background image

ESP

FR

ENG

Manual de usuario

Balanza solo peso 

Modelo Super SS

4

ESP

FR

ENG

Modelo Super SS 

   Balanza solo peso 

Manual de usuario

5

3.8. CARGA

Potencia suministrada por una batería interna recargable de ácido de plomo de 6V/4Ah. Cuando muestre 
“-BAtLo-” por favor, apague y cargue la batería inmediatamente. El tiempo de recarga completa es de 12 
horas.

3.9. FIJAR PARÁMETROS

Presione el botón SET/0~9 durante 3 segundos. Ahora muestra el menú. Presione el botón SET/0~9 conti-

nuadamente, la pantalla mostrará:

rAngE (Fijar límites)

UnItS (elegir unidad)

A-OFF (elegir auto apagado)

FILt (fijar el modo de pantalla)

ZEro (fijar auto cero)

bUZZEr (fijar alarma)

d (elegir división)

On-rA (Elegir rango de encendido)

d-dP (Elegir mono o doble pantalla)

3.9.1 Fijar límites:

3.9.1.1 Cuando muestra “rAngE”, presione TARE y después SET/0~9 para elegir “on” o “oFF”, “on” empieza  

 

 la función, “oFF” sale, presione TARE para confirmar.

3.9.1.2 Cuando elija “on” y presione TARE, ahora pesará con límites, el led “under” se enciende, la figura  

 

 max parpadea, presione SET/0~9 una vez para añadir 1, presione TARE para confirmar, cuando  

 

 termina sale automáticamente y fija “over”. Después de fijar en pesado.

3.9.1.3 Cuando el límite inferior > límite superior, muestra “oFF” entonces sale.

3.9.1.4 Indicaciones de alarma

 

 “m” es el peso.

 

 Cuando “m” = ?l?mite superior§, el led ?over§ se enciende.

 

 Cuando ¡l¨mite inferior¡ < ¡m¡ < ¡l¨mite superior¡, el led ¡accept¡ se enciende.

 

 Cuando ¡m¡ ¡ ¡l¨mite inferior¡, el led ¡low¡ se enciende.

 

 Precaución: cuando la pantalla no est¨ estable, los leds no se encienden.

3.9.2 Cambio de unidad

3.9.2.1 Cuando muestra “UnItS”, presione TARE, entonces presione SET/0~9 para elegir, entonces presione  

 

 TARE para confirmar y salir.

 

 Unidades: H9 (kg), 9 (g), Lb, oz, pcs (cuentapiezas).

3.9.2.2 Cuentapiezas: cuando la pantalla muestra “pcs” presione TARE. Ahora se enciende el led “pcs”.  

 

 Presione largamente ON/ZERO, muestra una cuenta y vuelve a 0. Entonces coloque la muestra y  

 

 presione TARE. Presione SET/0~9 y presione TARE para elegir. Después de acabar muestra “pcs” y  

 

 se enciende el led “pcs”.

 

 Para salir de la función cuentapiezas, elija una unidad.

 

 Precaución: Coloque cantidades de como máximo 30000.

3.9.3 A-oFF (elegir auto apagado)

 

Cuando el menú muestra A-oFF, presione TARE para entrar, presione SET/0~9 para elegir “n” o “y”,  

 

“n” significa que no se utiliza el auto apagado, “y” significa que después de 10 minutos en cero la ba 

 

lanza se apagará automáticamente.

3.9.4 Cambiar el modo de pantalla:

 

Cuando muestre “FILtX” (FILt1 significa un paso para el display, FILt2 significa 3-4 pasos para el dis 

 

play, FILt3 significa 6-8 pasos para el display) Presione SET/0~9 para cambiar, presione TARE para  

 

confirmar y salir.

3.9.5 Fijar el rango de auto cero:

 

 Cuando la balanza muestre cero, presione TARE, ahora mostrará zero x.x (x.x es el rango: 0.5d, 1d,  

 

 2d, 2.5d, 3d, 3.5d, 4d, 4.5d, 5d. “d” es el valor de división cuando n=3000). Presione SET/0~9 para 

 

 cambiar, presione TARE para confirmar y salir.

Содержание Super SS

Страница 1: ...Manual de usuario Manuel d usager User s guide Balanza solo peso Balance seul poids Check weight scale Super SS...

Страница 2: ...12 3 1 Preparation 12 3 2 Turn on or turn off 12 3 3 Zero 12 3 4 Weighing 12 3 5 Tare weighing 12 3 6 Save power function 12 3 7 Battery Indicate 12 3 8 Charge 13 3 9 Set parameter 13 3 10 Tune Led li...

Страница 3: ...gracias a su alta protecci n contra la humedad 1 CARACTER STICAS T CNICAS PRINCIPALES 1 1 INFORMACI N B SICA SS3 SS6 SS15 SS30 CAPACIDAD M XIMA kg 3 6 15 30 CAPACIDAD M NIMA 20e DIVISIONES DE TEST g 1...

Страница 4: ...er el LED de ZERO Ahora la balanza st en estado de pesar 3 2 2 Apagar Presione durante unos segundos el bot n OFF 3 2 3 Auto apagado Despu s de 10 minutos en cero se apagar autom ticamente 3 2 4 Auto...

Страница 5: ...pt se enciende Cuando m l mite inferior el led low se enciende Precauci n cuando la pantalla no est estable los leds no se encienden 3 9 2 Cambio de unidad 3 9 2 1 Cuando muestra UnItS presione TARE e...

Страница 6: ...ada ello afectar la garant a contra agua y humedad de la balanza 4 Mantenga la balanza limpia para asegurar un pesado correcto 5 Hay un precinto de plomo en la parte inferior de la balanza Los usuari...

Страница 7: ...gr ce sa haute protection contre l humidit 1 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES 1 1 INFORMATION BASIQUE SS3 SS6 SS15 SS30 PORT E MAXIMALE kg 3 6 15 30 PORT E MINIMALE 20e DIVISION DE TEST g 1 2...

Страница 8: ...atterie et 9 8 7 1 0 le ZERO s allumera Maintenant la balance se trouve en tat de fonctionnement 3 2 2 teint Presione durante unos segundos el bot n OFF 3 2 3 Auto teint Apr s 10 minutes z ro elle s t...

Страница 9: ...mite inf rieur m limite sup rieur le led accept s allumera Quand m limite inf rieur le led low s allumera Attention quand l cran n est pas stable aucun led ne s allume 3 9 2 Changement d unit 3 9 2 1...

Страница 10: ...u et l humidit de la balance 4 Maintenir la balance propre pour assurer un pesage correct 5 Il y a une pose des scell s de plomb la partie inf rieure de la balance Les usagers ne doivent pas enlever c...

Страница 11: ...stores and weighing of ration packing of commodities but also in high humidity surroundings because of it s well waterproof function 1 MAIN TECHNICAL INDEX 1 1 BASIC DATA SS3 SS6 SS15 SS30 MAX CAPACIT...

Страница 12: ...e level and 9 8 7 1 0 the ZERO lamp lighting Now the scale is in a working state 3 2 2 Turn off Long press OFF key 3 2 3 Auto off After 10 minutes in zeroing auto off 3 2 4 Low voltage auto off When t...

Страница 13: ...ver lamp is lighting When low limit m high limit accept lamp is lighting When m low limit low lamp lighting Caution when the display is not stabilization no lamp lights 3 9 2 Change Unit 3 9 2 1 When...

Страница 14: ...st charge the battery at least per 3 months when you don t use the scale for long time b Please correctly connect line between adapter and battery black to black red to red c If after charging the use...

Страница 15: ...u caso a las siguientes normas armonizadas ex cutent avec les directives 2004 108 CE de compatibilit lectromagn tique et 77 23 CEE de s curit l c trique travers les suivantes r gles europ ennes they a...

Страница 16: ......

Отзывы: