MB178aT1 - 11067736
Baumer_HOG28-A-T1_II_DE-EN (17A1)
22
Elektrischer Anschluss
/ Electrical connection
7
7.4.3
Stiftbelegung Flanschdose
7.4.3
Pin assignment flange connector
Betriebsspannung nicht auf Ausgän-
ge legen! Zerstörungsgefahr!
Spannungsabfälle in langen Leitungen
berücksichtigen (Ein- und Ausgänge).
Do not connect voltage supply to
outputs! Danger of damage!
Please, beware of possible voltage drop
in long cable leads (inputs and outputs).
Stift
Pin
Belegung/
Assignment
DN ... C
DN ... CI, DN ... TTL
DN ... R
1
x
K2
2
x
x
3
K0
K0
4
x
K0
5
K1
K1
6
x
K1
7
x
x
8
K2
K2
9
x
x
10
11
x
x
12
+UB
+UB
x
= Nicht benutzen
/Do not use
Aderendhülsen benutzen.
Use core-end ferrules.
Rot/
Red
=
+UB
Weiß/
White
=
K1
Braun/
Brown
=
K1
Grün/
Green
=
K2
Grau/
Grey
=
K0
Rosa/
Pink
=
K0
Gelb/
Yellow
=
K2
Kabelschirm
Cable shield
Blau/
Blue
=
Schwarz/
Black
=
---
Violett/
Violet
=
---
7.5
Sensorkabel HEK 8 (Zubehör)
Es wird empfohlen, das
Baumer Hübner
Sensorkabel HEK 8
zu verwenden oder
ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver-
seiltes Kabel. Das Kabel sollte in einem
Stück und getrennt von Motorkabeln
verlegt werden. Kabelabschluss:
DN … CI:
1 ... 3 kΩ
DN ... TTL, DN ... R: 120 Ω
7.5
Sensor cable HEK 8 (accessory)
Baumer Hübner sensor cable HEK 8
is rec-
ommended. As a substitute a shielded twist-
ed pair cable should be used. Continuous wir-
ing without any splices or couplings should
be used. Separate signal cables from power
cables. Cable terminating resistance:
DN
…
CI:
1 ... 3 kΩ
DN ... TTL, DN ... R: 120 Ω
Ansicht Z
in Flanschdose M23, 12-polig,
Stiftkontakte, rechtsdrehend,
siehe Abschnitt 7.4.2.
View Z
into flange connector M23,
12-pin, male, CW,
see section 7.4.2.