background image

16  | 

 Instructions for use – BBQ

Не използвайте спирт или нефтопродукти 

за запалване или разпалване! Използвайте 

само подпалки, отговарящи на EN 1860-3! 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Дръжте децата и домашните 

любимци на разстояние. Внимание! Опасност 

от отравяне с въглероден окис. Не използвайте 

грила на закрито. Използвайте само на открито.

Не поставяйте барбекюто върху маса или подиум. Не 

използвайте барбекюто в затворени и/или обитаеми 

места, напр. къщи, палатки, каравани, мобилни 

домове, лодки. Опасност от отравяне с въглероден 

оксид.

SK

PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE POKYNY. 

Položte gril na rovnomerný, stabilný a žiaruvzdorný 

povrch.

Skladanie

-  Aby ste zabránili strate akýchkoľvek malých komponentov 

alebo častí, zostavte svoj výrobok na tvrdom povrchu bez 

trhlín alebo otvorov.

-  Vyčistite dostatočne veľký priestor, aby ste rozložili všetky 

komponenty a časti.

- Ak je to možné, najskôr najprv utiahnite všetky spojenia 

rukou. Po dokončení prejdite späť a úplne utiahnite všetky 

časti.

- Pre správne zostavenie grilu postupujte podľa všetkých 

krokov.

Vyberte všetok obsah z obalu kartónu. Pred montážou 

skontrolujte, či máte všetky súčasti. Keď je gril kompletne 

zmontovaný, vráťte sa a skontrolujte, či sú všetky skrutky 

zatiahnuté. Opätovne dotiahnite pomocou skrutkovača.

PRI PRÁCI DÁVAJTE POZOR NA OTRSÉ HRANY. 

Pri výrobe 

grilu sa vynaložilo všetko úsilie na odstránenie ostrých 

hrán, avšak so všetkými časťami by ste mali manipulovať 

opatrne, aby sa predišlo možným zraneniam. Najlepší a 

najbezpečnejší spôsob, ako zapáliť gril, je zakladač ohňa. 

Aby ste predišli popáleninám, nedotýkajte sa kovových častí 

grilu, kým úplne nevychladnú (asi 45 min.), pokiaľ nemáte 

na sebe ochranné prostriedky (držiaky na hrnce, rukavice 

atď.). Pred prvým použitím nechajte gril zapálený najmenej 

30 minút. Odporúčaným palivom je uhlie alebo brikety.

Maximálne množstvo paliva: 1.8KG Neumiestňujte palivo 

priamo na dno grilu. Uložte palivo iba na panvicu / mriežku 

na drevené uhlie. Usporiadajte a zápaľte podľa pokynov na 

palivovom obale. Nevarte predtým, než je palivo pokryté 

popolom. Pri pridávaní paliva vždy noste ochranné rukavice. 

Keď pridávate palivo pomocou ochranných rukavíc opatrne 

rozložte uhlíky rovnomerne cez drevené uhlie nástrojom s 

dlhou rukoväťou. Ochranné rukavice musia spĺňať normu 

EN 407, II. kategórie tepelnej ochrany.

VAROVANIE! Tento gril bude veľmi horúci, počas 

prevádzky s ním nepohybujte. Nepoužívajte vo 

vnútri! VAROVANIE! Nepoužívajte benzín ani benzín 

na zapálenie alebo znovu zapálenie! Používajte iba 

zakladače ohňa podľa EN 1860-3! VAROVANIE! Držte mimo 

dosahu detí a domácich zvierat. Pozor! Nebezpečenstvo 

otravy oxidom uhoľnatým. Nepoužívajte gril v 

uzavretých priestoroch, používajte iba vonku.

Neklaďte gril na stôl alebo terasu. Nepoužívajte gril v 

uzavretom a / alebo obytnom priestore, napr. v dome, stane, 

karavane, motorovom dome, člne. Hrozí nebezpečenstvo 

úmrtia pri otravách oxidom uhoľnatým.

Содержание C80-215990

Страница 1: ... 1218 GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG MODED EMPLOI MODODE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUÇÕES DE USO INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÄYTTÖOHJE ΟΔΗΓΕΙΕΣ LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU ІНСТРУКЦІЯ MOD DE FOLOSIRE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕ...

Страница 2: ...s tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOOR GEBRUIK EERST DE INSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond Montage Om te voorkomen dat u kleine onderdelen of ijzerwaren kwijtraakt raden we u aan om uw product op een harde vlakke ondergrond zonder openingen te zetten als u het gaat monteren Legalleonderdelenenij...

Страница 3: ... Sie nicht mit dem Grillen bevor der Brandstoff eine Schicht Asche gebildet hat Tragen Sie zur Aufrechterhaltung der gewünschten Hitze beim Nachfüllen von Brennmaterial stetsSchutzhandschuhe TragenSieSchutzhandschuheund benutzen Sie ein langstieliges Utensil zum gleichmäßigen Verteilen der Holzkohle auf dem Kohlegitter Die Schutzhandschuhe müssen der EN 407 Wärmeschutz der Kategorie II entsprechen...

Страница 4: ... las piezas Siga todos los pasos para montar correctamente la barbacoa Retiretodoelcontenidodelenvasedecartón Asegúresede quetienetodaslaspiezasantesdeempezarelmontaje Una vez que la barbacoa esté totalmente montada compruebe y asegúrese de que todos los pernos están fijos Vuélvalos a apretar con un destornillador TENGA CUIDADO CON LOS BORDES AFILADOS Durante la fabricación de la barbacoa nos hemo...

Страница 5: ...pazichiusi masoloall aperto Non mettere il barbecue su di un tavolo o una pedana Non usare in luoghi chiusi o abitabili come ad es case tende campers o roulette garage e imbarcazioni Pericolo di intossicamento per monossido di carbonio CZ NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ Umístěte gril na vodorovný stabilní a teplu odolný povrch Sestavení Abyste neztratili malé části nebo ko...

Страница 6: ...rbecue numa mesa ou plataforma Não utilize o grelhador em espaços confinados e ou habitados porexemplocasas tendas caravanas barcos etc Perigode intoxicação fatal com monóxido de carbono PL PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ Umieścić grilla na równej stabilnej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni Montaż Aby uniknąć zgubienia małych części lub narzędzi montować produk...

Страница 7: ...ние 30 минут перед тем как пользоваться им первый раз Рекомендуемое топливо древесныйугольибрикеты Максимальное количество топлива 1 8KG Не помещайте топливо непосредственно на дно барбекю Помещайте топливо только на специальную решетку для угля Поместите и поджигайте топливо в соответствие с инструкцией на пакете с топливом Не начинайте готовить до тех пор пока топливо не покроется налетом золы В...

Страница 8: ... at alle dele er til stede før du prøver at samle produktet Når grillen er fuldtsamlet gåtilbageogtjekforatsikre atallebolteneer spændt Spænd efter med en skruetrækker PASPÅMEDSKARPEKANTER Derergjortmestmuligtunder fremstillingenafgrillenforatfjerneskarpekanter mendubør håndtere alle dele forsigtigt for at undgå mulig personskade Den bedste og sikreste måde at tænde grillen er med optændingsblokke...

Страница 9: ...ed innan du börjar sätta ihop grillen Efter monteringen kontrollerar du om alla bultar sitter fast ordentligt Dra åt allt med en skruvmejsel en gång till SE UPP FÖR VASSA KANTER Under produktionen av grillen har allt gjorts för att ta bort vassa kanter men var försiktig med alla delar så att du inte skadar dig Den bästa ochmestsäkrametodenföratttändagrillenärattanvända tändkuber För att undvika br...

Страница 10: ... käyttöä esille Mikäli tarpeen kiinnitä ensin kaikki ruuvit mutterit pultit käsin Kiristäkaikkikiinnityskohdattämänvaiheenjälkeen Seuraa kaikkia vaiheita kootaksesi grillin oikein Poista kaikki osat pakkauksesta Tarkista että kaikki osat on toimitettu ennen kokoamisen aloittamista Kun olet koonnut grillin valmiiksi varmista että kaikki pultit ovat tiukasti kiinni Kiristä tarpeen mukaan vielä kerra...

Страница 11: ...ΣΟΧΗ Αυτή η συσκευή μπάρμπεκιου θα κάψει πάρα πολύ μην την μετακινείτε κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εσωτερικούς χώρους ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιήσετε οινόπνευμα ή πετρέλαιο για να ανάψετε τη συσκευή μία ή περισσότερες φορές Χρησιμοποιήστεμόνοαναπτήρεςπουείναισυμβατοί με την οδηγία EN 1860 3 ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε μακρυά τα παιδιά και τα κατοικίδια ζωάκια σας Προειδοπο...

Страница 12: ...kiekis 1 8KG Nedėkite kuro tiesiai ant kepsninės dugno Kurą dėkite tik ant medžio anglies padėklo grotelių Kurą išdėstykite ir uždekite pagal pakuotės instrukcijas Nekepkite kol visas kuras nebus pasidengęs pelenais Dėdamikuroarbapalaikydamireikiamąkarštįvisadamūvėkite apsauginėmis pirštinėmis Mūvėdami apsaugines pirštines ilgu rankiniu įrangkiu atsargiai tolygiai paskirstykite anglis ant medžio a...

Страница 13: ... juhul kui kasutate kaitsevahendeid poti või köögikindad grillikindad jne Laske grillil põleda vähemalt 30 minutit enne esimest kasutuskorda Grillis soovitame kasutada sütt või brikette Maksimaalne kogus 1 8KG Ärge asetage põletusmaterjali otse grilli põhjale Pange põletusmaterjali ainult söepannile restile Põletusmaterjali kasutamisel ja süütamisel järgige pakendil olevaid juhiseid Ärge alustage ...

Страница 14: ...еобхідно за допомогою викрутки ОБЕРЕЖНОЗГОСТРИМИКУТАМИ Підчасвиробництва барбекю було зроблено все для видалення гострих країв однак обходьтесь з деталями з обережністю щоб уникнути травм Найкращий і безпечний спосіб щоб запалити барбекю це використання блочків для розпалювання Щоб уникнути опіків не торкайте металеві частини барбекю поки вони повністю не охолонуть близько через 45 хв хіба що ви н...

Страница 15: ...monoxid de carbon Nu utilizaţi grătarul de frigere în spaţii închise ci numai în aer liber Nu plasați grătarul pe o masă sau pe o înălțime Nu utilizați grătarul într un spațiu închis și sau locuibil de exemplu case corturi caravane case auto bărci Pericol de deces prin intoxicare cu monoxid de carbon BG ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ Поставете скарата на стабилна равна и топлоустойчива повъ...

Страница 16: ...na odstránenie ostrých hrán avšak so všetkými časťami by ste mali manipulovať opatrne aby sa predišlo možným zraneniam Najlepší a najbezpečnejší spôsob ako zapáliť gril je zakladač ohňa Abystepredišlipopáleninám nedotýkajtesakovovýchčastí grilu kým úplne nevychladnú asi 45 min pokiaľ nemáte na sebe ochranné prostriedky držiaky na hrnce rukavice atď Pred prvým použitím nechajte gril zapálený najmen...

Страница 17: ...Instructions for use BBQ 17 ...

Страница 18: ...18 Instructions for use BBQ excl Exkl nezahr nie zawiera искл dahil değil ekskl nem tart ei sis δεν περιλαμβάνεται izņemot neįsk ei ole komplektis bez nezahrnuté ...

Страница 19: ...Instructions for use BBQ 19 ...

Страница 20: ...oksidforgiftning Använd ej grillen i ett slutet utrymme och eller i rum ägnat för boende såsom hus tält husvagnar campingstugor båtar Fara för dödlig kolmonoxidförgiftning Ne használja a barbecuet fedett vagy zárt térben például lakásban sátorban lakókocsiban lakóbuszban vagy hajón Fokozott karbon monoxid veszély ami halálos kimenetelű lehet Äläkäytägrilliäahtaassatilassaja taiasuintilassa esim ta...

Отзывы: