background image

MB220T1 - 11121636

 Baumer_MHAP100-T1_II_DE-EN (19A2)  

10

 Montage

 / Mounting 

4

1.2

1.1

1

*

*

*

3.4

3.5

*

*

3.2

3.1

*

*

3

*

 

* Siehe Seite 6

 

 

See page 6

4.1

 

Montage des Geberrades  

4.1.3

 Heißschrumpfmontage 

 

(MHAP 100 B5 

G

)

  

Das Geberrad auf +40...+120 °C 

erwärmen.

4.1.4

 Klemmringmontage 

 

(MHAP 100 B5 

K

)

  

4.1

 

Mounting the encoder wheel  

4.1.3

  Shrink fit mounting 

 

(MHAP 100 B5 

G)  

Warm up the encoder wheel to  

+40 ... +120 °C.

4.1.4

 

Clamping ring mounting  

(MHAP 100 B5 

K)  

Antriebswelle einfetten. Keine Induk- 

tionsöfen verwenden. Keine magne-

tischen Werkzeuge benutzen.

Lubricate drive shaft.

Do not use induction ovens.

Do not use magnetised tools.

Antriebswelle einfetten. Keine 

magnetischen Werkzeuge benutzen.

Lubricate drive shaft.

Do not use magnetised tools.

T = +40...+120 °C

= T - (≥20 °C)

øA

H7

, øC

r6

 = 38...80 mm

øA

H7

øA

H7

øC

r6

øC

h6

Zul. Anzugsmoment:

Max. tightening torque:

M

t

 = 2

...

3 Nm

øA

H7

, øC

h6

 = 25...75 mm

3 mm (øA

H7

 = ≤65 mm)

4 mm (øA

H7

 = >65 mm)

Содержание Hubner Berlin MHAP 100 HDmag

Страница 1: ...iebsanleitung Mounting and operating instructions MHAP 100 HDmag Lagerloser Drehgeber absolut Magnetische Abtastung Encoder without bearings absolute Magnetic sensing MB220T1 11121636 Baumer_MHAP100 T...

Страница 2: ...ontage oder Hei schrumpfmontage MHAP 100 B5 G 12 5 2 Spannsatzmontage MHAP 100 B5 Z 12 5 3 Version Klemmringmontage MHAP 100 B5 K 13 6 Elektrischer Anschluss 14 6 1 Anschluss Rundsteckverbinder 14 6 1...

Страница 3: ...rink fit mounting MHAP 100 B5 G 12 5 2 Clamping set mounting MHAP 100 B5 Z 12 5 3 Version Clamping ring mounting MHAP 100 B5 K 13 6 Electrical connection 14 6 1 Connecting mating connector 14 6 1 1 St...

Страница 4: ...C bis 85 C am Geh use gemessen 1 5 EU Konformit tserkl rung gem den europ ischen Richtlinien 1 6 Das Ger t ist zugelassen nach UL 1 7 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des...

Страница 5: ...ation of Conformity meeting to the European Directives 1 6 The device is UL approved 1 7 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Ele...

Страница 6: ...tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewalt anwenden Bei sachgem er Montage l sst sich alles leichtg ngig zusammenf gen F r die Demontage geeignetes Abziehwer...

Страница 7: ...nical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing system Never use force Mounting is simple when correct procedure is followed Use suitable puller for dis...

Страница 8: ...dr ckgewinde M4 2 Geberrad f r Spannsatzmontage MHAP 100 B5 Z 2 1 Inkrementalspur 2 2 Absolutspur 2 3 Nulllage 2 4 Spannelement e 2 5 Druckring 2 6 Befestigungsschraube ISO 4762 M4 1 Encoder wheel for...

Страница 9: ...Inkrementalspur 3 2 Absolutspur 3 3 Nulllage 3 4 Klemmring 3 5 Klemmringschraube ISO 4762 M4x15 mm AH7 25 50 mm M4x20 mm AH7 55 65 mm M5x20 mm AH7 70 75 mm 3 Encoder wheel for clamping ring mounting...

Страница 10: ...1 Cyl bore for M6 ISO 4762 4 2 Flange connector M23 17 pin male CW see section 6 3 4 3 Mating connector M23 17 pin female 17 pin CCW see section 6 1 4 4 Clearance gage 1 mm 4 4 2 4 1 4 3 4 4 3 2 Zur M...

Страница 11: ...siehe 1 in Abschnitt 3 1 1 1 7 Jack screw ISO 4762 M4x20 mm for encoder wheel for screw mounting or shrink fit mounting see 1 in section 3 1 1 3 4 Erforderliches Werkzeug nicht im Lieferumfang enthal...

Страница 12: ...1 1 Schraubmontage MHAP 100 B5 G 4 1 2 Spannsatzmontage MHAP 100 B5 Z 4 Mounting 4 1 Mounting the encoder wheel 4 1 1 Screw mounting MHAP 100 B5 G 4 1 2 Clamping set mounting MHAP 100 B5 Z Antriebswel...

Страница 13: ...00 B5 G Warm up the encoder wheel to 40 120 C 4 1 4 Clamping ring mounting MHAP 100 B5 K Antriebswelle einfetten Keine Induk tions fen verwenden Keine magne tischen Werkzeuge benutzen Lubricate drive...

Страница 14: ...p between the encoder wheel and the sensor head Check the flush alignment of the encoder wheel and the sensor head on mounting max permissible axial displacement during operation 1 mm 0 3 0 2 mm Lufts...

Страница 15: ...w thread M4 2 Bei einem Luftspalt von 0 3 mm 2 At an air gap of 0 3 mm 6x 4 5 AH7 38 80 B A 10 AH7 16 65 Alle Abmessungen in Millimeter wenn nicht anders angegeben All dimensions in millimeters unless...

Страница 16: ...At an air gap of 0 3 mm AH7 25 75 Nulllage Zero position Drehrichtung positiv Positive rotating direction 5 3 Version Klemmringmontage MHAP 100 B5 K 5 3 Version Clamping ring mounting MHAP 100 B5 K L...

Страница 17: ...s assignment see section 6 3 Kabelschirm Cable shield 7 12 mm EMV Ring EMC ring 4 mm 25 mm Code Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure...

Страница 18: ...2 Output signals 6 2 1 Terminal significance UB Betriebsspannung Voltage supply GND 0V Masseanschluss Ground Erdungsanschluss Geh use Earth ground housing A K1 Zus tzliches Ausgangssignal Kanal 1 Addi...

Страница 19: ...Sequence for positive rotating direction see section 5 A A B B 90 6 2 3 Zus tzlicher Inkremental Ausgang 6 2 3 1 Mit zus tzlichen Rechtecksignalen R D und U D 6 2 3 Additional incremental output 6 2 3...

Страница 20: ...r aus der Folgelek tronik Umrichter Steuerung versorgt werden bzw mindestens eine sehr gute Masseverbindung Hochfrequenz haben die f r ein gleiches Potential zwischen Ger teversorgung und Ger teauswer...

Страница 21: ...r_MHAP100 T1_II_DE EN 19A2 18 Montage Mounting 4 Demontage Dismounting 7 7 Demontage 7 1 Demontage des Abtastkopfes 7 Dismounting 7 1 Dismounting the sensor head 4 4 1 4 5 Siehe Seite 7 oder 8 See pag...

Страница 22: ...ing 1 6 1 7 2 4 2 2 5 2 6 1 Siehe Seite 5 oder 8 See page 5 or 8 7 2 Demontage des Geberrades 7 2 1 Schraubmontage MHAP 100 B5 G 7 2 Dismounting the encoder wheel 7 2 1 Screw mounting MHAP 100 B5 G 7...

Страница 23: ...eite 6 oder 8 See page 6 or 8 A 3 5 3 4 3 1 7 1 7 2 Demontage des Geberrades 7 2 3 Hei schrumpfmontage MHAP 100 B5 G 7 2 4 Klemmringmontage MHAP 100 B5 K 7 2 Dismounting the encoder wheel 7 2 3 Shrink...

Страница 24: ...prinzip Magnetisch Code Gray oder Bin r Codeverlauf CW werkseitig Zus tzliche Ausgangssignale Rechteck TTL RS422 Rechteck universal HTL P TTL SinCos 1 Vss je nach Bestellung 8 3 Technische Daten elekt...

Страница 25: ...r Gleichanteil 20 mV Bandbreite 400 kHz 3 dB 8 5 Technische Daten mechanisch Abtastkopf FPGA Signalverarbeitung Baugr e Flansch 101 3 mm Wellenart 16 80 mm durchgehende Hohlwelle je nach Bestellung Ax...

Страница 26: ...131072 17 bit Sensing method Magnetic Code Gray or binary Code sequence CW default Additional output signals Square wave TTL RS422 Square wave universal HTL P TTL SinCos 1 Vpp as ordered 8 3 Technical...

Страница 27: ...set 20 mV Bandwidth 400 kHz 3 dB 8 5 Technical data mechanical design Sensor head FPGA signal processing Size flange 101 3 mm Shaft type 16 80 mm through hollow shaft as ordered Axial tolerance 1 mm w...

Страница 28: ...MB220T1 11121636 Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderungen vorbehalten Original language of this instruction is German Technical modifications reserved 9 Accessories Tool kit Ord...

Отзывы: