background image

9

FR

MANUEL D’UTILISATION 

XTI

6. DESCRIPTION DE L’ÉCRAN ET CLAVIER

Appuyer sur cette touche pour connecter la balance. 

Maintenir appuyée cette touche pendant 2 secondes pour éteindre la balance.

Touche de tare, pour enlever le poids d’un récipient ou d’un objet. (Range de tare: 100%)

Touche de quantité. Une fois introduit le prix unitaire du produit, appuyer sur cette touche pour introduire la quan-
tité. Ensuite, la balance calcule le prix total.

Touche de zéro, appuyer sur cette touche pour que la lecture de l’écran  reste à zéro (seulement quand le poids de 

l’écran est inférieur à +/- 2% de la capacité maximale de la balance)

Touche de change, pour calculer le montant à rendre au client.

Touche C, pour effacer les valeurs du prix unitaire.  

Touche PLU, pour enregistrer le prix du produit dans une PLU.

Touche de groupe, pour sélectionner entre le groupe  P1-P20 et le groupe P21-P40.

NOTA: Les touches sans description n’ont pas aucune fonction dans cette équipe.

Содержание XTI

Страница 1: ...istiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles r glamentations The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products...

Страница 2: ...7 3 INTRODUCCI N DE PLU S 6 7 4 CAMBIO A DEVOLVER 6 8 MENSAJES DE ERROR 6 9 GARANT A 7 1 AVANT D UTILISER 8 2 SP CIFICATIONS 8 3 ALIMENTATION 8 4 CONSOMMATION 8 5 AVIS DE BATTERIE FAIBLE 8 6 DESCRIPT...

Страница 3: ...8 7 2 AUSWAHL DER PLU S 18 7 3 EINGABE VON PLU S 18 7 4 WECHSELGELD 18 8 FEHLERMELDUNGEN 18 9 GARANTIE 19 1 BEFORE USING 12 2 SPECIFICATIONS 12 3 POWER 12 4 SYSTEM POWER CONSUMPTION 12 5 LOW POWER WAR...

Страница 4: ...cisi n Clase III Rango de sensibilidad de la c lula carga 1 5 3 0mV V Nonlinear 0 01 F S Voltaje DC 5V Fracci n 2 5 5 10 Conector del display LCD Forma de salida de serie Frecuencia de muestreo 20 vec...

Страница 5: ...introducir la cantidad seguidamente la balanza calcular el precio total Tecla de cero para resetear el peso residual y poner la lectura del display a cero solo cuando el peso del display sea inferior...

Страница 6: ...seleccionada Para cambiar el precio unitario de una PLU repetir el mismo procedimiento 7 4 CAMBIO A DEVOLVER Pulsar la tecla seguidamente introducir el valor del importe entregado por el cliente la ba...

Страница 7: ...un a o a partir de la fecha de entrega Durante este per odo GIROP S SL se har cargo de la reparaci n de la balanza Esta garant a no incluye los da os causados por uso indebido sobrecarga o no haber se...

Страница 8: ...n Clase III Range de sensibilit du capteur 1 5 3 0mV V Non lin aire 0 01 F S Voltage DC 5V Division 2 5 5 10 Connectivit de l cran LCD Forme de sortie en s rie Frecuencia de muestreo 20 fois par secon...

Страница 9: ...pour introduire la quan tit Ensuite la balance calcule le prix total Touche de z ro appuyer sur cette touche pour que la lecture de l cran reste z ro seulement quand le poids de l cran est inf rieur 2...

Страница 10: ...ans la PLU s lectionn e Pour changer le prix unitaire d une PLU r p ter la m me proc dure 7 4 MONTANT RENDRE AU CLIENT Appuyer sur la touche et introduire le montant de l argent remis par le client La...

Страница 11: ...de la date de livraison Durant cette p riode GIROP S SL se chargera de la r paration de la balance Cette garantie n inclut pas les dommages caus s par une utilisation impropre surcharge ou par le non...

Страница 12: ...sensitivity range 1 5 3 0mV V Nonlinear 0 01 F S System working voltage DC 5V Division 2 5 5 10 Large LCD display connector Sampling serial output way Sample rate 20 times per second can select Intern...

Страница 13: ...been entered press this key then enter how many pieces and the total price will be calculated Zero key to reset the residual weight back to zero only when the display weight is less than 2 of the max...

Страница 14: ...s one of the 20 PLU memories P1 P20 the unit price will be saved in the appointed number To change save unit price just repeat the same steps 7 4 PAYMENT CHANGE Press the key and enter the payment amo...

Страница 15: ...from the delivery date During this period GIROP S SL will take charge of repairing the scale This warranty does not cover defects or damaged caused by misuse overloading or improper installation contr...

Страница 16: ...EZIFIKATIONEN XTI Pr zision Klasse III Sensibilit tsbereich der W gezelle 1 5 3 0mV V Nonlinear 0 01 F S Spannung DC 5V Fraktion 2 5 5 10 Anschluss LCD Display Ausgangstyp in Reihe Stichprobenfrequenz...

Страница 17: ...e diese Taste um die Menge einzu geben Anschlie end berechnet die Waage den Gesamtpreis Null Taste um das Restgewicht zur ckzusetzen und die Displayanzeige auf null zu setzen nur wenn das Gewicht im D...

Страница 18: ...20 Der St ckpreis wird im gew hlten PLU gespeichert Um den St ckpreis einer PLU zu ndern wiederholen Sie den Vorgang 7 4 WECHSELGELD Dr cken Sie die Taste Anschlie end geben Sie den vom Kunden bezahlt...

Страница 19: ...alfehler In diesem Zeitraum bernimmt GIROP S SL die Reparaturkosten f r Waage Sch den durch unsachgem e Verwendung berlast oder Nichtbefolgen der in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Empfehlungen si...

Страница 20: ...marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of Pol Empord Internacional Calle F Parcela 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211...

Отзывы: