Bauerfeind ViscoHeel Скачать руководство пользователя страница 5

8

9

    

Geachte klant,

    hartelijk dank voor uw vertrouwen in het product van Bauerfeind. Met Visco-

Heel® heeft u een product gekregen dat door de medische wetenschap wordt 

ondersteund en van een zeer hoge kwaliteit is.
Leest u deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door. Als u n.a.v. 

deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft neemt u dan contact op met uw 

behandelend arts, medisch speciaalzaak of de Bauerfeind klantenservice.
ViscoHeel® is een visco-elastisch hielkussen welke voor een ontlasting 

van  de gewrichten, banden, spieren en pezen (bijv. Achillespees) zorgt. 

ViscoHeel®-hielkussens verschuiven niet en kunnen in elke (sport)schoen 

gedragen worden.
 

  

De ViscoHeel® moet voor de eerste maal uitsluitend worden aangepast 

door daartoe geschoold personeel, anders kan Bauerfeind geen verant-

woordlijkheid meer dragen voor het product.

 Toepassingsgebieden

 ViscoHeel®  N:

•    Slijtage (artrose) van de gewrichten van het been en bij kunstmatige ge-

wrichten (endoprothesen) ter ontlasting!

•    Klachten aan de achillespees (achillodynie)

•    Bij beenlengteverschillen tot ca. 1 cm (ter correctie)

ViscoHeel® K:

•    X- of O-stand van de hiel (varus-valgusstand)

 Bijwerkingen

   Bijwerkingen die het gehele lichaam betreffen zijn tot op heden niet bekend. 

Voorwaarde hiervoor is dat het hulpmiddel vakkundig wordt aangedaan.

 Niet gebruiken bij

    Over het ziekteverschijnsel overgevoeligheid is tot nu toe niets bekend. Bij 

de volgende ziektebeelden is het raadzaam vóór het aangepassen en dragen 

van hulpmiddelen eerst met uw arts te overleggen:

Huidaandoeningen/-verwondingen van het te behandelen lichaamsdeel, 

vooral bij ontstekingen. Tevens bij littekens die gezwollen zijn, er rood 

 uitzien en warm aanvoelen.

NL

  Gebruik van de ViscoHeel®

ViscoHeel® N:

•   U legt het ViscoHeel®-hielkussen zo in de schoen dat het qua vorm  precies 

de hielzone afsluit.

ViscoHeel® K:
•   De ViscoHeel® K-hielkussens worden ter correctie van de o-stand of x-stand 

van de hiel ingezet. De hielkussens zijn met de letters A en B gemerkt.

•   Bij o-stand van de hiel dient u het hielkussen als volgt in te leggen: 

 hielkussen A in de rechter schoen, hielkussen B in de linker schoen. Het 

hielkussen moet qua vorm de hielzone in de schoen afsluiten.

•   Bij x-stand van de hiel dient u het hielkussen als volgt in te leggen: 

 hielkussen A in de linker schoen, hielkussen B in de rechter schoen. Het 

hielkussen moet qua vorm de hielzone in de schoen afsluiten.

 

  

Belangrijke aanwijzingen

•   De ViscoHeel® kan door een arts worden voorgeschreven, en mag alleen 

 onder medisch toezicht worden gebruikt. De ViscoHeel® dient strikt 

 volgens de gebruiksaanwijzing en alleen voor de aangegeven indicaties 

te worden gedragen.

•  Het product is bedoeld voor de eenmalige verzorging van de patiënt.

•  Bij ondeskundig gebruik kunnen wij niet meer voor het product aan-

sprakelijk worden gesteld.

•  Een verandering aan het product mag niet door u worden doorgevoerd. 

Wanneer dit gebeurt, kan de werking van het product verminderen. Om 

deze redenen is in dergelijke gevallen een productaansprakelijkheid uit-

gesloten.

•  Als u ongewone veranderingen bij uzelf opmerkt (bijvoorbeeld toename 

van de klachten), neemt u dan meteen contact met uw arts op.

•  Het gebruik van de ViscoHeel® bij sport moet met de behandelende arts 

worden besproken.

•  Garantie wordt gegeven binnen het kader van de wettelijke bepalingen.

•  Het product kan gewoon via het huisafval worden afgevoerd.

 Onderhoud

 Was uw ViscoHeel® met een 

fi

 jnwasmiddel in handwarm water.

 Wij hebben dit product getest binnen ons kwaliteitscontrolesysteem. Mocht 

u ondanks alles nog klachten hebben, neemt u dan contact op met uw 

 medische speciaalzaak of met onze klantenservice.

 Datering: september 2009

Содержание ViscoHeel

Страница 1: ...roda Triebes Germany Phone 49 0 36628 66 40 00 Fax 49 0 36628 66 44 99 E mail info bauerfeind com Motion is Life www bauerfeind com Motion is Life www bauerfeind com ViscoHeel Viscoelastische Einlagen Viscoelastic heel cushions Talonnettes visco élastiques Taloneras viscoelásticas Rev 2 08 11_103652 ...

Страница 2: ...n zur Korrektur einer O oder X Stel lung der Ferse eingesetzt Die Fersenkissen sind mit den Buchstaben A und B gekennzeichnet Bei O Stellung der Ferse legen Sie bitte die Fersenkissen wie folgt ein Fersenkissen A in den rechten Schuh Fersenkissen B in den linken Schuh Das Fersenkissen muss formschlüssig mit dem Fersenbereich des Schuhs abschließen Bei X Stellung der Ferse legen Sie bitte die Ferse...

Страница 3: ...l pad into the shoe so that it fits precisely in the shoe s heel section ViscoHeel K The ViscoHeel K pads are used for correcting a bow legged or knock kneed heel position The heel pads are marked with the letter A and B For a bow legged heel position insert the heel pad as follows heel pad A in the right shoe heel pad B in the left shoe The heel pad should fit precisely in the shoe s heel section...

Страница 4: ...ure en veillant à ce qu elle remplisse bien la zone du talon FR ViscoHeel K Les talonnettes ViscoHeel K servent à corriger une position en varus ou en valgus du talon Elles portent les lettres A et B Placez les talonnettes de la manière suivante dans le cas d un talon en varus tourné en dedans Talonnette A dans la chaussure droite talon nette B dans la chaussure gauche La talonnette doit bien remp...

Страница 5: ... U legt het ViscoHeel hielkussen zo in de schoen dat het qua vorm precies de hielzone afsluit ViscoHeel K De ViscoHeel K hielkussens worden ter correctie van de o stand of x stand van de hiel ingezet De hielkussens zijn met de letters A en B gemerkt Bij o stand van de hiel dient u het hielkussen als volgt in te leggen hielkussen A in de rechter schoen hielkussen B in de linker schoen Het hielkusse...

Страница 6: ...ll arca del tallone della scarpa ViscoHeel K I cuscinetti per talloni ViscoHeel K vengono impiegati per la correzio ne di una posizione O oppure X del calcagno I cuscini per talloni sono contrassegnati con le lettere A e B In caso di posizione O del calcagno inserite il cuscinetto per tallone nel modo seguente cuscinetto per talloni A nella scarpa destra cuscinetto per talloni B nella scarpa sinis...

Страница 7: ...ra ViscoHeel en el zapato de tal manera que se adapte completamente al mismo ViscoHeel K Las taloneras ViscoHeel K se emplean para corregir una desviación hacia dentro o hacia a fuera del talón Las dos taloneras se han marcado con las letras A y B Para la corrección de una desviación hacia dentro del talón coloque la talonera según las siguientes indicaciones Talonera A en el zapato derecho talone...

Страница 8: ...coHeel N Coloque a palmilha ViscoHeel no sapato de forma que fique completa mente encaixada na parte do calcanhar ViscoHeel K As palmilhas ViscoHeel K são usadas para corrigir a posição O ou X do calcanhar As palmilhas estão marcadas com as letras A e B No caso da posição O do calcanhar coloque a palmilha segundo as se guintes indicações palmilha A no sapato direito palmilha B no sapato esquerdo A...

Страница 9: ...den exakt täcker skons hälparti ViscoHeel K ViscoHeel K hälkuddar används för att korrigera en inåt eller utåtvrid ning av hälen Hälkuddarna är märkta med bokstäverna A och B När hälen har en inåtvridning skall hälkuddarna läggas in enligt följande hälkudde A i den högra skon hälkudde B i den vänstra skon Hälkudden skall placeras så att den exakt täcker skons hälparti När hälen har en utåtvridning...

Страница 10: ...s at den følger den ind vendige hælkant i skoen DA ViscoHeel K ViscoHeel K hælpuder anvendes til korrektion af en O eller X stilling af hælen Hælpuderne er mærket med bogstaverne A og B Ved O stilling af hælen indlægges hælpuderne som følger Hælpude A i den højre sko hælpude B i den venstre sko Hælpuden skal slutte tæt til skoens indvendige hælkant Ved X stilling af hælen indlægges hælpuderne som ...

Страница 11: ... ovil petni del čevlja SL ViscoHeel K Petne blazine ViscoHeel K uporabljamo za popravek O ali X položaja pete Petne blazine so označene s črkama A in B Pri O položaju pete vstavite petne blazine na sledeč način Petno blazino A v desni čevelj petno blazino B v levi čevelj Petna blazina se mora v obliki prilegati na petni del čevlja Pri X položaju pete vstavite petne blazine na sledeč način Petno bl...

Страница 12: ...l в обувь таким образом чтобы он вплотную прилегал к заднику ViscoHeel K ViscoHeel К применяется для коррекции варусной вальгусной установка пятки Подпяточник имеет маркировку литерами А и В Для коррекции варусной позиции пятки вставьте подпяточники следующим образом подпяточник А в правый ботинок а подпяточник В в левый Добейтесь чтобы он вплотную прилегал к заднику Для коррекции вальгусной позиц...

Страница 13: ...24 25 JA Version September 2009 ...

Страница 14: ...l info bauerfeind se Republic of Macedonia Bauerfeind Dooel Skopje 50 Divizija 24 a MK 1000 Skopje Phone 389 0 2 3179 002 Fax 389 0 2 3179 004 E mail info bauerfeind mk Serbia Bauerfeind d o o Miloja Djaka 6 CS 11000 Beograd Phone 381 0 11 26 65 999 Fax 381 0 11 26 69 745 E mail info bauerfeind co yu Singapore Bauerfeind Singapore Pte Ltd Blk 41 Cambridge Road 01 21 Singapore 210041 Phone 65 6396 ...

Отзывы: