Baumer Hubner Berlin TDP0,2LT-1 Скачать руководство пользователя страница 14

11

  

Baumer_TDP02-FSL-TDPZ02-FSL_II_DE-EN  (19A3) 

MB079.1 - 11115288

4

 Montage

 / Mounting

F

max

 = 10N

4.4

 

Maximal zulässige Montagefehler 

unter Verwendung der Baumer Hübner 

Federscheibenkupplung K 35  

Geräte mit Vollwelle sollten unter Verwen-

dung der Baumer Hübner Federschei-

benkupplung K35 (Zubehör) angetrieben 

werden, die sich ohne axialen Druck auf 

die Welle schieben lässt.

4.4

 

Maximum permissible mounting toler-

ance when the Baumer Hübner K 35 

spring disk coupling is used  

Devices with a solid shaft should be 

driven through the Baumer Hübner K35 

spring disk coupling (accessory), that can 

be pushed onto the shaft without axial

 

loading.

Zulässiger Parallelversatz

Admissible parallel misalignment

Zulässiger Winkelfehler

Admissible angular error

Zulässige Axialbewegung

Admissible axial movement

±0.

2 (

±0.

05

*)

±1°

 

* Mit isolierender Kunststoffnabe

 

 

With insulated hub

±0.7 (±0.3*)

Die Montage an den Antrieb muss mit 

möglichst geringem Winkelfehler und 

Parallelversatz erfolgen.

Das harte Aufschlagen von Kupp-

lungsteilen auf die Welle ist wegen der 

Gefahr von Kugellagerbeschädi-

gungen nicht zulässig. 

The device must be mounted on the 

drive with the least possible angular 

error and parallel misalignment.

Coupling components must not be 

driven onto the shaft with improper 

force (e. g. hammer impacts), because 

of the risk of damaging the ball 

bearings.

Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben)

All dimensions in millimeters (unless otherwise stated)

Содержание Hubner Berlin TDP0,2LT-1

Страница 1: ...g Mounting and operating instructions TDP 0 2 TDPZ 0 2 FSL Kombination Tachogenerator Doppel Tachogenerator mit integriertem Fliehkraftschalter Combination Tachogenerator Twin tachogenerator with inte...

Страница 2: ...ei Verwendung einer Klauenkupplung zum Beispiel ROTEX 12 4 6 Montagehinweis 13 5 Abmessungen 14 5 1 TDP 0 2 FSL 14 5 1 1 EURO Flansch B10 14 5 1 2 Geh usefu B3 14 5 2 TDPZ 0 2 FSL 15 5 2 1 EURO Flansc...

Страница 3: ...e ROTEX 12 4 6 Mounting instruction 13 5 Dimensions 14 5 1 TDP 0 2 FSL 14 5 1 1 EURO flange B10 14 5 1 2 Housing foot B3 14 5 2 TDPZ 0 2 FSL 15 5 2 1 EURO flange B10 15 5 2 2 Housing foot B3 15 6 Elec...

Страница 4: ...Der Lagertemperaturbereich des Ger tes liegt zwischen 15 C bis 70 C 1 7 Der Betriebstemperaturbereich des Ger tes liegt zwischen 30 C bis 130 C am Geh use gemessen 1 8 EU Konformit tserkl rung gem de...

Страница 5: ...ge temperature range of the device is between 15 C and 70 C 1 7 The operating temperature range of the device is between 30 C and 130 C measured at the housing 1 8 EU Declaration of Conformity meeting...

Страница 6: ...chl ge k nnen zur Zerst rung des Ger tes f hren Niemals Gewalt anwenden Bei sachgem er Montage l sst sich alles leichtg ngig zusammenf gen F r die Demontage geeignetes Abziehwerkzeug benutzen 2 4 Zers...

Страница 7: ...hocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the device Never use force Mounting is simple when correct procedure is followed Use suitable puller for dismounting 2 4 Risk of destruct...

Страница 8: ...6 mm 12 Klemmenkasten TDP 0 2 TDPZ 0 2 siehe Abschnitt 3 2 13 Klemmenkasten FSL siehe Abschnitt 3 2 1 Geh usefu B3 ohne EURO Flansch 2 Doppel Tachogenerator TDPZ 0 2 1 Housing TDP 0 2 TDPZ 0 2 2 Housi...

Страница 9: ...2 mm 13c 3 Druckschraube M16x1 5 mm f r Kabel 6 8 mm 13d Anschlussklemmen siehe Abschnitt 6 2 14 3 Kabelverschraubung M20x1 5 mm f r Kabel 5 13 mm 3 Je nach Version 12 Terminal box TDP 0 2 TDPZ 0 2 12...

Страница 10: ...r f r Geh usefu B3 15 4 Installation fitting customized 16 4 Fixing screws for installation fitting ISO 4017 M6x16 mm 17 Spring disk coupling K 35 available as accessory see section 4 4 18 Connecting...

Страница 11: ...lange B10 4 2 1 Step 2 17 Siehe Seite 7 See page 7 2 5 mm 15 16 10 mm Antriebswelle einfetten Lubricate drive shaft Die Antriebswelle sollte einen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen Rundlauffe...

Страница 12: ...PZ02 FSL_II_DE EN 19A3 MB079 1 11115288 4 Montage Mounting 4 2 2 Schritt 3 4 2 2 Step 3 4 2 3 Schritt 4 4 2 3 Step 4 Anzugsmoment Tightening torque Mt 1 3 10 Nm 15 16 4 17 Siehe Seite 5 oder 7 See pag...

Страница 13: ...tep 3 Antriebswelle einfetten Lubricate drive shaft Die Antriebswelle sollte einen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen Rundlauffehler verursa chen Vibrationen die die Lebensdauer des Ger tes ve...

Страница 14: ...loading Zul ssiger Parallelversatz Admissible parallel misalignment Zul ssiger Winkelfehler Admissible angular error Zul ssige Axialbewegung Admissible axial movement 0 2 0 05 1 Mit isolierender Kuns...

Страница 15: ...und einhalten 4 5 Note when using a jaw type coupling for example ROTEX Incorrect mounting of the jaw type cou pling can damage the device Use a depth gauge to find and observe the correct distances L...

Страница 16: ...ounting 4 6 Montagehinweis 4 6 Mounting instruction i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It is recommended to mount the dev...

Страница 17: ...61356 61359 5 Dimensions 5 1 TDP 0 2 FSL 5 1 1 EURO flange B10 61356 61359 5 1 2 Geh usefu B3 61254 5 1 2 Housing foot B3 61254 11 k6 14 k6 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtu...

Страница 18: ...5 2 1 EURO Flansch B10 61804 5 2 TDPZ 0 2 FSL 5 2 1 EURO flange B10 61804 5 2 2 Geh usefu B3 5 2 2 Housing foot B3 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtung positiv Positive rotat...

Страница 19: ...en TDPZ 0 2 LT Polarit t bei positiver Drehrichtung siehe Abschnitt 5 1 bis 5 4 6 1 3 Connecting terminal TDPZ 0 2 LT Polarity for positive rotating direction see section 5 1 to 5 4 Zur Gew hrleistung...

Страница 20: ...ified protection of the device the correct cable diameter must be used 22 mm 16 mm 14 13c 13a 13b Ansicht Y siehe Abschnitt 6 2 2 View Y see section 6 2 2 TX 20 6 2 2 Anschlussklemmen 6 2 2 Connecting...

Страница 21: ...and maintenance 7 1 Replace of the carbon brushes When the minimum carbon brush length L of 5 3 mm is reached the carbon brushes should be replaced and the com mutator area should be cleaned with dry...

Страница 22: ...N 19A3 MB079 1 11115288 8 Demontage Dismounting 22 mm 16 mm 14 19 13c 13a 13b TX 20 Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 19 8 Demontage 8 1 Schritt 1 8 2 Schritt 2 8 Dismounting 8 1 Step 1 8 2 Step 2...

Страница 23: ...ounting 8 8 3 Schritt 3 8 3 1 EURO Flansch B10 8 4 Schritt 4 8 4 1 EURO Flansch B10 8 3 2 Geh usefu B3 8 3 Step 3 8 3 1 EURO flange B10 8 4 Step 4 8 4 1 EURO flange B10 8 3 2 Housing foot B3 17 15 16...

Страница 24: ...mer_TDP02 FSL TDPZ02 FSL_II_DE EN 19A3 MB079 1 11115288 8 Demontage Dismounting 8 5 Schritt 5 8 4 Schritt 4 8 4 2 Geh usefu B3 8 5 Step 5 8 4 Step 4 8 4 2 Housing foot B3 17 Siehe Seite 7 See page 7 2...

Страница 25: ...Spring disk coupling K 35 Carbon brushes 1 set 2 pieces Order number 11076778 S7 H7 Tool kit Order number 11076778 9 Zubeh r Federscheibenkupplung K 35 Kohleb rsten 1 Satz 2 St ck Bestellnummer 11076...

Страница 26: ...kraftschalter Schaltgenauigkeit 4 n 2 U min s 20 n 1500 U min s Schaltdifferenz Rechts Linkslauf 3 Schalthysterese 40 der Schaltdrehzahl Schaltausg nge 1 Ausgang drehzahlgesteuert Ausgangsschaltleistu...

Страница 27: ...P0 2LT LS 1 150 16 30 4000 630 1260 Doppel Tachogenerator mit zwei getrennten Tachospannungen Die Daten gelten f r jeden der beiden Tachogeneratorausg nge TDPZ0 2LT 7 20 1 2 4 8 14 10000 19 45 TDPZ0 2...

Страница 28: ...ata electrical ratings centrifugal switch Switching accuracy 4 n 2 rpm s 20 n 1500 rpm s Switching deviation cw ccw rotation 3 Switching hysteresis 40 of switching speed Switching outputs 1 output spe...

Страница 29: ...T LS 1 150 16 30 4000 630 1260 Twin tachogenerator with two separate tachogenerator voltages The data refer to each of the two tachogenerator outputs TDPZ0 2LT 7 20 1 2 4 8 14 10000 19 45 TDPZ0 2LT 5...

Страница 30: ...Baumer_TDP02 FSL TDPZ02 FSL_II_DE EN 19A3 MB079 1 11115288...

Страница 31: ...MB079 1 11115288 Baumer_TDP02 FSL TDPZ02 FSL_II_DE EN 19A3...

Страница 32: ...Baumer H bner GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische n...

Отзывы: