background image

10  | 

 Instructions for use – BBQ

Összeszerelést követően ellenőrizze, hogy minden csavar 

stabilan álljon a helyén. A csavarok megerősítéséhez 

használjon csavarhúzót. 

A TERMÉK SZÉLE ÉLES LEHET, ÓVATOSAN DOLGOZZON 

ÖSSZESZERELÉSKOR. 

A gyártó az éles széleket lecsiszolta, 

ennek ellenére legyen óvatos a sérülések elkerülése végett. 

A legbiztonságosabban és legkönnyebben gyújtóssal tudja 

begyújtani a barbecue sütőt. A sérülések elkerülése végett 

puszta kézzel csak akkor érintse meg a fém alkatrészeket, 

ha azok már teljesen kihűltek (kb. 45 perc). Saját biztonsága 

érdekében húzzon védőkesztyűt vagy használjon 

edényfogót, BBQ kesztyűt, stb.). Első használat előtt 

legalább 30 percre kapcsolja be a barbecue sütőt anélkül, 

hogy bármit tenne rá. Az ajánlott tüzelőanyag faszén és 

brikett. A tüzelőanyag maximális mennyisége: 2.0KG A 

tüzelőanyagot ne a barbecue alatt tartsa. A tüzelőanyagot 

kizárólag a faszén tartóba vagy faszén rácsra helyezze. A 

tüzelőanyag használati utasítását tartsa be. Csak akkor 

kezdje el a sütést, amikor a tüzelőanyagot már leégett 

addig, hogy hamu borítja. Mindig húzzon védőkesztyűt, 

ha tüzelőanyagot tesz még a tűzre. Védőkesztyűben 

egyenletesen terítse szét a tüzelőanyagot a rácson egy arra 

alkalmas szerszámmal. A védőkesztyű meg kell feleljen 

az II. osztály EN 407-es szabványának a hőártalom elleni 

védelemről.

FIGYELMEZTETÉS! A barbecue működés közben 

nagyon forró, soha ne mozdítsa el a helyéről. Ne 

használja fedett területen! FIGYELMEZTETÉS! Soha 

ne használjon szeszt vagy benzint tűzgyújtásra 

vagy a tűz felélesztésére! Kizárólag az EN 1860-3 

normának megfelelő gyújtószerszámot használja. 

FIGYELMEZTETÉS! Gyermekektől és állatoktól tartsa 

távol. Figyelem! Szén-monoxid-mérgezés veszély! 

Soha ne használja beltéren, zárt helységben, 

kizárólag a szabad ég alatt. 

Ne helyezze a barbecue-t asztalra vagy feluletre. Ne 

használja a barbecuet fedett vagy zárt térben, például 

lakásban, sátorban, lakókocsiban, lakóbuszban, vagy 

hajón. Fokozott karbon-monoxid veszély, ami halálos 

kimenetelű lehet.

FI

LUE KÄYTTÖOHJEET ENNEN TUOTTEEN 

KÄYTTÖÖNOTTOA. 

Sijoita grilli vakaalle, 

tasaiselle ja kuumuudenkestävälle alustalle.

Kokoaminen 

- Kootessasi tuotetta neuvomme asettamaan sen kovalle, 

tasaiselle alustalle, jossa ei ole aukkoja tms. ehkäistäksesi 

pienten osien tai työkalujen häviämisen. 

-  Aseta kaikki osat ja työkalut ennen käyttöä esille. 

-  Mikäli tarpeen, kiinnitä ensin kaikki ruuvit/mutterit/pultit 

käsin. Kiristä kaikki kiinnityskohdat tämän vaiheen jälkeen. 

-  Seuraa kaikkia vaiheita kootaksesi grillin oikein. 

Poista kaikki osat pakkauksesta. Tarkista, että kaikki 

osat on toimitettu ennen kokoamisen aloittamista. Kun 

olet koonnut grillin valmiiksi, varmista että kaikki pultit 

ovat tiukasti kiinni. Kiristä tarpeen mukaan vielä kerran 

ruuvimeisselillä.

VARO TERÄVIÄ REUNOJA. 

Grillin valmistaja on pyrkinyt 

poistamaan terävät reunat mahdollisimman hyvin, mutta 

käsittele kaikkia osia varoen välttyäksesi loukkaantumiselta. 

Paras ja turvallisin tapa grillin sytyttämiseen on sytytyspalojen 

käyttö. Palovammojen estämiseksi grillin metalliosia saa 

koskettaa vasta kun ne ovat täysin jäähtyneet (noin 45 

minuutin kuluttua käytöstä), ellet käytä suojakäsineitä 

(grillikintaita, pannulappuja, käsineitä tms.). Anna grillin 

olla hiilloksella vähintään 30 minuuttia ennen ensimmäistä 

käyttökertaa. Suositeltavia polttoaineita ovat briketit tai 

grillihiili. Polttoaineen enimmäismäärä: 2.0KG Älä laita 

polttoainetta suoraan grillin pohjalle. Aseta polttoainetta 

ainoastaan hiiliastiaan/-ritilälle. Laita polttoaine paikalleen ja 

sytytä polttoainepakkauksessa olevien ohjeiden mukaisesti. 

Grilli on valmis ruoanlaittoon vasta, kun polttoaine on tuhkan 

peitossa. Käytä aina suojakäsineitä lisätessäsi polttoainetta 

toivotun kuumuustason säilyttämiseksi. Käytä suojakäsineitä 

ja levitä hiilet varoen tasaisesti hiiliritilälle pitkäkahvaisilla 

pihdeillä. Suojakäsineiden tulee täyttää standardin EN 407 

suojaustason II vaatimukset suojauksessa kuumuutta vastaan.

VAROITUS! Grilli kuumenee käytössä. Grilliä ei saa 

siirtää käytön aikana. Grilliä ei saa käyttää sisätiloissa! 

VAROITUS! Älä käytä bensiiniä tai spriitä sytyttämiseen 

tai liekkien kohentamiseen! Käytä vain standardin EN 

1860-3 mukaisia sytykkeitä! VAROITUS! Pidä lapset 

ja lemmikkieläimet poissa grillin läheisyydestä. 

Varoitus! Häkämyrkytyksen vaara. Älä koskaan käytä 

grilliä suljetuissa tiloissa, vaan ainoastaan ulkona.

Älä aseta grilliä pöydälle tai alustalle. Älä käytä grilliä 

ahtaassa tilassa ja/tai asuintilassa, esim. talossa, teltassa, 

asuntovaunussa, matkailuautossa, laivassa. Kuolettavan 

häkämyrkytyksen vaara.

GR

ΔΊΑΒΑΣΤΕ ΤΊΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΠΡΊΝ ΑΠΟ ΤΗ 

ΧΡΗΣΗ.

 Τοποθετήστε τη συσκευή μπάρμπεκιου 

σε μια ομοιόμορφη, σταθερή και πυρίμαχη επιφάνεια.

Συναρμολόγηση

- Προς αποφυγήν απώλειας μικρών εξαρτημάτων ή άλλου 

εξοπλισμού , συναρμολογήστε τη συσκευή μπάρμπεκιου 

επάνω σε κάποια σκληρή και επίπεδη επιφάνεια που δεν 

έχει ρωγμές ή ανοίγματα .

Содержание C80-216120

Страница 1: ...IKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG MODED EMPLOI MODODE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUÇÕES DE USO INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÄYTTÖOHJE ΟΔΗΓΕΊΕΣ LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU ІНСТРУКЦІЯ MOD DE FOLOSIRE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА NÁVOD NA...

Страница 2: ...s tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOOR GEBRUIK EERST DE INSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond Montage Om te voorkomen dat u kleine onderdelen of ijzerwaren kwijtraakt raden we u aan om uw product op een harde vlakke ondergrond zonder openingen te zetten als u het gaat monteren Legalleonderdelenenij...

Страница 3: ... Sie nicht mit dem Grillen bevor der Brandstoff eine Schicht Asche gebildet hat Tragen Sie zur Aufrechterhaltung der gewünschten Hitze beim Nachfüllen von Brennmaterial stetsSchutzhandschuhe TragenSieSchutzhandschuheund benutzen Sie ein langstieliges Utensil zum gleichmäßigen Verteilen der Holzkohle auf dem Kohlegitter Die Schutzhandschuhe müssen der EN 407 Wärmeschutz der Kategorie II entsprechen...

Страница 4: ... las piezas Siga todos los pasos para montar correctamente la barbacoa Retiretodoelcontenidodelenvasedecartón Asegúresede quetienetodaslaspiezasantesdeempezarelmontaje Una vez que la barbacoa esté totalmente montada compruebe y asegúrese de que todos los pernos están fijos Vuélvalos a apretar con un destornillador TENGA CUIDADO CON LOS BORDES AFILADOS Durante la fabricación de la barbacoa nos hemo...

Страница 5: ...pazichiusi masoloall aperto Non mettere il barbecue su di un tavolo o una pedana Non usare in luoghi chiusi o abitabili come ad es case tende campers o roulette garage e imbarcazioni Pericolo di intossicamento per monossido di carbonio CZ NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ Umístěte gril na vodorovný stabilní a teplu odolný povrch Sestavení Abyste neztratili malé části nebo ko...

Страница 6: ...rbecue numa mesa ou plataforma Não utilize o grelhador em espaços confinados e ou habitados porexemplocasas tendas caravanas barcos etc Perigode intoxicação fatal com monóxido de carbono PL PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ Umieścić grilla na równej stabilnej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni Montaż Aby uniknąć zgubienia małych części lub narzędzi montować produk...

Страница 7: ...ние 30 минут перед тем как пользоваться им первый раз Рекомендуемое топливо древесныйугольибрикеты Максимальное количество топлива 2 0KG Не помещайте топливо непосредственно на дно барбекю Помещайте топливо только на специальную решетку для угля Поместите и поджигайте топливо в соответствие с инструкцией на пакете с топливом Не начинайте готовить до тех пор пока топливо не покроется налетом золы В...

Страница 8: ... at alle dele er til stede før du prøver at samle produktet Når grillen er fuldtsamlet gåtilbageogtjekforatsikre atallebolteneer spændt Spænd efter med en skruetrækker PASPÅMEDSKARPEKANTER Derergjortmestmuligtunder fremstillingenafgrillenforatfjerneskarpekanter mendubør håndtere alle dele forsigtigt for at undgå mulig personskade Den bedste og sikreste måde at tænde grillen er med optændingsblokke...

Страница 9: ...ed innan du börjar sätta ihop grillen Efter monteringen kontrollerar du om alla bultar sitter fast ordentligt Dra åt allt med en skruvmejsel en gång till SE UPP FÖR VASSA KANTER Under produktionen av grillen har allt gjorts för att ta bort vassa kanter men var försiktig med alla delar så att du inte skadar dig Den bästa ochmestsäkrametodenföratttändagrillenärattanvända tändkuber För att undvika br...

Страница 10: ... käyttöä esille Mikäli tarpeen kiinnitä ensin kaikki ruuvit mutterit pultit käsin Kiristäkaikkikiinnityskohdattämänvaiheenjälkeen Seuraa kaikkia vaiheita kootaksesi grillin oikein Poista kaikki osat pakkauksesta Tarkista että kaikki osat on toimitettu ennen kokoamisen aloittamista Kun olet koonnut grillin valmiiksi varmista että kaikki pultit ovat tiukasti kiinni Kiristä tarpeen mukaan vielä kerra...

Страница 11: ...ΣΟΧΗ Αυτή η συσκευή μπάρμπεκιου θα κάψει πάρα πολύ μην την μετακινείτε κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εσωτερικούς χώρους ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιήσετε οινόπνευμα ή πετρέλαιο για να ανάψετε τη συσκευή μία ή περισσότερες φορές Χρησιμοποιήστεμόνοαναπτήρεςπουείναισυμβατοί με την οδηγία EN 1860 3 ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε μακρυά τα παιδιά και τα κατοικίδια ζωάκια σας Προειδοπο...

Страница 12: ...kiekis 2 0KG Nedėkite kuro tiesiai ant kepsninės dugno Kurą dėkite tik ant medžio anglies padėklo grotelių Kurą išdėstykite ir uždekite pagal pakuotės instrukcijas Nekepkite kol visas kuras nebus pasidengęs pelenais Dėdamikuroarbapalaikydamireikiamąkarštįvisadamūvėkite apsauginėmis pirštinėmis Mūvėdami apsaugines pirštines ilgu rankiniu įrangkiu atsargiai tolygiai paskirstykite anglis ant medžio a...

Страница 13: ... juhul kui kasutate kaitsevahendeid poti või köögikindad grillikindad jne Laske grillil põleda vähemalt 30 minutit enne esimest kasutuskorda Grillis soovitame kasutada sütt või brikette Maksimaalne kogus 2 0KG Ärge asetage põletusmaterjali otse grilli põhjale Pange põletusmaterjali ainult söepannile restile Põletusmaterjali kasutamisel ja süütamisel järgige pakendil olevaid juhiseid Ärge alustage ...

Страница 14: ...еобхідно за допомогою викрутки ОБЕРЕЖНОЗГОСТРИМИКУТАМИ Підчасвиробництва барбекю було зроблено все для видалення гострих країв однак обходьтесь з деталями з обережністю щоб уникнути травм Найкращий і безпечний спосіб щоб запалити барбекю це використання блочків для розпалювання Щоб уникнути опіків не торкайте металеві частини барбекю поки вони повністю не охолонуть близько через 45 хв хіба що ви н...

Страница 15: ...monoxid de carbon Nu utilizaţi grătarul de frigere în spaţii închise ci numai în aer liber Nu plasați grătarul pe o masă sau pe o înălțime Nu utilizați grătarul într un spațiu închis și sau locuibil de exemplu case corturi caravane case auto bărci Pericol de deces prin intoxicare cu monoxid de carbon BG ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ Поставете скарата на стабилна равна и топлоустойчива повъ...

Страница 16: ...na odstránenie ostrých hrán avšak so všetkými časťami by ste mali manipulovať opatrne aby sa predišlo možným zraneniam Najlepší a najbezpečnejší spôsob ako zapáliť gril je zakladač ohňa Abystepredišlipopáleninám nedotýkajtesakovovýchčastí grilu kým úplne nevychladnú asi 45 min pokiaľ nemáte na sebe ochranné prostriedky držiaky na hrnce rukavice atď Pred prvým použitím nechajte gril zapálený najmen...

Страница 17: ...Instructions for use BBQ 17 excl Exkl nezahr niezawiera искл dahil değil ekskl nemtart eisis δενπεριλαμβάνεται bez nezahrnuté ...

Страница 18: ...18 Instructions for use BBQ ...

Страница 19: ...Instructions for use BBQ 19 A C B D B D A C A C D A C D A C D ...

Страница 20: ...oksidforgiftning Använd ej grillen i ett slutet utrymme och eller i rum ägnat för boende såsom hus tält husvagnar campingstugor båtar Fara för dödlig kolmonoxidförgiftning Ne használja a barbecuet fedett vagy zárt térben például lakásban sátorban lakókocsiban lakóbuszban vagy hajón Fokozott karbon monoxid veszély ami halálos kimenetelű lehet Äläkäytägrilliäahtaassatilassaja taiasuintilassa esim ta...

Отзывы: