background image

MB098b - 11084697

 Baumer_HOG16-HOG16M-B_II_DE-EN (20A1)  

10

 

Montage  

/ Mounting 

4

4.4

 

Schritt 4 - Drehmomentstütze  

4.4

 

Step 4 - Torque arm  

15°

15°

L1

L2 (

≥L

1)

Die Montage der Drehmomentstütze 

sollte spielfrei erfolgen. Ein Spiel von 

beispielsweise ±0,03 mm entspricht 

einem Rundlauffehler des Gerätes von 

0,06 mm, was zu einem großen 

Winkelfehler führen kann, siehe 

Abschnitt 4.5.

The torque arm should be mounted 

free from clearance. A play of just 

±0.03 mm, results in a runout of the 

device of 0.06 mm. That may lead to a 

large angle error, see section 4.5. 

 

Содержание Hubner HOG 16

Страница 1: ...84697 Baumer_HOG16 HOG16M B_II_DE EN 20A1 HOG 16 Inkrementaler Drehgeber mit Klemmring Incremental encoder with clamping ring Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions Option M...

Страница 2: ...on Messfehlern 11 4 6 Schritt 5 12 4 7 Schritt 6 Klemmenkasten 12 4 8 Schritt 7 Klemmenkasten 13 4 9 Schritt 8 Klemmenkasten 13 4 10 Schritt 9 Klemmenkasten 14 4 11 Schritt 10 Klemmenkasten 14 4 12 Sc...

Страница 3: ...errors 11 4 6 Step 5 12 4 7 Step 6 Terminal box 12 4 8 Step 7 Terminal box 13 4 9 Step 8 Terminal box 13 4 10 Step 9 Terminal box 14 4 11 Step 10 Terminal box 14 4 12 Step 11 Terminal box 15 4 13 Mou...

Страница 4: ...onformit tserkl rung gem den europ ischen Richtlinien 1 8 Das Ger t ist zugelassen nach UL 1 9 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie Z...

Страница 5: ...formity meeting to the European Council Directives 1 8 The device is UL approved 1 9 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electri...

Страница 6: ...ebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 2 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewalt a...

Страница 7: ...essential that the specified clearances and or angles are observed 2 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing...

Страница 8: ...erh ltlich siehe Abschnitt 7 1 Je nach Version 2 Option M Redundante Abtastung HOG 16 M 1 Housing 2 Through hollow shaft 3 Clamping ring 4 Clamping ring screw ISO 4762 M4x12 mm d 38 40 48 50 mm M4x16...

Страница 9: ...0 mm 12f D SUB Stecker am Ger tegeh use 2 Option M Redundante Abtastung HOG 16 M 12a Terminal box cover 12b Torx slotted screw M4x32 mm 12c Cable gland M20x1 5 mm for cable 5 13 mm 12d Connecting boar...

Страница 10: ...90 3 K rzbar auf 200 mm 15 Torque arm available as accessory Order number Length L version 11054922 155 10 15 mm standard 11054921 190 10 15 mm standard 11072741 480 540 mm 3 standard 11054924 155 10...

Страница 11: ...Bildern am Beispiel des Typs HOG 16 Gleiche Montageschritte bei redundanter Version HOG 16 M 4 1 Schritt 1 4 Mounting Pictures showing type HOG 16 as exam ple Same mounting steps for version with red...

Страница 12: ...nem Winkelfehler f hren kann siehe Abschnitt 4 5 Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as less runout as possible because...

Страница 13: ...momentst tze sollte spielfrei erfolgen Ein Spiel von beispielsweise 0 03 mm entspricht einem Rundlauffehler des Ger tes von 0 06 mm was zu einem gro en Winkelfehler f hren kann siehe Abschnitt 4 5 The...

Страница 14: ...r Telefon Hotline 49 0 30 69003 111 4 5 How to prevent measurement errors To ensure that the device operates cor rectly it is necessary to mount it accu rately as described in section 4 1 to 4 4 which...

Страница 15: ...B_II_DE EN 20A1 12 Montage Mounting 4 4 7 Schritt 6 Klemmenkasten 4 7 Step 6 Terminal box 4 6 Schritt 5 4 6 Step 5 5 6 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 12c 12b 12a Anzugsmoment Tightening torque M...

Страница 16: ...lemmenkasten 4 8 Step 7 Terminal box 4 9 Step 8 Terminal box 75 mm 12e 12d 16 Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu...

Страница 17: ...lschirm Cable shield 4 11 Schritt 10 Klemmenkasten 4 11 Step 10 Terminal box Ansicht X siehe Abschnitt 6 3 View X see section 6 3 12e 12d 12c 16 Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 D SUB Buchse zum A...

Страница 18: ...1084697 4 12 Schritt 11 Klemmenkasten 4 12 Step 11 Terminal box Siehe Seite 6 See page 6 12b 12a 12b Anzugsmoment Tightening torque Mt 2 3 Nm Anzugsmoment Tightening torque Mt 2 3 Nm Gro er um 180 wen...

Страница 19: ...4 4 13 Montagehinweis 4 13 Mounting instruction i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It is recommended to mount the device...

Страница 20: ...0 74248 5 Dimensions 5 1 Single sensing 74088 74090 74248 Positive Drehrichtung Positive rotating direction Um 90 versetzt gezeichnet Drawing 90 rotated Zubeh r Accessory d1 und d2 wie bestellt d1 and...

Страница 21: ...dant sensing HOG 16 M 74089 74091 74249 Abmessungen Dimensions 5 Positive Drehrichtung Positive rotating direction Um 90 versetzt gezeichnet Drawing 90 rotated Zubeh r Accessory d1 und d2 wie bestellt...

Страница 22: ...ce signal K0 Nullimpuls invertiert Zero pulse inverted dnu Nicht benutzen Do not use Aderendh lsen benutzen Use core end ferrules Rot Red UB Wei White K1 Braun Brown K1 Gr n Green K2 Grau Grey K0 Rosa...

Страница 23: ...e leads inputs and outputs Zwischen und besteht keine Verbindung There is no connection between and Max 1 5 mm2 Max AWG 16 Ansicht X Anschlussklemmen siehe Abschnitt 4 10 View X Connecting terminal se...

Страница 24: ...selt werden damit weiterhin ein einwandfreier Betrieb gew hrleistet ist 7 Operation and maintenance 7 1 Replace of the carbon brushes When the minimum carbon brush length L of 5 3 mm is reached the ca...

Страница 25: ...emontageschritte bei redundanter Version HOG 16 M 8 1 Schritt 1 und 2 Elektrische Verbindung trennen 8 Dismounting Pictures showing type HOG 16 as exam ple Same dismounting steps for redun dant versio...

Страница 26: ...16 HOG16M B_II_DE EN 20A1 MB098b 11084697 8 Demontage Dismounting 8 3 Schritt 4 8 3 Step 4 8 2 Schritt 3 8 2 Step 3 17d 17e 17a 17b 17c 11 15 3 4 5 6 Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 18 mm 1 6x8 m...

Страница 27: ...MB098b 11084697 Baumer_HOG16 HOG16M B_II_DE EN 20A1 24 Demontage Dismounting 8 8 5 Schritt 6 8 5 Step 6 8 4 Schritt 5 8 4 Step 5 5 6 Siehe Seite 5 See page 5 TX 20...

Страница 28: ...t EN 61000 6 2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassungen CE UL Zulassung E217823 9 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 158 mm Wellenart 20 38 mm durchgehende Hohlwelle Zul ssige Wellenbelastun...

Страница 29: ...interference EN 61000 6 3 Approvals CE UL approval E217823 9 2 Technical data mechanical design Size flange 158 mm Shaft type 20 38 mm through hollow shaft Admitted shaft load 450 N axial 600 N radia...

Страница 30: ...154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 10 Zubeh r Drehmomentst tze Gr e M12 Bestellnummer siehe Abschnitt 3 3 Montageset f r Drehmoment st t...

Страница 31: ...MB098b 11084697 Baumer_HOG16 HOG16M B_II_DE EN 20A1...

Страница 32: ...49 Baumer H bner GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technisch...

Отзывы: