Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPR-5582-18
09-04-2018
Mode d’emploi
INTEGRITAS™ XPR-5582
Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser votre lampe Nightstick XPR-5582. Il inclut
des renseignements importants concernant la sécurité et le bon fonctionnement de votre
lampe de poche.
LA LAMPE XPR-5582 A ÉTÉ APPROUVÉE POUR UTILISATION
CLASS I DIV 2 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV 2 GRPS F-G T135°C
CLASS I ZONE 2 Group IIC T3
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
3.7V/Cell 5582-BATT
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
Bayco Products, Inc. XPR-5582
ID 4003544
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
WARNING: Risk of ignition - Do not open in a hazardous area.
AVERTISSEMENT: Ne pas ouvrir dans une zone dangereuse.
WARNING: Risk of ignition - Do not charge batteries in a hazardous area.
AVERTISSEMENT: Danger d’inflammation - Ne pas charger les piles dans une
zone dangereuse.
AVERTISSEMENTS - SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y
Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, ne pas placer le
chargeur pour ce produit dans une zone dangereuse. Le chargeur pour ce produit doit
être placé UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y
Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, ne pas essayer
de recharger ce produit dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être effectuée
UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y
Avertissement : Les batteries au lithium-ion doivent être utilisées et chargées correctement.
Une mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie ou la mort.
y
Avertissement : Veuillez utiliser uniquement le bloc-piles rechargeable 5582-BATT
approuvé et inclut de Bayco Products.
y
Avertissement : Ne PAS essayer d’utiliser d’autres piles rechargeables ou non
rechargeables avec cette lampe.
y
Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir
la collerette de la lentille dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être effectuée
UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y
Avertissement : Lorsque vous remplacez le bloc-piles rechargeable, veuillez utiliser
uniquement le bloc-piles rechargeable approuvé 5582-BATT de Bayco Products.
y
Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, le bloc-piles
rechargeable doit être remplacer uniquement dans une zone non dangereuse.
y
Avertissement : Ne pas mettre le bloc-piles rechargeable dans l’eau ou l’eau salée, ou
laisser le bloc-piles être mouillé.
y
Avertissement : Ne pas entreposer le bloc-piles rechargeable avec des objets
métalliques cela pourrait causer un court-circuit.
y
Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.
DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y
Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d’une zone dangereuse ou
potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.
UTILISATION INITIALE
Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, ne pas
essayer de charger ce produit dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être
effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
Charger complètement la lampe XPR-5582 avant la première utilisation ou si la pile
est neuve ou n’a pas été utilisée pendant plusieurs mois. Le temps maximum de charge
requis est d’une durée approximative de 6 heures.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L’INFLAMMATION D’ATMOSPHÈRE
DANGEREUSE, NE PAS ESSAYER DE CHARGER CE PRODUIT DANS UNE ZONE
DANGEREUSE. CETTE TÂCHE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT DANS UNE
ZONE NON DANGEREUSE.
y
Utiliser uniquement le chargeur Nightstick, le bloc-piles rechargeable 5582-BATT
et l’adaptateur c.a. ou c.c. fournis. Pour de meilleurs résultats, charger la lampe 5582
lorsque le faisceau de lumière commence à faiblir.
y
Brancher l’adaptateur d’alimentation c.a. au chargeur. Le voyant DEL ne sera pas
allumé à ce stade.
y
Avec la lampe de poche faisant face vers l’avant, glisser la lampe 5582 dans le
chargeur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche correctement.
y
Le voyant DEL passe au rouge continu indiquant ainsi que la lampe 5582 est
correctement insérée dans le chargeur et est en mode chargement.
y
Le voyant DEL demeure rouge jusqu’à ce que la pile soit complètement chargée.
Lorsque le chargement est complété, le voyant DEL passe au vert.
y
La durée totale d’une charge complète de la lampe 5582 varie selon la charge restante
dans le bloc-piles.
y
Pour vous assurer d’une charge complète, garder la lampe 5582 dans le chargeur et la
mettre en marche. Le voyant DEL passera au rouge. Éteindre la lampe 5582. Si la lampe
5582 est complètement chargée, le voyant DEL passera au vert.
y
Si ce n’est pas le cas, le voyant reste rouge jusqu’à la charge complète pour, par la
suite, passer au vert. La lampe 5582 est maintenant complètement chargée.
REMPLACEMENT DU BLOC-PILES RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION
Même s’il est très peu probable que le bloc-piles rechargeable au lithium-ion pour
la lampe XPR-5582 ait besoin d’être remplacé, le produit est conçu pour permettre à
l’utilisateur de le remplacer si nécessaire. Pour remplacer le bloc-piles rechargeable,
veuillez suivre attentivement les directives énumérées ci-dessous :
AVERTISSEMENT : LORSQUE VOUS REMPLACEZ LE BLOC-PILES
RECHARGEABLE, UTILISER UNIQUEMENT LE BLOC-PILES RECHARGEABLE
APPROUVÉ 5582-BATT DE BAYCO PRODUCTS.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L’INFLAMMATION D’ATMOSPHÈRE
DANGEREUSE, LE BLOC-PILES RECHARGEABLE DOIT ÊTRE REMPLACÉ
UNIQUEMENT DANS UNE ZONE NON DANGEREUSE.
y
Desserrer les vis situées au bas de la lampe et enlever la plaque pour exposer le
bloc-piles
y
La pile est reliée à la lampe avec un fil qui comporte un connecteur à boutons-pression
pour pile. Enlever le bloc-piles de la lampe en débranchant premièrement les fils qui
s’encliquètent ensemble.
y
En utilisant uniquement le rechange de bloc-piles rechargeable et approuvé 5582-
BATT de Bayco Products, placer le nouveau bloc-piles dans le boîtier et rebrancher
les fils.
y
Replacer la plaque de base et visser toutes les vis. MISE EN GARDE : Ne PAS
trop serrer les vis. Si vous le faites, vous risquez d’endommager les filets et affecter la
sécurité intrinsèque de la lampe.
FONCTIONNEMENT
Allumer/éteindre la lampe
Appuyer et relâcher l’interrupteur de la lampe de poche. La lampe s’allumera en mode
haute luminosité. Appuyer et relâcher pour éteindre la lampe.
Choisir le niveau de luminosité
Appuyer et maintenir l’interrupteur de la lampe de poche. La lampe aura un cycle
de lumière qui passera de haute à basse luminosité à un taux approximatif d’un mode
par seconde et continuera ce cycle jusqu’à ce que l’interrupteur est maintenu enfoncé.
Relâcher l’interrupteur lorsque le niveau de luminosité désiré est atteint.
Lumière arrière
La lumière arrière verte DEL reste allumée pendant que la lampe de poche est en
fonctionnement quel que soit le mode de luminosité sélectionné.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL,
les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs,
les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux
ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des
accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système
d’éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci est
la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou
d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.nightstick.com/
nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.