background image

Ces matériels ont été développés, fabriqués et contrôlés en accord avec les directives

94/9/CE

 (normes EN60079-0, EN60079-1, EN60079-31) relatives aux matériels pour atmosphères explosives. 

Ils sont du type a enveloppe antidéflagrante selon l’attestation d’examen 

CE de type LCIE 03 ATEX 6231X

Marquage

Les informations suivantes figurent  sur le  matériel :

-Baumer Bourdon-Haenni Vendôme FRANCE

-type du matériel: 

-étendue de mesure

-n° de fabrication, date code de traçabilité et année

-

CE0081 et les références de l’homologation

II 2 G D Ex d  IIC T6 ou T5 Gb Ex t IIIC T 80°C ou T 95°C Db IP6X

T° amb : -20°C à +60°C (T6 ou T80°C) ou -20°C à +70°C (T5 ou T95°C)

AVERTISSEMENT NE PAS OUVRIR SOUS TENSION

Montage

Le montage doit être effectué conformément aux règles de l’art en usage pour des installations classées en zone dangereuse et protec-

tion par enveloppe anti-déflagrante. Avant toute mise en service il est indispensable de s’assurer que le process et le fluide à mesurer 

par le pressostat ou le thermostat sont compatibles avec les exigences de ce mode de protection: Utilisation seulement en zone 1 ou 2  

pour G  21 ou 22 pour D

1-

La pression, la température et la nature du fluide à mesurer doivent être compatibles avec l’étendue de mesure du   matériel (risque de destruction ) 

et de ses matériaux. Le circuit doit être équipé d’un dispositif de sécurité contre les surpressions ou les surtempératures.

2-

La température  ambiante doit être comprise entre –20°C et  la classe T6 ou T5 . Toutes dispositions seront prises par l’utilisateur pour que le 

transfert calorifique du fluide vers la tête de l’appareil ne porte pas celle-ci à une température correspondant à la température d’auto inflammation 

du gaz dans lequel elle se trouve.

3-

Les opérations de montage et ou démontage doivent se faire hors tension et à pression nulle  et ceci pour éviter toute projection de fluide. Pour 

éviter toute brûlure, s’assurer que la température du process est dans une plage de température acceptable. 

4-

Laisser visible les étiquetages et marquages

5-

La position de montage influence la mesure :Voir schéma.

6-

Il est  recommandé de protéger le pressostat ou thermostat de toutes influences d’environnements sévères (pulsations, coup de bélier, vibrations, 

chocs, source de chaleur, de la foudre, de l’humidité et des intempéries).

7-

L’utilisateur doit s’assurer de l’étanchéité du raccordement en utilisant des joints appropriés et compatibles avec le fluide à mesurer.

8-

Utiliser une clef de serrage adaptée aux dimensions des raccords. Ne jamais utiliser le boitier comme moyen de serrage.

Raccordement électrique :

Impérativement se conformer  aux prescriptions  du schéma . Les entrées de câbles (presse-étoupe ou conduit )doivent posséder leur 

propre agrément CE de type 

 

Respecter le branchement du câble, à dégainer sur une longueur de 150mm, ainsi que les paramètres électriques, voir schéma.

Réglage à faire hors zone dangereuse

 à l’aide d’instruments de référence.

1er cas  :

 L’appareil est réglé à une valeur de consigne spécifiée à la commande. Dans ce cas aucun réglage n’est nécessaire, l’appareil est 

utilisable en l’état.

2ème cas :

 L’appareil est réglé en milieu d’échelle. Pour un changement de valeur enlever le bouchon de protection situé à la partie supérieure de 

l’appareil et soumettre l’appareil à la pression ou à la température:

Pressostat RPP-E/ZP-ADF Thermostat RT-E/ZT-ADF :

Mettre l’index d’écart 

K

, voir schéma en position basse, en utilisant la vis 

C

. Régler le ressort principal, en utilisant la vis 

B

 jusqu’à obtenir le bas-

culement  des contacts  à la baisse de pression ou température désirée. Provoquer ensuite le basculement à la montée en agissant sur le ressort 

d’écart vis

 C

 jusqu’à obtention de la fourchette désirée.

Pressostat Différentiel RD-E/ZD-ADF

Tout réglage précis doit être effectué à la pression statique du circuit. Régler le ressort principal vis 

B

 pour obtenir la valeur désirée du basculement 

de la pression différentielle en baisse. L’index d’échelle 

L

 indique seulement le sens de variation de la différence de pression. Régler le ressort 

d’écart vis

 C

 pour obtenir la valeur de la pression différentielle située au basculement en haut.

Microrupteur Type G

Mettre l’index d’écart 

K

, en position basse, en utilisant la vis 

C

. Régler le ressort principal, en utilisant la vis 

B

 jusqu’à obtenir le basculement  du 

contact du microrupteur du fond à la pression ou à la température désirée. Régler le contact du deuxième microrupteur (avant) en agissant sur le 

ressort d’écart vis 

C

 jusqu’à obtention de la fourchette désirée entre les deux microrupteurs.

Nota :

 Toute retouche sur les vis 

B

 et

 C

 entraine  une modification  du  point de consigne et de l’ écart différentiel. 

Ne jamais intervenir sur les réglages internes de l’appareil.

Démontage et maintenance

Ces opérations doivent être effectuées  par un personnel qualifié .

Avant tout démontage s’assurer que le  régulateur (P ou T) n’est plus alimenté électriquement, que le circuit hydraulique n’est plus sous pression 

et que la température permet un démontage sans brûlures. Protéger le plongeur contre les chocs.

Dans le cas d’un remontage,  il est indispensable de vérifier si l’équipement à une utilisation sur circuit d’oxygène. Dans ce cas, ces opérations 

doivent être effectuées  par un personnel prévenu, qualifié et disposant de moyens techniques appropriés.

Ne pas remonter le régulateur sur des fluides de nature différente (risque de réaction chimique voire d’explosion).

Remontage :Respecter les mêmes règles que celles préconisées lors du montage initial.

La maintenance, la vérification ou le re-étalonnage doivent être faits par un personnel habilité par Baumer Bourdon-Haenni, utilisant un équipement 

approprié.

NOTICE D’INSTRUCTIONS - Pressostat type RPP-E/RD-E/ZP-ADF/ZD-ADF

Thermostat RT-E/ZT-ADF à enveloppe antidéflagrante RA80 

FR

320103 ind e 09/2012

Baumer Bourdon-Haenni S.A.S. 

· 125, rue de la Marre · B.P. 70214 · 41103 Vendôme Cedex · France

Tél. +33 (0)2 54 73 74 75 · Fax 33 (0)2 54 73 74 74 · Fax 33 (0)2 54 73 74 73

[email protected] · www.baumer.com

These instruments were developed, manufactured and checked pursuant to directives:

94/9/CE

 (standards EN60079-0, EN60079-1, EN60079-31) relating to the equipment for explosive atmospheres.  

They are of flameproof enclosure type according to 

EC type examination certificate LCIE 03 ATEX 6231X

Marking 

The following information is reproduced on the transmitter. 

-Baumer Bourdon-Haenni Vendôme FRANCE  

-Type of instrument

-Instrument range 

-Serial number, date codes traceability and year

-

CE0081 and approval references

II 2 G D Ex d  IIC T6 or T5 Gb Ex t IIIC T 80°C or T 95°C Db IP6X

T° amb : -20°C to +60°C (T6 or T80°C) or -20°C to +70°C (T5 or T95°C)

WARNING DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED

Assembly 

The assembly should be carried out pursuant to state-of-the-art rules applicable to hazardous areas and protection by flameproof enclosure. 

Prior to putting the equipment into operation, it is essential to make sure the process and the fluid to be measured by the pressure or temperature 

switch are compatible with the requirements of this protection mode: use only in zone 1 or 2 for G 21 or 22 for D

1-

The pressure, temperature and nature of the fluid to be measured should be compatible with the instrument range of the transmitter (risk of 

destruction) and its components. 

2-

The ambient temperature should range between –20°C and class T6 or T5. All necessary measures must be taken by the user, to avoid the 

calorific transfer from the fluid to the apparatus head increasing the head’s temperature to such that it reaches  the self-ignition temperature of the 

gas in which it is used. 

3-

The assembly and/or dismantling operations should be done idle and with no pressure whatsoever to avoid any projection of fluid.  To avoid 

burns, make sure the process temperature is within specified temperature ranges. 

4-

Make sure labels and markings are visible. 

5-

The position of assembly influences the measurement, see diagram.

6-

It is recommended to protect the switch from all severe environmental conditions (pulsations, water hammer, vibrations, shock, heat source, 

electric and magnetic fields, lightning, humidity and atmospheric influences). 

7-

The user will ensure the connection is watertight by using appropriate joints compatible with the fluid to be measured.

8-

Use a spanner or wrench with the correct connection dimensions. 

Never use the enclosure as a means for tightening.

Electrical connection:  

Follow diagram instructions to the letter.  Conduit entries (packing glands or conduits) should bear their own EC acceptance certificate 

Connect the cable, provide for 150mm unsheathing, and comply with the electric parameters – see diagram.

Adjustment to be performed with appropriate tools outside hazardous area.

1st possibility:

 the device is adjusted to a desired variable specified when placing the order. If so, no adjustment is required. The device can be 

operated as such.

2nd possibility:

 the device is adjusted at half of full-scale. To modify the scale value, take the protecting cap which is located on the top of the 

instrument off, and apply pressure or temperature to the instrument.  

Pressure switches RPP-E/ZP-ADF Temperature switches RT-E/ZT-ADF:

By means of the adjusting screw 

C

, set the internal index 

K

, to its lowest position. Adjust the main spring screw 

B

, until the contacts throw over 

at the required low pressure or temperature. Then adjust the interval spring until the contacts throw over again for a rise corresponding to the 

desired pressure or temperature difference.

Differential pressure switches RD-E/ZD-ADF:

All adjustments must be carried out at the static pressure. Adjust the main spring screw 

B

, to obtain the required throw over value of  the diffe-

rential pressure drop. The scale index 

L

, only indicates which way the pressure difference varies. Adjust the interval spring screw 

C

, to obtain the 

value of differential pressure rise when throw over occurs.

Microswitches Type G:

Move the offset control 

K

, down to the limit, using the screw 

C

. Adjust the main spring screw 

B

, so that the microswitch at the back operates at 

the  pressure or temperature required. Adjust the offset spring for the second microswitch (front) using the screw 

C

, to set the offset required 

between the 2 microswitches.

Note:

 All adjustments applied on screws 

B

 and 

C

 will have a result of modifying the set point and the differential dead-band.

Never seek to adjust internal settings.

Dismantling and maintenance 

Qualified staff will perform these operations.  

Prior to dismantling make sure the Switch (P or T) is not electrically energized, the hydraulic system no longer under pressure and the tempera-

ture allows dismantling without burning the operator.  For temperature switches protect the measuring element against shock. 

When reassembling, it is essential to check whether the equipment is used with an oxygen circuit. If so, a duly informed and qualified staff with 

appropriate technical means will perform these operations. 

Do not reassemble the switch with fluids of a different nature (risk of chemical reaction or of explosion). 

Re-assembly: comply with the same instructions as those recommended for initial assembly. 

Maintenance, control or recalibration will be performed using appropriate tools by a staff duly authorised by Baumer Bourdon-Haenni.

USER INSTRUCTIONS - Pressure switch RPP-E/RD-E/ZP-ADF/ZD-ADF

Temperature switch RT-E/ZT-ADF Flameproof enclosure RA80

UK

Zone dangereuse
Hazardous area

Pressostat ou Termostat
Pressure or 
Temperature switches
Type RPP/RD/RTT/RT-E
    ZP/ZD/ZT-ADF 
LCIE 03 ATEX 6231X

Ta.+70˚C/T5

Ta.+60˚C/T6

II 2 G et/and D
EEx d IIC T6 ou/or T5

G

ases

Classes

-20˚C 

≤ 

Ta.

 ≤ 

+70˚C

T˚surface

+80˚C
+95˚C

D

ust IP6X

Zone 1  2
    21 22

NE PAS OUVRIR SOUS TENSION
DO NOT OPEN WHILE ENERGIZED

T˚amb.max.:T6+60˚C T5+70˚C

EEx d IIC T6 et T5 

IP6X +80˚C or +95˚C for D

Fab.N˚:

Rep./Tag:

0081

SOUS TENSION

NE PAS OUVRIR

Set Point

Consigne/

Ech./Range:

Réf./Unit:

       :

Type:

WHILE ENERGIZED

An/Y:

Vendôme-France 

II 2 G et D 

DO NOT OPEN

0081

Certified accessories 
Accessoires certifiés 

Sealing fitting

Sealing fitting -Gland/PE

Cable or/ou Conduit

La puissance maximale dissipée dans l'enveloppe ne doit pas dépasser 5 W

Maximum power dissipated inside enclosure does not exceed 5 W

Bleu/Blue

Rouge/Red

Blanc/White

Bleu/Blue

Rouge/Red

Blanc/White

Jaune-vert
Yellow-green

NF/NC

COM

NO

NF/NC

COM

NO

Jaune-vert
Yellow-green

COM

NO

NF/NC

Blanc/White

Rouge/Red

Bleu/Blue

Hermétique/sealed
écart réglable
Adjust. deadband

N

Contact or/Au
écart réglable
Adjust. deadband

M

Mi

crorupteur M

icroswitc

h

Type

SPD

T

10mA 

min. 

50mA 

max.

250Vac max.
220Vcc max.

0.2A min.10A max.
250Vac max.
30Vcc max.

5mA min.4A max.
250 Vac max.
220 Vcc max.

0.4A min.10A max.
30 Vcc max.

Index d'écart 
Deadband index

M:

L:

Index d'échelle
Scale index

Microrupteur 
Microswitch

K

C

L

B

K:

C:

B:

M

Vis de réglage de l'écart
Deadband adjusting screw

Vis de réglage de consigne 
Set point adjusting screw

A/B

Standard
écart réglable
Adjust. deadband

0.1A min.10A max.
250 Vac max.
220 Vcc max.

Pouvoir de coupure/Power rating  

Grande sensibilité\PUltra sensitive
écart fixe
fixed deadband

Gde sensib.hermétique 
Hermét.ultra sensitive
écart fixe
fixed deadband

Tropicalisé/Tropicalized
écart réglable
Adjust. deadband

C/W

E/F

D/V

G

0.1A min.10A max.
250 Vac max.
48 Vcc max.

LCIE 03 ATEX 6231X

Réglage/Adjustment

Câblage,Repère/Wiring,identification

1 contact

2  contacts

T 6

x

II C

d

E E

RA

HP

BP

IP6X +80˚C or +95˚C for D

EEx d IIC T6 et T5 

T˚amb.max.:T6+60˚C T5+70˚C

Réf./Unit:

Ech./Range:

Set Point

Rep./Tag:

Fab.N˚:

0081

       :

Vendôme-France 

II 2 G et D 

An/Y:

NE PAS OUVRIR

SOUS TENSION

Type:

DO NOT OPEN

WHILE ENERGIZED

Consigne/

118

139

15

121

56

86

3 Ø9 équidistants Ø222

Raccord coulissant

Sliding connection

Le RTT/RT/ZT-E ne doit 
pas être supporté par le
seul raccord coulissant
The RTT/RT/ZT-E has not 
to be fitted on process only
by the sliding connection

RTT/RT-E

RPP-E

45˚

45˚

LCIE 03 ATEX 6231X

RD-E

ZP-ADF

ZD-ADF

ZT-ADF

E

d II

x

E

RA

T

C

6

BP

HP

RT-E

Le RT-E / ZT-ADF ne doit 

pas être supporté par le seul 

raccord coulissant.

The RT-E / ZT-ADF has not to 

be fitted on process only by 

the sliding connection.

RPP-E / RD-E / RT-E

ZP-ADF / ZD-ADF / ZT-ADF

Ex ia IIC T6 ou/or T5

II 2 G D Ex d  IIC T6 ou T5 Gb Ex t IIIC T 80°C ou T 95°C 

Db IP6X/II 2 G D Ex d  IIC T6 or T5 Gb Ex t IIIC T 80°C or 

T 95°C Db IP6X

T° amb : -20°C à +60°C (T6 ou T80°C) ou -20°C à +70°C 

(T5 ou T95°C)/T° amb : -20°C to +60°C (T6 or T80°C) or 

-20°C to +70°C (T5 or T95°C)

Отзывы: