background image

27

es

27

fr

incendies provoqués par l’appareil et déri-

vés de la non observation des instructions 

reprises dans ce manuel.

INSTALLATION

La hotte peut être installée en version  

évacuation ou en version recyclage (A-B 

pag.2). Le type d’installation doit être choisi 

d’emblée. Pour une plus grande efficacité, il 

est recommandé, dans la mesure du possi-

ble, d’installer la hotte en version évacuation.

VERSION RECYCLAGE (A)

Pour transformer la hotte de la 

version évacuation à la version 

recyclage, installer le filtre à char-

bon actif et suivre les instructions 

de montage de la version recycla-

ge. Le filtre doit être appliqué 

sur le groupe d’aspiration situé à 

l’intérieur de la hotte (fig. 4).  

L’air est rejeté dans la pièce grâce 

aux orifices situés sur la cheminée.

Le tuyau supérieur doit avoir les 

fentes d’évacuation de l’air placées 

dans la partie haute 

VERSION ÉVACUATION (B)

La hotte filtre l’air et l’expulse à 

l’extérieur à travers le tuyau ou un 

trou d’évacuation (diamètre 150 

mm - non fourni). Évacuation par 

le toit (B)

ÉVACUATION DE L’AIR

 

(pour les versions évacuation) 

! Réaliser le trou et installer le conduit  

d’évacuation de l’air (diamètre 150 mm - non 

fourni). 
! Utiliser un tuyau de la longueur strictement 

nécessaire. 
!Les coudes du tuyau doivent être en nom-

bre minime (angle maxi du coude: 90°). 
! Éviter les variations excessives de section 

du tuyau. 
! Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur 

sa partie interne. 

! Le matériau du tuyau doit être aux normes. 

! Ne pas relier la hotte à des conduites d’év-

acuation de fumées de combustion (chau-

dières, cheminées, poêles, etc).  

! Pour l’évacuation de l’air, respecter les 

consignes des autorités compétentes en la 

matière. Par ailleurs, l’air à évacuer doit être 

éliminé par une cavité dans le mur, sauf si 

cette dernière n’est pas prévue à cet effet.  

! Équiper la pièce de prises d’air pour éviter 

que la hotte ne crée une pression négative 

à l’intérieur de la pièce (elle ne doit pas 

dépasser 0,04 mbar); en effet, si la hotte est 

utilisée conjointement à des appareillages 

autres qu’électriques (poêles à gaz, à huile, 

à charbon, etc.), les gaz d’évacuation de la 

source de chaleur peuvent être réaspirés. 

MONTAGE

! ATTENTION! 

Appareil excessivement 

lourd; la manutention et l’installation de 

la hotte doivent être effectuées par deux 

personnes ou plus. 

! ATTENTION! 

Faire usage de gants et de 

lunettes lors des opérations d’installation et 

d’entretien.

! ATTENTION!

 Ne pas installer les vis et 

les éléments de fixation conformément à 

ces instructions peut entraîner des risques 

électriques. 

! La hotte est équipée de chevilles de 

fixation convenant à la plupart des parois/

plafonds. Il est cependant nécessaire de 

s’adresser à un technicien qualifié afin de 

s’assurer que le matériel est approprié au 

type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit 

être suffisamment solide pour supporter le 

poids de la hotte.
! La distance minimum entre la table de 

cuisson et la partie la plus basse de la hotte 

de cuisine ne doit pas être inférieure à 65 

cm dans le cas de cuisinières électriques et 

de 75 cm dans le cas de cuisinières à gaz ou 

mixtes. 

Si les instructions d’installation du dispositif 

de cuisson au gaz spécifient une plus gran-

de distance, il faut en tenir compte.

Содержание Mira Isola

Страница 1: ...T Manuale d istallazione e uso 9 EN Use and installation manual 13 DE Bedienungs und Montageanleitung 17 ES Manual de instalación y uso 22 FR Manuel d installation et d utilisation 26 COOKER HOOD MANUAL ...

Страница 2: ...2 4x 4 8x40mm 12x 4x9 mm 1x 1x 8x 3 5x9 5mm 4x Ø 8mm B A VERSION RECYCLAGE VERSION ÉVACUATION B A Ø15cm Ø12 5cm B 1 2 ...

Страница 3: ...3 900 430 305 X 40 min 560 max 960 650 750 electric elettrico elektro électrique elèctrico gas gaz 3 ...

Страница 4: ...4 2 1 3 FRONT 5 4 4x 4 8x40mm 4x Ø 8mm ...

Страница 5: ...5 X Fg 3 6_A 6_B 8x 3 5x9 5mm 4x 4 x 9 mm ...

Страница 6: ...6 1 2 7 ...

Страница 7: ...7 2 1 8 4x 4 x9 mm ...

Страница 8: ...8 2 1 9 4x 4 x9 mm ...

Страница 9: ... l apparecchio Mai utilizzare la cappa senza griglia corret tamente montata La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressa mente indicato Il locale deve disporre di sufficiente ven tilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili L aria aspirata non deve essere convogliata in un ...

Страница 10: ...da scaricare non deve essere eliminata attraverso una cavità del muro a meno che tale cavità non sia destinata a questo scopo Attrezzare il locale con delle prese d aria per evitare che la cappa crei una pressione negativa nella stanza che non deve supe rare i 0 04 mbar infatti se la cappa è usata contemporaneamente ad apparecchi non elettrici stufe a gas ad olio a carbone ecc ci puo essere il ris...

Страница 11: ...ppa alla 1a velocità premendo nuovamente si spegne la cappa 3 Display Tasto Premendo questo tasto si accende la cappa alla 1a velocità premendo ancora si aumenta fino alla 4a velocità Timer premendo questo tasto si attiva il timer che spegnerà il mo tore di aspirazione dopo 15 minuti Quando la velocità di aspirazione è impostata su 4 il timer si attiva automaticamente la velocità di aspirazione ve...

Страница 12: ...ran di quantità di fumo e vapore utilizzando la funzione booster solo in casi estremi Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori sostituire quando è necessario il i filtro i carbone Per mantenere ben efficiente il filtro del grasso pulirlo in caso di necessità Per ottimizzare l efficienza e minimizzare i rumori utilizzare il diametro massimo del sistema di canalizzazione indi...

Страница 13: ...ce This appliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed english to tamper with the controls or play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating The hood must NEVER be used as a sup port surface unless specifically indicated The premises where the appliance is in stalled must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used togethe...

Страница 14: ...nts comply with the provisions laid down by the competent authorities In addition the air must not be evacuated through a hole in the wall unless specifically intended for this purpose Fit air intakes in the room to prevent the hood from creating a negative pressure in the room which must not exceed 0 04 mbar if the hood is used at the same time as non electrical equipment gas oil and charcoal fir...

Страница 15: ...d at speed 1 Press it again to switch it off 3 Display Plus key Press this to switch on the hood at speed 1 Press it again to speed up until speed 4 Timer this button activates the timer which will switch off the aspiration engine after 15 minutes When the fan speed is set to 4 the timer activates automatically After 7 minutes of activity the fan will automatically switch to speed 3 INSTALLATION I...

Страница 16: ...ROTECTING THE ENVIRONMENT Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapour Replace the charcoal filter s when neces sary to maintain a good odour reduction efficiency Clean the grease fi...

Страница 17: ...ie körperlich oder geistig dazu nicht in der Lage sind oder wenn ihnen Wissen und Erfahrung fehlen das Gerät richtig und sicher zu be dienen Die Dunstabzugshaube niemals ohne kor rekt montiertes Gitter in Betrieb setzen Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Abstellfläche verwendet werden sofern dies nicht ausdrücklich angegeben wird Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die ...

Страница 18: ...rs sind zu vermeiden Die Innenfläche der Leitung muss so glatt wie möglich sein Das Material der Leitung muss von den Normen zugelassen sein Die Dunstabzugshaube nicht an die Abzu gsleitung von Verbrennungsrückständen von Heizungen Kaminen Öfen usw anschließen In Bezug auf den Abluftabzug müssen die Vorschriften der zuständigen Behörden eingehalten werden Die Abluft darf außerd em nicht über einen...

Страница 19: ...ädigt werden muss beim Kun dendienst Ersatz angefordert werden BEDIENFELD TYPE A Saug Anzeigeleuchte Saug Shutdown Vor Saugvermögen Minimum Zweite Saugvermögen Durchschnitt Dritte Saugvermögen maximal Licht ON OFF TYPE B A Vor der Sauggeschwindigkeit B Zweite Saugvermögen C Dritte Saugvermögen D Vierte Sauggeschwindigkeit Maximum E Licht ON OFF TYPE C Beleuchtung OFF Durch Drücken wird die Dun sta...

Страница 20: ...den Ersetzen der Lampen Die Haube ist mit einem auf der Leuchtdio dentechnologie basierten Beleuchtungssy stem ausgestattet Die LEDs ermöglichen eine optimale Beleuchtung der Kochfläche Sie haben eine Leistungsdauer die das Zehnfache deren der traditionellen Lichter ist und bieten eine Energieersparnis bis zu 90 Um die Leds mit neuen zu ersetzen setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbin...

Страница 21: ...emäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeinde verwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten FÜR SCHÄDEN DIE DURCH NICHTBE ACHTUNG DIESER BEDIENUNG...

Страница 22: ...s para evi tar que jueguen con el aparato Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si es expresa español mente indicado El ambiente debe poseer suficiente ven tilación cuando la campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles El aire aspirado no debe ser mezclado en un ...

Страница 23: ...ismo esté específicamente destinado a dicho propósito Instale tomas de aire en el local para evitar que la campana cree una presión negativa en la habitación dicha presión no debe superar los 0 04 mbar de hecho si la cam pana se utiliza al mismo tiempo que otros equipos no eléctricos estufas de gas aceite carbón etc podría producirse la succión de los gases de escape de la fuente de calor MONTAJE ...

Страница 24: ...tando otra vez se apaga la campana 3 Display Apretando esta tecla se enciende la campana en la 1ª velocidad apretando otra vez aumenta hasta la 4ª velocidad Timer temporizador apretan do se activa el temporizador que apaga el motor de aspiración después de 15 minutos Cuando la velocidad de aspiración es ajusta da en 4 el timer se activa automáticamente la velocidad de aspiración será automátic ame...

Страница 25: ...er acabado de cocinar Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situa ciones extremas Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea necesario para mantener un buen rendi miento en la reducción de los olores Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea necesario para mantener un buen ren dimiento del filtro de gras...

Страница 26: ...leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille français ne soit montée correctement La hotte ne doit JAMAIS être utilisée com me plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué Quand la hotte est utilisée en même temps que d autres appareils à combustion de gaz ou d autres combustibles...

Страница 27: ...es d év acuation de fumées de combustion chau dières cheminées poêles etc Pour l évacuation de l air respecter les consignes des autorités compétentes en la matière Par ailleurs l air à évacuer doit être éliminé par une cavité dans le mur sauf si cette dernière n est pas prévue à cet effet Équiper la pièce de prises d air pour éviter que la hotte ne crée une pression négative à l intérieur de la p...

Страница 28: ...male Seconde vitesse d aspiration moyenne Troisième vitesse d aspiration maximale Éclairage ON OFF TYPE B A Première vitesse d aspiration B Seconde vitesse d aspiration C Troisième vitesse d aspiration D Quatrième vitesse d aspiration maxima le E Éclairage ON OFF TYPE C Éclairage OFF En pressant on met en marche la hotte à la 1ère vitesse en pressant encore on l éteint 3 Écran En pressant on met e...

Страница 29: ...our une utilisation correcte afin de réduire l impact environnemental Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson Augmenter la vitesse uniquement en présence d une grande quantité de fumée ou de vapeur et n utiliser la les vitesse s accélérées que dans les cas extrêmes Remplacer le s filtre s à charbon actif...

Страница 30: ... DÉCLINE TOUTE RESPON SABILITÉ POUR LES ÉVENTUELS DÉGÂTS PROVOQUÉS PAR L INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS LA GARANTIE N EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES PROVOQUÉS PAR LE NON RESPECT DES MISES EN GARDE CITÉES CI DESSUS ...

Страница 31: ...31 NOTES ...

Страница 32: ...3LIOI4 1 02 18 ...

Отзывы: