e Piles usag es remplacement l identique LR03 AAA PROBL MES INTERVENTIONS Pas de t moin vert de mise en tension V rifier le branchement des adapta...

Страница 4: ...at least three metres away from the receiver The units should always be kept upright when they are working When using for the first time and regularly on subsequent occasions move the units sufficient...

Страница 5: ...ng out Do not use detergent Run down batteries replace with identical batteries LR03 AAA PROBLEMS REPAIR WORK No power on indicator light Check the adapter connections Check the state of the batteries...

Страница 6: ...o die sich mehr als drei Meter vom Empf nger befinden m ssen Die Ger te m ssen bei Inbetriebnahme stets vertikal aufgestellt werden Bei der ersten Inbetriebnahme und anschlie end in regelm igen Abst n...

Страница 7: ...Reinigungsmittel Verbrauchte Batterien m ssen durch identische LR03 AAA Alkaline erneuert werden PROBLEME L SUNGEN Die gr ne Betriebsanzeige leuchtet beim Einschalten nicht auf Den Anschluss der Adap...

Страница 8: ...geplaatst De apparaten moeten als ze in gebruik zijn altijd rechtop staan Test v r het eerste gebruik en daarna regelmatig de goede kwaliteit van de geluidsuitzending en geluidsontvangst met de appara...

Страница 9: ...s zonder reinigingsmiddel afnemen Lege batterijen vervanging door hetzelfde type batterijen LR03 AAA STORINGEN INTERVENTIES Groene led indicator gaat niet branden bij inschakelen Controleer of de adap...

Страница 10: ...que deber n estar a m s de tres metros del receptor Los aparatos deben ser colocados siempre a la vertical cuando est n en funcionamiento Ensayar al utilizar por primera vez y luego con regularidad la...

Страница 11: ...rgente utilizando un pa o h medo o una esponja enjugada Pilas gastadas Cambiarlas por pilas id nticas LR03 AAA PROBLEMAS INTERVENCIONES El indicador luminoso no se enciende al poner en tensi n el apar...

Страница 12: ...ione e dalla radio che dovrebbero trovarsi a pi di tre metri dal ricevitore Gli apparecchi vanno sempre posizionati verticalmente quando funzionano Testare al primo utilizzo e regolarmente in seguito...

Страница 13: ...ente mediante un panno umido o una spugna strizzata Pile usate sostituirle con pile identiche LR03 AAA PROBLEMI INTERVENTI Assenza di spia verde di messa sotto tensione Verificare l allacciamento degl...

Страница 14: ...o e do r dio que dever o situar se a mais de tr s metros do receptor Os aparelhos devem estar sempre posicionados em p quando est o em funcionamento Testar na primeira utiliza o e regularmente depois...

Страница 15: ...ar se sua limpeza sem detergente com um pano h mido ou uma esponja espremida Pilhas usadas substitui o por pilhas id nticas LR03 AAA PROBLEMAS INTERVEN ES N o h sinal luminoso verde de coloca o sob te...

Страница 16: ...31 30 GR...

Страница 17: ...33 32 GR...

Страница 18: ...minst tre meters avst nd fr n mottagaren Enheterna ska alltid vara i uppr tt position n r de anv nds Testa vid f rsta anv ndningen och d refter regelbundet s ndning och mottagning av ljud med enheter...

Страница 19: ...med en fuktig trasa eller urkramad svamp Anv nd ej reng ringsmedel F rbrukade batterier Byts ut till identiska batterier LR03 AAA FELS KNING Den gr na p av indikatorn lyser inte Kontrollera att adaptr...

Страница 20: ...holdningsapparater tv og radio Slike apparater b r befinne seg minst tre meter fra mottakeren Apparatene skal alltid st oppreist n r de er i bruk Kontroller at overf ring og mottak av lyd er av god kv...

Страница 21: ...g klut eller svamp uten vaskemidler Brukte batterier Erstattes av identiske batterier LR03 AAA PROBLEMER L SNINGER Gr nn kontrollampe for Str m p lyser ikke Kontroller at adapterne er koblet til Lad o...

Страница 22: ...a ja radiosta jotka tulee sijoittaa yli kolmen metrin p h n vastaanottimesta Laitteet tulee aina sijoittaa pystyasentoon kun ne ovat k yt ss Testaa ensimm isell k ytt kerralla ja jatkossakin s nn llis...

Страница 23: ...ienell josta on puristettu pois ylim r inen vesi K ytetyt paristot hanki tilalle uudet samanlaiset paristot LR3 AAA VIANM RITYS Vihre virtakytkenn n merkkivalo ei pala Tarkista sovitinten kytkenn t La...

Страница 24: ...forstyrrelser forstyrrelser for rsaget af sender og modtagers placering i forhold til hinanden afstanden til husholdningsmaskiner samt fjernsyn og radio som b r placeres mindst tre meter fra modtagere...

Страница 25: ...IK ER TAGET UD AF STIKKONTAKTEN Reng ring b r udelukkende foretages ved at t rre apparaterne af med en fugtig klud eller en vredet svamp uden brug af reng ringsmiddel Brugte batterier b r erstattes me...

Страница 26: ...inden al c dan metreden daha uza a konulmas gereken ev aletlerinden televizyondan ve radyodan etkilenmektedir al malar esnas nda cihazlar n her zaman dik olarak konulmas gerekmektedir Cihazlar birbiri...

Страница 27: ...I Elektrik ba lant s nceden kesilmi cihazlar n bak m sadece nemli bir bez veya s k lm bir s ngerle deterjans z olarak yap lmal d r Biten piller ayn s ile de i tirilmelidir LR3 AAA SORUNLAR M DAHALELER...

Страница 28: ...55 54 NOTES NOTES...

Отзывы: