background image

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1. Retirez la ventouse de silicone amovible 

E

.

2. Pour des raisons d’hygiène, nettoyez toutes les composantes  

  de votre Platö avec de l’eau chaude savonneuse et rincez  

  soigneusement. Laissez sécher complètement.
3. Remettez la ventouse de silicone 

E

 en place en vous  

  assurant que la partie de succion est dans la direction    

  opposée de l’assiette.

Platö

 

FR

 

 

 

 

 

 

7

FRANÇAIS

COMMENT UTILISER VOTRE PLATÖ

1. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau 

C

2. Versezdel’eauchaude(max.60˚C/140˚F)dansl’ouverture 

  du réservoir 

B

 jusqu’à ce qu’il soit à environ un demi-pouce  

  de l’ouverture. 
3. Fermez le couvercle du réservoir d’eau 

C

4. Déposez la nourriture pour bébé tiède ou à température  

  ambiante dans l’assiette 

A

5. Attendez 5 à 8 minutes pour permettre aux aliments de se  

  réchauffer. Vous pouvez remuer occasionnellement pour  

  aider à ce que tout se réchauffe uniformément.
6. Vérifiezlatempératuredesalimentsavantdenourrirbébé.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  Laissez refroidir et assurez-vous d’enlever toute l’eau restant dans le réservoir d’eau.  
•  Nettoyez votre Platö avec de l’eau savonneuse ou placez-le dans le panier supérieur de  

  votre lave-vaisselle.
•  Ne pas nettoyer ou mettre le produit en contact avec des solvants ou des produits chimiques. 
•  Ne pas laisser le produit au soleil, à la chaleur ou le laisser dans un produit désinfectant ou  

  dans  une solution de stérilisation. 
•  Nettoyez avant chaque utilisation.
•  Lorsqu’il n’est pas utilisé, conservez le produit dans un endroit sec et couvert.   

 AVERTISSEMENTS

•  Remplir SEULEMENT avec de l’eau. NE PAS UTILISER D’EAU BOUILLANTE.
• Vérifieztoujourslatempératuredesalimentsetbienmélangeravantd’offriràl’enfantpour 

  éviter les blessures dues à un chauffage inégal. 
•  Il est déconseillé de chauffer les aliments dans un four à micro-ondes. 
  NE PAS chauffer des aliments dans un four micro-ondes avec le couvercle fermé.
•  Ne pas réchauffer en plaçant le produit directement sur un rond au gaz ou électrique, sur  

  des plaques chauffantes, dans les fours électriques, etc. 
•  En utilisant ce produit, prenez les précautions adéquates pour bien refermer le couvercle  

  du réservoir puisque des fuites d’eau pourraient brûler le bébé. 
•  Toujours utiliser ce produit sous la supervision d’un adulte. Conservez toutes les  

  composantes qui ne sont pas utilisés hors de portée des enfants. 
•  Inspectez avant chaque utilisation. Jetez au premier signe de dommage ou d’usure.
•  Les matériaux d’emballage ne font pas partie du produit. Pour la sécurité de votre enfant,  

  veuillez retirer et jeter tous les matériaux d’emballage avant d’utiliser, mais assurez-vous de  

 lireetconserverlesinstructionsàdesfinsderéférenceultérieure.

Содержание Plato

Страница 1: ...gere attentamente il manuale d istruzioni prima dell uso Vor Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen Leia o manual de instruções com atenção antes de utilizar Platö EN Warming Plate for Baby FR Assiette chauffante pour bébé ES Plato térmico de alimentación para el bebé IT Piatto riscaldato per bambini DE Baby Wärmfütterteller PT Prato de Alimentação Aquecido para Bebé ...

Страница 2: ...EN FR ES DE IT PT Platö 2 ...

Страница 3: ...mara de agua Coperchio della camera dell acqua Deckel des Wasserbehälters Tampa da câmara de água D Water compartment opening Ouverture du réservoir d eau Abertura de la cámara de agua Apertura della camera dell acqua Öffnung des Wasserbehälters Abertura da câmara de água Platö EN FR ES DE IT PT E Detachable suction base Ventouse amovible Base extraíble con ventosas Ventosa removibile Abnehmbare A...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 Platö EN English 6 FR Français 7 ES Español 8 IT Italiano 9 DE Deutsch 10 PT Português 11 Platö EN FR ES DE IT PT ...

Страница 6: ...or expose the product to solvents or harsh chemicals Do not leave the product in direct sunlight or heat and do not leave in disinfectant or sterilizing solution Wash before each use When the product is not in use store in a dry and covered place WARNINGS Fill only with water DO NOT USE BOILING WATER To avoid injuries caused by unevenly heated food always check the temperature of the food and stir...

Страница 7: ...nts ou des produits chimiques Ne pas laisser le produit au soleil à la chaleur ou le laisser dans un produit désinfectant ou dans une solution de stérilisation Nettoyez avant chaque utilisation Lorsqu il n est pas utilisé conservez le produit dans un endroit sec et couvert AVERTISSEMENTS Remplir SEULEMENT avec de l eau NE PAS UTILISER D EAU BOUILLANTE Vérifiez toujours la température des aliments ...

Страница 8: ...ue entre en contacto con disolventes o productos químicos dañinos No deje el producto a la luz solar directa o al calor ni lo deje en soluciones esterilizantes o desinfectantes Lávelo antes de cada uso Cuanto no esté en uso almacénelo en un lugar seco y cubierto ADVERTENCIAS Llénelo SOLO con agua NO UTIICE AGUA HIRVIENDO Compruebe siempre la temperatura de los alimentos y revuélvalos antes de ofre...

Страница 9: ...odotto a contatto con solventi o prodotti chimici aggressivi Non lasciare il prodotto esposto alla luce diretta del sole o a fonti di calore né lasciarlo in una soluzione disinfettante o sterilizzante Lavare prima di ogni utilizzo Quando non utilizzato conservare in un luogo asciutto e coperto AVVERTENZE Riempire SOLO con acqua NON USARE ACQUA BOLLENTE Controllare sempre la temperatura del cibo e ...

Страница 10: ...ngen lassen Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung bzw Hitze aussetzen und nicht in Desinfektionsmittel oder Sterilisationslösung liegen lassen Vor jeder Verwendung auswaschen Bei Nichtgebrauch trocken und zugedeckt aufbewahren WARNHINWEISE NUR Wasser einfüllen KEIN KOCHENDES WASSER EINFÜLLEN Vor dem Füttern grundsätzlich die Temperatur der Nahrung überprüfen und umrühren um Verletzungen aufgr...

Страница 11: ...produto em contacto com solventes ou químicos agressivos Não deixe o produto sob luz solar direta ou calor ou mergulhado em solução desinfetante ou esterilizante Lavar antes de cada utilização Quando não estiver em utilização armazenar num local seco e abrigado AVISOS Encher APENAS com água NÃO USAR ÁGUA A FERVER Verifique sempre a temperatura da comida e mexer antes de dar à criança para evitar f...

Страница 12: ...com 1 855 808 2636 Do not forget to register your product N oubliez pas d enregistrer le produit No olvide registrar su producto Non dimenticare di registrare il prodotto Vergessen sie nicht ihr produkt zu registrieren Não se esqueça de registar o seu produto https bbluvgroup com product registration ...

Отзывы: